Amana SRD23VL Alarme d’ouverture de porte, Alarme de température élevée, Alarme de thermistance

Page 28

Alarme d’ouverture de porte

L’alarme d’ouverture de porte se fait entendre et un indicateur lumineux clignote lorsque l’une des portes demeure ouverte durant plus de 3 minutes.

Désactiver l’alarme d’ouverture de porte en appuyant sur la touche « ALARM OFF » (Arrêt de l’alarme) ou en fermant l’une des portes.

Activer l’alarme d’ouverture de porte en appuyant sur la touche *, puis en maintenant la touche « ALARM OFF » enfoncée durant 3 à 5 secondes. Trois courts bips sonores indiquent que les

instructions ont été reçues.

Alarme de température élevée

L’alarme de température élevée se fait entendre et un indicateur lumineux s’allume lorsque la température du réfri- gérateur ou du congélateur est élevée pendant plus de 2 heures. Un voyant clignotant indique le compartiment af- fecté. L’alarme cesse de sonner lorsque la

température appropriée est atteinte.

Désactiver l’alarme de température élevée en appuyant sur la touche « ALARM OFF ».

Alarme de thermistance

La thermistance détecte automatiquement la température des compartiments congélateur et réfrigérateur. L’alarme de la thermistance se fait entendre et les indicateurs lumineux défilent de 5 à 8 si la thermistance

des compartiments congélateur et réfrigérateur ne fonctionne pas correctement.

Désactiver l’affichage en appuyant sur la touche « ALARM OFF ».

Si l’alarme de la thermistance retentit, contacter immédiatement un technicien agréé par Amana®.

Si la touche « ALARM OFF » est enfoncée, la commande de la thermistance procède à un nouvel essai pour s’as- surer que l’on a remédié au problème. L’alarme retentit de nouveau si la thermistance ne fonctionne

toujours pas adéquatement.

Lumières d’affichage

Désactiver les lumières d’affichage de température en appuyant sur la touche *, puis sur « DISPLAY OFF » (Af- fichage désactivé).

Activer les lumières d’affichage de température en appuyant sur n’importe laquelle des 5 touches de la partie supérieure.

Lumière du nettoyage des bobines du condensateur

La lumière des bobines du condensateur s’allume tous les 3 mois afin de rappeler qu’il faut nettoyer les bobines du condensateur. La lumière s’éteint automatiquement après 72 heures.

Pour désactiver la lumière du nettoyage des bobines du condensateur avant la remise à zéro automatique, ap- puyer sur la touche « ALARM OFF ».

28

Image 28
Contents Side-by-Side Refrigerator Recognize this symbol As a safety precaution Contents Electrical RequirementsModel Identification Service Installation Instructions Asure Extended Service PlanParts and Accessories Proper Disposal of your RefrigeratorConnecting Water Supply Install Water Filtration Cartridge some modelsProcedure Electronic and Dispenser ModelsPage Setting Controls ControlsRefrigerator and Freezer Controls non electronic models Touchmatic Electronic ControlsVacation Mode Max Cool ModeFast Freeze Mode Door Open AlarmInstallation Checklist Refrigerator Features Refrigerator ShelvesChiller Fresh System some models Deli Fresh Drawer Some modelsStorage Rack some models Covered Storage Bucket some modelsTemperature Controlled Beverage Dairy Center some modelsTall Package Retainer some models Adjustable Divider Some modelsDoor Buckets and Shelves Automatic Ice Maker some models Freezer FeaturesStor-MorSystem Ice ‘N’ Water Dispenser some models Care and Cleaning Lower refrigerator section Some models Light BulbsFreezer section Normal Operating Sounds Before Calling For Service Warranty Electronic Models Energy Tips Vacation TipsWarranty Table des matières Normes électriques Ce symbole indique une Mesure de sécuritéIdentification du modèle Service après-vente Pièces et accessoiresProgramme d’entretien prolongé Asure Mise au rebut du réfrigérateurInstructions d’installation Enlever les portes si nécessaireModèles électroniques Modèles avec distributeur et modèles électroniquesRaccordement de l’alimentation en eau Brancher le cordon d’alimentationDéplacer le réfrigérateur à l’endroit désiré Matériel nécessaireStabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Commandes Réglage des commandesCommandes électroniques TouchmaticTM certains modèles Signal sonore d’entréeMode vacances Mode réfrigérateur MaxAlarme d’ouverture de porte Alarme de température élevéeAlarme de thermistance Lumières d’affichageListe de contrôle d’installation Clayettes du réfrigérateur Caractéristiques du réfrigérateurTiroir à Charcuterie Certains modèles Rayon de rangement certains modèles Bacs à légumes Garden FreshTMCompartiment de rangement couvert Refroidisseur de casse-croûte certains modèles Refroidisseur de boissons à température contrôléeCompartiments de porte et clayettes Séparateur réglable certains modèlesConteneur de grands emballages Caractéristiques du congélateur Appareil à glaçons automatique certains modèlesRayon congélateur certains modèles Système Stor-MorFonctionnement du distributeur d’eau Distributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur de glaçons Éclairage du distributeur certains modèles Retrait du bac à glaceGoût et odeur Entretien et nettoyage Clayettes en verre Ampoules électriquesPartie supérieure du compartiment réfrigérateur Partie inférieure du compartiment réfrigérateurDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Bruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler le technicienLe ventilateur du congélateur ronronne ou pro- pulse l’air Le ventilateur du condensateur ronronne ou propulse l’airConseils pour économiser l’énergie Conseils pour les vacances Garantie modèles électroniquesGarantie modèles non électroniques GarantiePage Contenido AdvertenciaIdentificación del modelo Piezas y accesorios ServicioPlan de servicio extendido Asure Forma apropiada de desechar el refrigeradorPrecaución Instrucciones para la instalaciónQuite las puertas si es necesario Importante Materiales necesarios Conexión del suministro de aguaProcedimiento Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles Controles de ajusteControles electrónicos Touchmatic Tono de entradaModalidad de vacaciones Modalidad Max Cool Enfriamiento máximoAlarma de puerta abierta Alarma de temperatura altaAlarma del termistor Luces indicadorasLista de verificación de la instalación Características del refrigerador Precaución Repisas del refrigeradorSistema Chiller Fresh en algunos modelos Cajón para embutidos en algunos modelosParrilla para almacenamiento en algunos modelos Recipiente cubierto para almacenamientoCentral para productos lácteos Enfriador de temperatura controlada para bebidas ChillerRepisa para bocadillos en algunos modelos ImportanteRepisas y compartimientos de la puerta Separador ajustable en algunos modelosDispositivo de retención para paquetes altos Características del congelador Precaución Máquina de hielo automática en algunos modelosRejilla del congelador en algunos modelos Sistema Stor-MorFuncionamiento del surtidor de agua Surtidor de agua y hielo Ice ‘N’ Water en algunos modelosFuncionamiento del surtidor del hielo Para quitar el compartimiento del hielo Sabor y olorCuidado y limpieza Repisas de vidrio FocosSección inferior del refrigerador en algunos modelos Sección superior del refrigeradorSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’ Water Sonidos normales de funcionamientoVentilador del congelador el aire se acelera y zumba Antes de llamar para solicitar servicio Page Page Garantía modelos electrónicos Del segundo al quinto añoGarantía Modelos que no son electrónicos De sexto al décimo añoGarantía Responsabilidades del propietarioPage Page Amana Appliances