Aiwa CSD-EL300 Enregistrement, Insertion Despaces Vierges, Insérez la cassette à enregistrer

Page 40

ENREGISTREMENT

ENREGISTREMENT

Cette section vous explique comment enregistrer depuis la radio ou le lecteur de CD.

Préparatifs

Réglez la cassette à l'endroit où l'enregistrement démarrera.

Utilisez seulement des cassettes de Type I (normal).

1 Insérez la cassette à enregistrer.

Insérez la cassette avec la face à enregistrer dirigée vers l'extérieur et le côté ouvert vers l'avant.

Insérez avec la face à enregistrer dirigée vers le haut.

2 Appuyez sur la touche TAPE/REV MODE (TAPE) pour sélectionner le mode d'inversion.

Pour enregistrer sur une seule face, sélectionnez P.

Pour enregistrer sur les deux faces, sélectionnez ou ].

Si vous avez fait démarrer l'enregistrement sur la face arrière, l'enregistrement s'effectuera uniquement sur

cette face même si ou ] a été sélectionné.

3 Appuyez sur l'une des touches de fonction et préparez la source à enregistrer.

Pour enregistrer depuis un CD, appuyez sur la touche CD et chargez le disque, appuyez ensuite sur la touche

fou gpour sélectionner la première piste à enregistrer.

Pour enregistrer depuis une émission de radio, appuyez sur la touche TUNER/BAND et accordez une station.

4 Appuyez sur la touche wREC/ REC MUTE pour démarrer l'enregistrement.

REC clignote dans l'afficheur.

Quand la source sélectionnée est CD, la lecture et l'enregistrement démarrent simultanément.

REMARQUE

Lorsqu’on pilote l’appareil avec la télécommande, appuyer sur la touche wREC/MUTE pendant 1 seconde pour démarrer l’enregistrement.

12 FRANÇAIS

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche s. Pour arrêter temporairement l'enregistrement, appuyez sur la touche a. (Applicable si la source est RADIO.) Pour reprendre l'enregistrement, appuyez à nouveau.

Pour enregistrer uniquement les pistes sélectionnées Sélectionnez les pistes en suivant la même procédure que pour la lecture programmée (page 11), ensuite faites démarrer l’enregistrement.

REMARQUE

Si des sons d'accrochage ou de battement sont audibles pendant l'enregistrement d'une émission AM, appuyez sur la touche MODE sur la télécommande afin d'éliminer le bruit.

Àchaque pression de la touche, le voyant lumineux dans l'afficheur s'active et se désactive.

Le voyant lumineux

INSERTION D'ESPACES VIERGES

Des espaces vierges de 4 secondes peuvent être insérés à un emplacement souhaité pendant l'enregistrement depuis une émission de radio. Cela vous aide à localiser un morceau souhaité lors de la lecture postérieure de la cassette sur une autre platine, etc., dotée de capteur musical.

REMARQUE

Il n'est pas possible d'insérer librement des espaces vierges pendant l'enregistrement depuis un CD.

1Appuyez sur la touche wREC/REC MUTE pendant l'enregistrement ou en mode pause d'enregistrement. REC se met à clignoter rapidement dans l'afficheur et la bande défile sans enregistrement. (Les espaces vierges sont insérés).

Au bout de 4 secondes, le défilement de la bande s'interrompt (mode pause d'enregistrement).

Pour insérer des espaces vierges de moins de 4 secondes, appuyez à nouveau sur

la touche wREC/REC MUTE alors que REC clignote rapidement.

Pour insérer des espaces vierges de plus de 4 secondes, appuyez à nouveau sur la touche wREC/REC MUTE après le passage en mode pause d'enregistrement de la platine. Chaque pression de la touche ajoutera un espace vierge de 4 secondes.

2Appuyez sur la touche apour reprendre l'enregistrement.

Pour effacer un enregistrement

1Appuyez sur la touche TAPE/REV MODE et insérez la cassette à effacer.

2Réglez la bande à l'emplacement où vous souhaitez commencer à effacer.

3Appuyez sur la touche wREC/REC MUTE pour commencer à effacer.

