Amana SBD21VE, SRD26VE, SBDE21VPSE, SBD21VL, SRD21VW Estabilice el refrigerador y alinee las puertas

Page 49

6. Estabilice el refrigerador y alinee las puertas.

Si el refrigerador se mece o no está estable sobre el piso, realice los pasos siguientes:

Determine cuál esquina trasera es la que se mece.

Quite la rejilla inferior para tener acceso a los tornillos de ajuste de rodillo.

Gire el tornillo de ajuste de rodillo trasero en el sentido de las manecillas del reloj para elevar la esquina que se mece.

Si la parte superior de las puertas no está nivelada, realice los pasos siguientes:

Determine cuál puerta debe subirse (si no ha quitado la rejilla inferior, hágalo ahora).

Gire el tornillo de ajuste de rodillo en el sentido de las manecillas del reloj para elevar la esquina delantera de la puerta que necesite elevarse. Se debe girar el tornillo de ajuste de rodillo hasta que las puertas estén niveladas.

Vuelva a colocar la rejilla inferior.

B

A

C

ATornillo de ajuste de rodillo trasero

BTornillos de la bisagra de la puerta

CTornillo de ajuste de rodillo delantero

Estabilización del refrigerador

Revise la alineación de la parte superior de las puertas. Si éstas están niveladas, coloque de nuevo la rejilla inferior.

B

A

AGire el tornillo de ajuste de rodillo en el sentido de las manecillas del reloj para elevar la puerta.

BContinúe girando el tornillo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que las puertas estén niveladas.

Nivelación de las puertas

7.Revise la “Lista de verificación de la instalación” en el Manual del propietario con el cliente.

49

Image 49
Contents Side-by-Side Refrigerator Recognize this symbol As a safety precaution Contents Electrical RequirementsModel Identification Asure Extended Service Plan Service Installation InstructionsParts and Accessories Proper Disposal of your RefrigeratorInstall Water Filtration Cartridge some models Connecting Water SupplyProcedure Electronic and Dispenser ModelsPage Controls Setting ControlsRefrigerator and Freezer Controls non electronic models Touchmatic Electronic ControlsMax Cool Mode Vacation ModeFast Freeze Mode Door Open AlarmInstallation Checklist Refrigerator Shelves Refrigerator FeaturesChiller Fresh System some models Deli Fresh Drawer Some modelsCovered Storage Bucket some models Storage Rack some modelsDairy Center some models Temperature Controlled BeverageTall Package Retainer some models Adjustable Divider Some modelsDoor Buckets and Shelves Automatic Ice Maker some models Freezer FeaturesStor-MorSystem Ice ‘N’ Water Dispenser some models Care and Cleaning Lower refrigerator section Some models Light BulbsFreezer section Normal Operating Sounds Before Calling For Service Energy Tips Vacation Tips Warranty Electronic ModelsWarranty Table des matières Normes électriques Ce symbole indique une Mesure de sécuritéIdentification du modèle Pièces et accessoires Service après-venteProgramme d’entretien prolongé Asure Mise au rebut du réfrigérateurEnlever les portes si nécessaire Instructions d’installationModèles électroniques Modèles avec distributeur et modèles électroniquesBrancher le cordon d’alimentation Raccordement de l’alimentation en eauDéplacer le réfrigérateur à l’endroit désiré Matériel nécessaireStabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Réglage des commandes CommandesSignal sonore d’entrée Commandes électroniques TouchmaticTM certains modèlesMode vacances Mode réfrigérateur MaxAlarme de température élevée Alarme d’ouverture de porteAlarme de thermistance Lumières d’affichageListe de contrôle d’installation Clayettes du réfrigérateur Caractéristiques du réfrigérateurTiroir à Charcuterie Certains modèles Rayon de rangement certains modèles Bacs à légumes Garden FreshTMCompartiment de rangement couvert Refroidisseur de boissons à température contrôlée Refroidisseur de casse-croûte certains modèlesCompartiments de porte et clayettes Séparateur réglable certains modèlesConteneur de grands emballages Appareil à glaçons automatique certains modèles Caractéristiques du congélateurRayon congélateur certains modèles Système Stor-MorFonctionnement du distributeur d’eau Distributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur de glaçons Éclairage du distributeur certains modèles Retrait du bac à glaceGoût et odeur Entretien et nettoyage Ampoules électriques Clayettes en verrePartie supérieure du compartiment réfrigérateur Partie inférieure du compartiment réfrigérateurDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Avant d’appeler le technicien Bruits de fonctionnement normauxLe ventilateur du congélateur ronronne ou pro- pulse l’air Le ventilateur du condensateur ronronne ou propulse l’airConseils pour économiser l’énergie Garantie modèles électroniques Conseils pour les vacancesGarantie Garantie modèles non électroniquesPage Advertencia ContenidoServicio Identificación del modelo Piezas y accesoriosPlan de servicio extendido Asure Forma apropiada de desechar el refrigeradorPrecaución Instrucciones para la instalaciónQuite las puertas si es necesario Importante Materiales necesarios Conexión del suministro de aguaProcedimiento Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles de ajuste ControlesTono de entrada Controles electrónicos TouchmaticModalidad de vacaciones Modalidad Max Cool Enfriamiento máximoAlarma de temperatura alta Alarma de puerta abiertaAlarma del termistor Luces indicadorasLista de verificación de la instalación Repisas del refrigerador Características del refrigerador PrecauciónSistema Chiller Fresh en algunos modelos Cajón para embutidos en algunos modelosRecipiente cubierto para almacenamiento Parrilla para almacenamiento en algunos modelosEnfriador de temperatura controlada para bebidas Chiller Central para productos lácteosRepisa para bocadillos en algunos modelos ImportanteRepisas y compartimientos de la puerta Separador ajustable en algunos modelosDispositivo de retención para paquetes altos Máquina de hielo automática en algunos modelos Características del congelador PrecauciónRejilla del congelador en algunos modelos Sistema Stor-MorFuncionamiento del surtidor de agua Surtidor de agua y hielo Ice ‘N’ Water en algunos modelosFuncionamiento del surtidor del hielo Sabor y olor Para quitar el compartimiento del hieloCuidado y limpieza Focos Repisas de vidrioSección inferior del refrigerador en algunos modelos Sección superior del refrigeradorSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’ Water Sonidos normales de funcionamientoVentilador del congelador el aire se acelera y zumba Antes de llamar para solicitar servicio Page Page Del segundo al quinto año Garantía modelos electrónicosDe sexto al décimo año Garantía Modelos que no son electrónicosResponsabilidades del propietario GarantíaPage Page Amana Appliances