Amana SRD26VPE, SRD26VE, SBDE21VPSE Características del congelador Precaución, Sistema Stor-Mor

Page 58

Características del congelador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Precaución

 

 

 

 

 

Precaución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verifique que la repisa esté firmemente puesta antes

 

 

Para evitar que se dañe la máquina de hielo, ejecute

 

de colocar artículos en ella para evitar daños

 

 

los pasos siguientes:

 

materiales.

 

 

• No fuerce el brazo de la máquina de hielo hacia arriba

 

 

 

 

 

 

 

ni hacia abajo.

 

 

 

 

 

Máquina de hielo automática (en algunos modelos)

 

 

• No coloque ni almacene nada en el compartimiento

• Verifique que los recipientes para hielo estén en su

 

 

para hielo.

 

sitio y que el brazo de la máquina de hielo esté hacia

Rejilla del congelador (en algunos modelos)

 

abajo.

La rejilla del congelador sostiene las bandejas de cubos

 

 

 

 

 

de hielo y proporciona almacenaje adicional.

A

B

A.Posición “Off” (desactivada)

B.Posición “On” (activada)

Funcionamiento de la máquina de hielo automática

Después que la sección del congelador alcanza la temperatura normal, la máquina de hielo se llena de agua y comienza a funcionar. Espere de 24 a 48 horas después de instalarla para que los hielos estén listos. La máquina de hielo produce de 7 a 9 raciones de hielo durante 24 horas bajo condiciones ideales.

Después de que se forma el hielo, la máquina deja caer los cubos de hielo adentro del recipiente. Mientras el hielo se está haciendo, el brazo de la máquina se levanta y se baja. Cuando el recipiente de hielo se llena, el brazo de la máquina la desactiva. Deseche las tres primeras raciones de hielo para no consumir ninguna impureza que quede en la línea de agua al instalarla y después de períodos largos de tiempo sin usarla.

Si desea detener la producción automática de hielo levante el brazo de la máquina. Se escucha claramente un chasquido cuando se coloca en la posición adecuada. El brazo de la máquina se quedará en esta posición hasta que se empuje hacia abajo.

Para quitar la rejilla del congelador levántela y empuje los ganchos delanteros para liberar los ganchos de la repisa. Jale el frente de la parrilla hacia abajo. Oprima los ganchos hacia dentro para liberar los ganchos traseros de la repisa. Deslice la rejilla fuera de la repisa.

Coloque la rejilla del congelador nuevamente oprimiendo hacia dentro los ganchos traseros y colocando los ganchos sobre la repisa. Empuje los ganchos del frente hacia dentro y coloque los ganchos sobre la repisa.

A

B

A.Repisa del congelador

B.Deepfreeze®

Instalación de la rejilla del congelador

Sistema Stor-Mor®

Las cestas metálicas se deslizan hacia fuera para facilitar el acceso a los artículos que están en la parte posterior y pueden reacomodarse para satisfacer las necesidades individuales de almacenamiento.

Quite canastas de alambre jalándolas hacia fuera y levantándolas. Vuelva a colocar las canastas de alambre colocándolas en las guías laterales. Deslice las canastas a la derecha y hacia atrás hasta que la perilla redonda esté atrás del tope de la guía.