Ajustement sonore pendant l'enregistrement

Le volume de sortie et la qualité sonore aux enceintes ou écouteurs peuvent être ajustés sans affecter l'enregistrement.

Image 40
Contents CSD-EL300 Precautions Explanation of Graphical SymbolsEnglish Owner’s recordTable of Contents Power Supply Remote ControlBefore Operation Setting the Clock Turn the VOLUME/TIMER control to adjust the clockPress the Enter or abutton to complete the setting Press the Clock buttonAdjusting the Sound Volume ControlEqualizer Mode Super T-BASS SystemTo select a reverse mode To change the playback side, press the dbutton in play modeTape Operations Inserting a TapeManual Tuning To change the AM tuning intervalPress the for g button to select a station To search for a station quickly Auto SearchPresetting Stations Repeat steps 1Press the dbutton or the cbutton on the remote control CD OperationsLoading a Disc Playing a DiscRepeat Play Random PlayProgrammed Play Recording Inserting Blank SpacesInsert the tape to be recorded Press the wREC/REC Mute button to start recordingSetting the Sleep Timer Press the Enter buttonCare and Maintenance Troubleshooting GuideTuner Section Cassette Deck SectionSpecifications CopyrightEspañol PrecaucionesAdvertencia Explicación de los símbolos gráficosÍndice Alimentación Mando a DistanciaUSO CON LAS Baterías Cómo Insertar BateríasGire el control VOLUME/TIMER para ajustar el reloj Antes DE LA OperaciónAjuste DEL Reloj Pulse el botón ClockControl DEL Volumen Ajuste DEL SonidoSistema Super T-BASS Sistema Q SurroundCómo Insertar UNA Cinta Reproducción DE UNA CintaSintonización Manual Pulse el botón f o gpara seleccionar una emisoraCómo cambiar el intervalo de sintonización AM Cómo buscar una emisora rápidamente AutobúsquedaSintonización Mediante Presintonías EjemploOtro método para seleccionar una presintonía Cómo borrar una presintoníaOperaciones CON LOS Discos Compactos Cómo Cargar UN DiscoReproducción DE UN Disco Pulse el botón do el botón cdel mando a distanciaReproducción Aleatoria Repetición DE LA ReproducciónGrabación Inserción DE Espacios EN BlancoCargue la cinta en la que desea grabar Pulse el botón wREC/REC Mute para iniciar la grabaciónApagadof Hora de activación del temporizadorPulse el botón Enter Prepare la fuente que desea escuchar Pulse el botón SleepSolución a Pequeños Problemas Sección DEL SintonizadorSección DEL Casete Sección DEL Reproductor DE Discos CompactosEspecificaciones Sección del sintonizador de FMSección del sintonizador de AM Sección de la platinaExplication des symboles graphiques FrançaisPrécautions AvertissementPréparatifs SONLecture DE Cassette Réception RadioTélécommande Alimentation FournieAvant LA Mise EN Service Tournez la commande VOLUME/TIMER pour régler lhorlogeRéglage DE Lhorloge Appuyez sur la touche ClockCommande Volume Mode ÉgaliseurRéglage DU SON Système Super T-BASSPour sélectionner un mode dinversion Opérations DE BaseInsertion Dune Cassette Lecture Dune CassetteAccord Manuel Appuyez sur la touche f ou gpour sélectionner une stationPour changer lintervalle daccord AM Pour une meilleure réception Préréglage DE Stations Accord PAR Numéro DE Préréglage Exemple Autre méthode pour sélectionner un numéro de préréglageAppuyez sur la touche dou sur la touche Sur la télécommande Sélection dune piste avec la télécommandeChargement DE Disques Lecture DE DisquesLecture Répétée Lecture AléatoireLecture Programmée Enregistrement Insertion Despaces ViergesInsérez la cassette à enregistrer PréparatifsAppuyez sur la touche Enter Préparez la source Pour vérifier le réglage de la minuterieGuide DE Dépannage Section TunerSection Platine Cassette Section Lecteur DE CDSpécifications Droits DauteurParts Index / Índice DE LOS Componentes / Index