Amana SRD21VW, SRD26VE, SBDE21VPSE, SBD21VL, SBD21VE, SRD23VL, SBD21VPE Controles de ajuste

Page 50

Controles

Este refrigerador está diseñado para funcionar con mayor eficacia en temperaturas domésticas normales, entre 55° y 110°F (13° y 43°C).

Controles del refrigerador y del congelador (en modelos no electrónicos)

Los controles del refrigerador y del congelador están localizados en la parte superior de la pared posterior de la sección del refrigerador.

A

B

A.Control del congelador

B.Control del refrigerador

Controles

Cuando el control del congelador está colocado en la posición desactivada (off), ni la sección del refrigerador ni la del congelador se enfriarán. Inicialmente, coloque ambos controles en 4. Espere 24 horas para que las secciones del refrigerador y del congelador estabilicen la temperatura. Después de 24 horas, ajuste los controles, un solo número a la vez, según se desee. El 1 es el menos frío y el 7 el más frío.

Controles de ajuste

Ajuste los controles utilizando un termómetro común que abarque temperaturas entre -5° y 50°F (-21° y 10°C).

Coloque el termómetro ajustadamente entre paquetes en la sección del congelador y espere de 5 a 8 horas. Si la temperatura del congelador no se encuentra entre 0° y 2°F (-17° y -16°C), ajuste el control, un solo número a la vez. Revise nuevamente después de 5 a 8 horas.

Coloque el termómetro en un vaso de agua en medio de la sección del refrigerador y espere 5

a 8 horas. Si la temperatura del refrigerador no se encuentra entre 38° y 40°F (3° y 4°C), ajuste el control, un solo número a la vez. Revise nuevamente después de 5 a 8 horas.

50

Image 50
Contents Side-by-Side Refrigerator Model Identification Contents Electrical RequirementsRecognize this symbol As a safety precaution Parts and Accessories Service Installation InstructionsAsure Extended Service Plan Proper Disposal of your RefrigeratorProcedure Connecting Water SupplyInstall Water Filtration Cartridge some models Electronic and Dispenser ModelsPage Refrigerator and Freezer Controls non electronic models Setting ControlsControls Touchmatic Electronic ControlsFast Freeze Mode Vacation ModeMax Cool Mode Door Open AlarmInstallation Checklist Chiller Fresh System some models Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Deli Fresh Drawer Some modelsStorage Rack some models Covered Storage Bucket some modelsTemperature Controlled Beverage Dairy Center some modelsDoor Buckets and Shelves Adjustable Divider Some modelsTall Package Retainer some models Stor-MorSystem Freezer FeaturesAutomatic Ice Maker some models Ice ‘N’ Water Dispenser some models Care and Cleaning Freezer section Light BulbsLower refrigerator section Some models Normal Operating Sounds Before Calling For Service Warranty Electronic Models Energy Tips Vacation TipsWarranty Identification du modèle Ce symbole indique une Mesure de sécuritéTable des matières Normes électriques Programme d’entretien prolongé Asure Service après-ventePièces et accessoires Mise au rebut du réfrigérateurModèles électroniques Instructions d’installationEnlever les portes si nécessaire Modèles avec distributeur et modèles électroniquesDéplacer le réfrigérateur à l’endroit désiré Raccordement de l’alimentation en eauBrancher le cordon d’alimentation Matériel nécessaireStabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Commandes Réglage des commandesMode vacances Commandes électroniques TouchmaticTM certains modèlesSignal sonore d’entrée Mode réfrigérateur MaxAlarme de thermistance Alarme d’ouverture de porteAlarme de température élevée Lumières d’affichageListe de contrôle d’installation Tiroir à Charcuterie Certains modèles Caractéristiques du réfrigérateurClayettes du réfrigérateur Compartiment de rangement couvert Bacs à légumes Garden FreshTMRayon de rangement certains modèles Refroidisseur de casse-croûte certains modèles Refroidisseur de boissons à température contrôléeConteneur de grands emballages Séparateur réglable certains modèlesCompartiments de porte et clayettes Rayon congélateur certains modèles Caractéristiques du congélateurAppareil à glaçons automatique certains modèles Système Stor-MorFonctionnement du distributeur de glaçons Distributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur d’eau Goût et odeur Retrait du bac à glaceÉclairage du distributeur certains modèles Entretien et nettoyage Partie supérieure du compartiment réfrigérateur Clayettes en verreAmpoules électriques Partie inférieure du compartiment réfrigérateurDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Le ventilateur du congélateur ronronne ou pro- pulse l’air Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler le technicien Le ventilateur du condensateur ronronne ou propulse l’airConseils pour économiser l’énergie Conseils pour les vacances Garantie modèles électroniquesGarantie modèles non électroniques GarantiePage Contenido AdvertenciaPlan de servicio extendido Asure Identificación del modelo Piezas y accesoriosServicio Forma apropiada de desechar el refrigeradorQuite las puertas si es necesario Instrucciones para la instalaciónPrecaución Procedimiento Conexión del suministro de aguaImportante Materiales necesarios Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles Controles de ajusteModalidad de vacaciones Controles electrónicos TouchmaticTono de entrada Modalidad Max Cool Enfriamiento máximoAlarma del termistor Alarma de puerta abiertaAlarma de temperatura alta Luces indicadorasLista de verificación de la instalación Sistema Chiller Fresh en algunos modelos Características del refrigerador PrecauciónRepisas del refrigerador Cajón para embutidos en algunos modelosParrilla para almacenamiento en algunos modelos Recipiente cubierto para almacenamientoRepisa para bocadillos en algunos modelos Central para productos lácteosEnfriador de temperatura controlada para bebidas Chiller ImportanteDispositivo de retención para paquetes altos Separador ajustable en algunos modelosRepisas y compartimientos de la puerta Rejilla del congelador en algunos modelos Características del congelador PrecauciónMáquina de hielo automática en algunos modelos Sistema Stor-MorFuncionamiento del surtidor del hielo Surtidor de agua y hielo Ice ‘N’ Water en algunos modelosFuncionamiento del surtidor de agua Para quitar el compartimiento del hielo Sabor y olorCuidado y limpieza Sección inferior del refrigerador en algunos modelos Repisas de vidrioFocos Sección superior del refrigeradorVentilador del congelador el aire se acelera y zumba Sonidos normales de funcionamientoSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’ Water Antes de llamar para solicitar servicio Page Page Garantía modelos electrónicos Del segundo al quinto añoGarantía Modelos que no son electrónicos De sexto al décimo añoGarantía Responsabilidades del propietarioPage Page Amana Appliances