Aiwa CSD-EL300 operating instructions Appuyez sur la touche Enter Préparez la source

Page 41
Pour réinitialiser la minuterie
Réglez à nouveau la minuterie depuis le début.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL
L'appareil peut être mis hors tension automatiquement à une heure spécifiée.
1 Appuyez sur la touche SLEEP.
2 Dans les 4 secondes, tourner la commande VOLUME/TIMER pour sélectionner la durée jusqu’à la mise hors tension par la minuterie.
La durée change de 5 à 180 minutes, par intervalles de 5 minutes. Il est également possible de sélectionner “OFF”. On pourra également utiliser la touche f ou g.
Pour vérifier le temps restant jusqu'à l'activation temporisée
Appuyez une fois sur la touche SLEEP.
Le temps qui reste s'affiche pendant 4 secondes.
Pour annuler la minuterie de sommeil Appuyer deux fois sur la touche SLEEP.
FRANÇAIS 13
ou
Pour annuler le mode d'attente temporisé
Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER afin que 5 5REC disparaisse de l'afficheur.
Pour rétablir le mode d'attente temporisé, appuyez à nouveau pour afficher 5ou 5REC.

MINUTERIE

LECTURE ET ENREGISTREMENT TEMPORISÉS

L'appareil peut être mis sous tension à une heure spécifiée tous les jours avec la minuterie intégrée.

Préparatifs

Vérifiez que l'horloge est à l'heure.

1 Appuyez une fois sur la touche TIMER pour la lecture temporisée afin que 5clignote.

Appuyez deux fois sur la touche TIMER pour l'enregistrement temporisé afin que 5et REC clignotent.

Pour enregistrer depuis une émission de radio, appuyez sur la touche TUNER/BAND et accordez une station, puis insérez la cassette à enregistrer.

7 Tournez la commande VOLUME/TIMER pour régler le volume.

8 Appuyez sur la touche POWER pour mettre l'appareil hors tension.

Quand l'heure de mise sous tension est atteinte, l'appareil se met sous tension et la lecture de la source sélectionnée commence.

REMARQUE

La lecture et l'enregistrement temporisés ne commenceront pas à moins que l'appareil soit hors tension. Si vous utilisez l'appareil après le réglage de la minuterie, préparez la source, ajustez le volume et la qualité du son, puis mettez hors tension l'appareil.

L'enregistrement temporisé depuis un CD n'est pas possible.

Il est également possible de régler la minuterie lorsque l’appareil est éteint. Mais aux étapes 1 à 5, l’appareil revient à l’affichage de l’horloge si aucune opération n’est effectuée dans les 2 minutes.

Pour vérifier le réglage de la minuterie

1Appuyer une fois sur la touche TIMER pour la lecture par minuterie, et deux fois pour l’enregistrement par minuterie. L’heure de mise sous tension par la minuterie s’affiche.

2Appuyer sur la touche ENTER.

La durée de fonctionnement par la minuterie s’affiche.

3Appuyer sur la touche ENTER pour restaurer l’affichage.

2 Tourner la commande VOLUME/TIMER pour spécifier l’heure de mise sous tension par la minuterie.

On pourra également utiliser la touche f ou g. Appuyer de façon répétée sur la touche. Si l’on maintient la touche enfoncée, l’heure change par intervalles de 20 minutes.

En

E

F

Heure de mise sous tension

3

4

Appuyez sur la touche ENTER.

Tourner la commande VOLUME/TIMER pour spécifier la durée de fonctionnement par la minuterie.

La durée change de 5 à 180 minutes, par intervalles de 5 minutes.

On pourra également utiliser la touche f ou g.

Durée de fonctionnement par la minuterie

5

6

Appuyez sur la touche ENTER.

Préparez la source.

Pour écouter un CD, appuyez sur la touche CD et chargez le disque.

Pour écouter une cassette, appuyez sur la touche TAPE/REV MODE et insérez la cassette.

Pour écouter la radio, appuyez sur la touche TUNER/ BAND et accordez une station.