58

Image 58
Contents Side-by-Side Refrigerator Recognize this symbol As a safety precaution Contents Electrical RequirementsModel Identification Parts and Accessories Service Installation InstructionsAsure Extended Service Plan Proper Disposal of your RefrigeratorProcedure Connecting Water SupplyInstall Water Filtration Cartridge some models Electronic and Dispenser ModelsPage Refrigerator and Freezer Controls non electronic models Setting ControlsControls Touchmatic Electronic ControlsFast Freeze Mode Vacation ModeMax Cool Mode Door Open AlarmInstallation Checklist Chiller Fresh System some models Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Deli Fresh Drawer Some modelsStorage Rack some models Covered Storage Bucket some modelsTemperature Controlled Beverage Dairy Center some modelsTall Package Retainer some models Adjustable Divider Some modelsDoor Buckets and Shelves Automatic Ice Maker some models Freezer FeaturesStor-MorSystem Ice ‘N’ Water Dispenser some models Care and Cleaning Lower refrigerator section Some models Light BulbsFreezer section Normal Operating Sounds Before Calling For Service Warranty Electronic Models Energy Tips Vacation TipsWarranty Table des matières Normes électriques Ce symbole indique une Mesure de sécuritéIdentification du modèle Programme d’entretien prolongé Asure Service après-ventePièces et accessoires Mise au rebut du réfrigérateurModèles électroniques Instructions d’installationEnlever les portes si nécessaire Modèles avec distributeur et modèles électroniquesDéplacer le réfrigérateur à l’endroit désiré Raccordement de l’alimentation en eauBrancher le cordon d’alimentation Matériel nécessaireStabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Commandes Réglage des commandesMode vacances Commandes électroniques TouchmaticTM certains modèlesSignal sonore d’entrée Mode réfrigérateur MaxAlarme de thermistance Alarme d’ouverture de porteAlarme de température élevée Lumières d’affichageListe de contrôle d’installation Clayettes du réfrigérateur Caractéristiques du réfrigérateurTiroir à Charcuterie Certains modèles Rayon de rangement certains modèles Bacs à légumes Garden FreshTMCompartiment de rangement couvert Refroidisseur de casse-croûte certains modèles Refroidisseur de boissons à température contrôléeCompartiments de porte et clayettes Séparateur réglable certains modèlesConteneur de grands emballages Rayon congélateur certains modèles Caractéristiques du congélateurAppareil à glaçons automatique certains modèles Système Stor-MorFonctionnement du distributeur d’eau Distributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur de glaçons Éclairage du distributeur certains modèles Retrait du bac à glaceGoût et odeur Entretien et nettoyage Partie supérieure du compartiment réfrigérateur Clayettes en verreAmpoules électriques Partie inférieure du compartiment réfrigérateurDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Le ventilateur du congélateur ronronne ou pro- pulse l’air Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler le technicien Le ventilateur du condensateur ronronne ou propulse l’airConseils pour économiser l’énergie Conseils pour les vacances Garantie modèles électroniquesGarantie modèles non électroniques GarantiePage Contenido AdvertenciaPlan de servicio extendido Asure Identificación del modelo Piezas y accesoriosServicio Forma apropiada de desechar el refrigeradorPrecaución Instrucciones para la instalaciónQuite las puertas si es necesario Importante Materiales necesarios Conexión del suministro de aguaProcedimiento Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles Controles de ajusteModalidad de vacaciones Controles electrónicos TouchmaticTono de entrada Modalidad Max Cool Enfriamiento máximoAlarma del termistor Alarma de puerta abiertaAlarma de temperatura alta Luces indicadorasLista de verificación de la instalación Sistema Chiller Fresh en algunos modelos Características del refrigerador PrecauciónRepisas del refrigerador Cajón para embutidos en algunos modelosParrilla para almacenamiento en algunos modelos Recipiente cubierto para almacenamientoRepisa para bocadillos en algunos modelos Central para productos lácteosEnfriador de temperatura controlada para bebidas Chiller ImportanteRepisas y compartimientos de la puerta Separador ajustable en algunos modelosDispositivo de retención para paquetes altos Rejilla del congelador en algunos modelos Características del congelador PrecauciónMáquina de hielo automática en algunos modelos Sistema Stor-MorFuncionamiento del surtidor de agua Surtidor de agua y hielo Ice ‘N’ Water en algunos modelosFuncionamiento del surtidor del hielo Para quitar el compartimiento del hielo Sabor y olorCuidado y limpieza Sección inferior del refrigerador en algunos modelos Repisas de vidrioFocos Sección superior del refrigeradorSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’ Water Sonidos normales de funcionamientoVentilador del congelador el aire se acelera y zumba Antes de llamar para solicitar servicio Page Page Garantía modelos electrónicos Del segundo al quinto añoGarantía Modelos que no son electrónicos De sexto al décimo añoGarantía Responsabilidades del propietarioPage Page Amana Appliances