Amana SRD26VPSE, SRD26VE, SBDE21VPSE, SBD21VL Refroidisseur de casse-croûte certains modèles

Page 32
(certains modèles)

Casier laitier (certains modèles)

Le casier laitier offre un espace de rangement pour des articles tels que le beurre, le fromage, etc.

Le casier laitier est réglable pour satisfaire aux besoins de rangement. Le casier laitier peut aussi être retiré à des fins de nettoyage. Pour retirer le casier laitier, procéder comme suit:

Retirer le couvercle du casier laitier en l’ouvrant. Pousser le couvercle vers l’intérieur à des points de pivot et tirer le couvercle. Soulever le casier laitier vers le haut et le tirer pour l’enlever.

Replacer le caiser laitier en inversant la procédure.

Casier laitier

Refroidisseur de casse-croûte (certains modèles)

Le refroidisseur de casse-croûte offre un espace de rangement pratique pour les petits articles et les casse-croûte.

Pour retirer le refroidisseur de casse-croûte, le soulever et tirer. Replacer le refroidisseur de casse-croûte en le faisant glisser dans la crémaillère du support et en poussant en place.

Refroidisseur de casse-croûte

Refroidisseur de boissons à température contrôlée

Le refroidisseur de boissons à température contrôlée garde les boissons jusqu’à 5 oF (3 oC) plus froides que le compartiment réfrigérateur. L’entrée d’air permet à l’air du compartiment congélateur de circuler dans le re- froidisseur de boissons. L’entrée d’air est située dans la paroi intérieure de la porte du compartiment réfrigéra- teur.

Le refroidisseur de boissons est situé sur la paroi avant gauche du compartiment réfrigérateur. La commande règle la quantité d’air circulant dans le refroidisseur de boissons. Tourner la commande sur « cold* » (froid) pour obtenir la température normale du compartiment réfrigérateur et sur « colder** » (plus froid) pour une température plus froide.

A

B

A.Paroi avant gauche du compartiment réfrigérateur

B.Commande de température

Illustration de la commande Beverage ChillerTM

La position du refroidisseur de boissons se règle pour satisfaire aux besoins de rangement. Le refroidisseur de boissons peut aussi être retiré pour le nettoyage. Pour retirer le refroidisseur de boissons, procéder comme suit:

Saisir le refroidisseur de boissons en soulevant les côtés puis en tirant.

Pour replacer, faire glisser le refroidisseur de boissons entre les crémaillères désirées dans la porte et pousser le refroidisseur de boissons en place.

Si la crémaillère de la porte du refroidisseur de la porte est nettoyée, la crémaillère doit être lubrifiée avec de la gelée de pétrole pour assurer un fonctionnement adéquat de la porte.

Important

Pour un fonctionnement adéquat du refroidisseur de boissons, l’un des 3 orifices d’entrée d’air doit être ali- gné avec la coche dans la cannelure droite de la porte.

