Aiwa CSD-EL300 Accord Manuel, Appuyez sur la touche f ou gpour sélectionner une station

Page 36

RÉCEPTION RADIO

ACCORD MANUEL

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER/ BAND pour sélectionner la bande souhaitée.

FM AM

Si l'appareil est hors tension, c'est la station antérieurement captée qui s'écoutera (fonction de lecture directe).

2 Appuyez sur la touche f ou gpour sélectionner une station.

Àchaque pression de la touche, la fréquence change. Pendant la réception stéréo FM, "STEREO" s'affiche.

Quand un programme stéréo FM contient du bruit Appuyez sur la touche MODE sur la télécommande. MONO apparait dans l'afficheur.

Le bruit est réduit, mais la réception est monaurale.

Pour revenir en réception stéréo, répétez l'opération précédente.

Pour changer l'intervalle d'accord AM

Le réglage par défaut de l'intervalle d'accord AM est 10 kHz/ pas. Modifiez l'intervalle d'accord pour utiliser cet appareil dans une zone où le système d'affectation des fréquences est de 9 kHz/pas.

Appuyez sur la touche POWER tout en appuyant sur la touche TUNER/BAND sur l’appareil.

Pour revenir à l'ancien intervalle, répétez cette procédure.

REMARQUE

Toutes les stations préréglées sont supprimées au changement d'intervalle d'accord AM (voir "PRÉRÉGLAGE DE STATIONS"). Le préréglage doit être refait.

Fréquence

Pour rechercher rapidement une station (Recherche Automatique)

Maintenez la touche fou gpressée jusqu'à ce que la radio commence à chercher une station. Après l'accord d'une station, la recherche s'arrête.

Pour arrêter manuellement la recherche automatique, appuyez sur la touche f ou g.

La recherche automatique peut ne pas s'arrêter à des stations à signaux très faibles.

Pour une meilleure réception

FM

Étendez l'antenne FM et orientez-la de façon à obtenir une meilleure réception.

AM

L'antenne AM se trouve à l'intérieur de l'unité. Orientez l'unité de façon à obtenir une meilleure réception.

8 FRANÇAIS

Image 36
Contents CSD-EL300 Precautions Explanation of Graphical SymbolsEnglish Owner’s recordTable of Contents Power Supply Remote ControlBefore Operation Setting the Clock Turn the VOLUME/TIMER control to adjust the clockPress the Enter or abutton to complete the setting Press the Clock buttonAdjusting the Sound Volume ControlEqualizer Mode Super T-BASS SystemTo select a reverse mode To change the playback side, press the dbutton in play modeTape Operations Inserting a TapeManual Tuning To change the AM tuning intervalPress the for g button to select a station To search for a station quickly Auto SearchPresetting Stations Repeat steps 1Press the dbutton or the cbutton on the remote control CD OperationsLoading a Disc Playing a DiscRandom Play Repeat PlayProgrammed Play Recording Inserting Blank SpacesInsert the tape to be recorded Press the wREC/REC Mute button to start recordingSetting the Sleep Timer Press the Enter buttonCare and Maintenance Troubleshooting GuideTuner Section Cassette Deck SectionSpecifications CopyrightEspañol PrecaucionesAdvertencia Explicación de los símbolos gráficosÍndice Alimentación Mando a DistanciaUSO CON LAS Baterías Cómo Insertar BateríasGire el control VOLUME/TIMER para ajustar el reloj Antes DE LA OperaciónAjuste DEL Reloj Pulse el botón ClockControl DEL Volumen Ajuste DEL SonidoSistema Super T-BASS Sistema Q SurroundCómo Insertar UNA Cinta Reproducción DE UNA CintaSintonización Manual Pulse el botón f o gpara seleccionar una emisoraCómo cambiar el intervalo de sintonización AM Cómo buscar una emisora rápidamente AutobúsquedaSintonización Mediante Presintonías EjemploOtro método para seleccionar una presintonía Cómo borrar una presintoníaOperaciones CON LOS Discos Compactos Cómo Cargar UN DiscoReproducción DE UN Disco Pulse el botón do el botón cdel mando a distanciaReproducción Aleatoria Repetición DE LA ReproducciónGrabación Inserción DE Espacios EN BlancoCargue la cinta en la que desea grabar Pulse el botón wREC/REC Mute para iniciar la grabaciónApagadof Hora de activación del temporizadorPulse el botón Enter Prepare la fuente que desea escuchar Pulse el botón SleepSolución a Pequeños Problemas Sección DEL SintonizadorSección DEL Casete Sección DEL Reproductor DE Discos CompactosEspecificaciones Sección del sintonizador de FMSección del sintonizador de AM Sección de la platinaExplication des symboles graphiques FrançaisPrécautions AvertissementPréparatifs SONLecture DE Cassette Réception RadioTélécommande Alimentation Fournie Avant LA Mise EN Service Tournez la commande VOLUME/TIMER pour régler lhorloge Réglage DE Lhorloge Appuyez sur la touche ClockCommande Volume Mode ÉgaliseurRéglage DU SON Système Super T-BASSPour sélectionner un mode dinversion Opérations DE BaseInsertion Dune Cassette Lecture Dune CassetteAccord Manuel Appuyez sur la touche f ou gpour sélectionner une stationPour changer lintervalle daccord AM Pour une meilleure réceptionPréréglage DE Stations Accord PAR Numéro DE PréréglageExemple Autre méthode pour sélectionner un numéro de préréglageAppuyez sur la touche dou sur la touche Sur la télécommande Sélection dune piste avec la télécommandeChargement DE Disques Lecture DE DisquesLecture Aléatoire Lecture RépétéeLecture Programmée Enregistrement Insertion Despaces ViergesInsérez la cassette à enregistrer PréparatifsAppuyez sur la touche Enter Préparez la source Pour vérifier le réglage de la minuterieGuide DE Dépannage Section TunerSection Platine Cassette Section Lecteur DE CDSpécifications Droits DauteurParts Index / Índice DE LOS Componentes / Index