32

Image 32
Contents Side-by-Side Refrigerator Model Identification Contents Electrical RequirementsRecognize this symbol As a safety precaution Service Installation Instructions Asure Extended Service PlanParts and Accessories Proper Disposal of your RefrigeratorConnecting Water Supply Install Water Filtration Cartridge some modelsProcedure Electronic and Dispenser ModelsPage Setting Controls ControlsRefrigerator and Freezer Controls non electronic models Touchmatic Electronic ControlsVacation Mode Max Cool ModeFast Freeze Mode Door Open AlarmInstallation Checklist Refrigerator Features Refrigerator ShelvesChiller Fresh System some models Deli Fresh Drawer Some modelsStorage Rack some models Covered Storage Bucket some modelsTemperature Controlled Beverage Dairy Center some modelsDoor Buckets and Shelves Adjustable Divider Some modelsTall Package Retainer some models Stor-MorSystem Freezer FeaturesAutomatic Ice Maker some models Ice ‘N’ Water Dispenser some models Care and Cleaning Freezer section Light BulbsLower refrigerator section Some models Normal Operating Sounds Before Calling For Service Warranty Electronic Models Energy Tips Vacation TipsWarranty Identification du modèle Ce symbole indique une Mesure de sécuritéTable des matières Normes électriques Service après-vente Pièces et accessoiresProgramme d’entretien prolongé Asure Mise au rebut du réfrigérateurInstructions d’installation Enlever les portes si nécessaireModèles électroniques Modèles avec distributeur et modèles électroniquesRaccordement de l’alimentation en eau Brancher le cordon d’alimentationDéplacer le réfrigérateur à l’endroit désiré Matériel nécessaireStabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Commandes Réglage des commandesCommandes électroniques TouchmaticTM certains modèles Signal sonore d’entréeMode vacances Mode réfrigérateur MaxAlarme d’ouverture de porte Alarme de température élevéeAlarme de thermistance Lumières d’affichageListe de contrôle d’installation Tiroir à Charcuterie Certains modèles Caractéristiques du réfrigérateurClayettes du réfrigérateur Compartiment de rangement couvert Bacs à légumes Garden FreshTMRayon de rangement certains modèles Refroidisseur de casse-croûte certains modèles Refroidisseur de boissons à température contrôléeConteneur de grands emballages Séparateur réglable certains modèlesCompartiments de porte et clayettes Caractéristiques du congélateur Appareil à glaçons automatique certains modèlesRayon congélateur certains modèles Système Stor-MorFonctionnement du distributeur de glaçons Distributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur d’eau Goût et odeur Retrait du bac à glaceÉclairage du distributeur certains modèles Entretien et nettoyage Clayettes en verre Ampoules électriquesPartie supérieure du compartiment réfrigérateur Partie inférieure du compartiment réfrigérateurDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Bruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler le technicienLe ventilateur du congélateur ronronne ou pro- pulse l’air Le ventilateur du condensateur ronronne ou propulse l’airConseils pour économiser l’énergie Conseils pour les vacances Garantie modèles électroniquesGarantie modèles non électroniques GarantiePage Contenido AdvertenciaIdentificación del modelo Piezas y accesorios ServicioPlan de servicio extendido Asure Forma apropiada de desechar el refrigeradorQuite las puertas si es necesario Instrucciones para la instalaciónPrecaución Procedimiento Conexión del suministro de aguaImportante Materiales necesarios Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles Controles de ajusteControles electrónicos Touchmatic Tono de entradaModalidad de vacaciones Modalidad Max Cool Enfriamiento máximoAlarma de puerta abierta Alarma de temperatura altaAlarma del termistor Luces indicadorasLista de verificación de la instalación Características del refrigerador Precaución Repisas del refrigeradorSistema Chiller Fresh en algunos modelos Cajón para embutidos en algunos modelosParrilla para almacenamiento en algunos modelos Recipiente cubierto para almacenamientoCentral para productos lácteos Enfriador de temperatura controlada para bebidas ChillerRepisa para bocadillos en algunos modelos ImportanteDispositivo de retención para paquetes altos Separador ajustable en algunos modelosRepisas y compartimientos de la puerta Características del congelador Precaución Máquina de hielo automática en algunos modelosRejilla del congelador en algunos modelos Sistema Stor-MorFuncionamiento del surtidor del hielo Surtidor de agua y hielo Ice ‘N’ Water en algunos modelosFuncionamiento del surtidor de agua Para quitar el compartimiento del hielo Sabor y olorCuidado y limpieza Repisas de vidrio FocosSección inferior del refrigerador en algunos modelos Sección superior del refrigeradorVentilador del congelador el aire se acelera y zumba Sonidos normales de funcionamientoSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’ Water Antes de llamar para solicitar servicio Page Page Garantía modelos electrónicos Del segundo al quinto añoGarantía Modelos que no son electrónicos De sexto al décimo añoGarantía Responsabilidades del propietarioPage Page Amana Appliances