Image 41
Contents CSD-EL300 Explanation of Graphical Symbols PrecautionsEnglish Owner’s recordTable of Contents Remote Control Power SupplyTurn the VOLUME/TIMER control to adjust the clock Before Operation Setting the ClockPress the Enter or abutton to complete the setting Press the Clock buttonVolume Control Adjusting the SoundEqualizer Mode Super T-BASS SystemTo change the playback side, press the dbutton in play mode To select a reverse modeTape Operations Inserting a TapeTo change the AM tuning interval Manual TuningPress the for g button to select a station To search for a station quickly Auto SearchRepeat steps 1 Presetting StationsCD Operations Press the dbutton or the cbutton on the remote controlLoading a Disc Playing a DiscProgrammed Play Random PlayRepeat Play Inserting Blank Spaces RecordingInsert the tape to be recorded Press the wREC/REC Mute button to start recordingPress the Enter button Setting the Sleep TimerTroubleshooting Guide Care and MaintenanceTuner Section Cassette Deck SectionCopyright SpecificationsPrecauciones EspañolAdvertencia Explicación de los símbolos gráficosÍndice Mando a Distancia AlimentaciónUSO CON LAS Baterías Cómo Insertar BateríasAntes DE LA Operación Gire el control VOLUME/TIMER para ajustar el relojAjuste DEL Reloj Pulse el botón ClockAjuste DEL Sonido Control DEL VolumenSistema Super T-BASS Sistema Q SurroundReproducción DE UNA Cinta Cómo Insertar UNA CintaPulse el botón f o gpara seleccionar una emisora Sintonización ManualCómo cambiar el intervalo de sintonización AM Cómo buscar una emisora rápidamente AutobúsquedaEjemplo Sintonización Mediante PresintoníasOtro método para seleccionar una presintonía Cómo borrar una presintoníaCómo Cargar UN Disco Operaciones CON LOS Discos CompactosReproducción DE UN Disco Pulse el botón do el botón cdel mando a distanciaRepetición DE LA Reproducción Reproducción AleatoriaInserción DE Espacios EN Blanco GrabaciónCargue la cinta en la que desea grabar Pulse el botón wREC/REC Mute para iniciar la grabaciónHora de activación del temporizador ApagadofPulse el botón Enter Prepare la fuente que desea escuchar Pulse el botón SleepSección DEL Sintonizador Solución a Pequeños ProblemasSección DEL Casete Sección DEL Reproductor DE Discos CompactosSección del sintonizador de FM EspecificacionesSección del sintonizador de AM Sección de la platinaFrançais Explication des symboles graphiquesPrécautions AvertissementSON PréparatifsLecture DE Cassette Réception RadioAlimentation Fournie TélécommandeTournez la commande VOLUME/TIMER pour régler lhorloge Avant LA Mise EN ServiceRéglage DE Lhorloge Appuyez sur la touche ClockMode Égaliseur Commande VolumeRéglage DU SON Système Super T-BASSOpérations DE Base Pour sélectionner un mode dinversionInsertion Dune Cassette Lecture Dune CassetteAppuyez sur la touche f ou gpour sélectionner une station Accord ManuelPour changer lintervalle daccord AM Pour une meilleure réceptionAccord PAR Numéro DE Préréglage Préréglage DE StationsExemple Autre méthode pour sélectionner un numéro de préréglageSélection dune piste avec la télécommande Appuyez sur la touche dou sur la touche Sur la télécommandeChargement DE Disques Lecture DE DisquesLecture Programmée Lecture AléatoireLecture Répétée Insertion Despaces Vierges EnregistrementInsérez la cassette à enregistrer PréparatifsPour vérifier le réglage de la minuterie Appuyez sur la touche Enter Préparez la sourceSection Tuner Guide DE DépannageSection Platine Cassette Section Lecteur DE CDDroits Dauteur SpécificationsParts Index / Índice DE LOS Componentes / Index

CSD-EL300 specifications

The Aiwa CSD-EL300 is a remarkable piece of audio equipment that combines innovative technology with user-friendly features, making it a standout choice for music enthusiasts. This portable stereo cassette player with a built-in radio is a prime example of Aiwa's commitment to delivering sound quality and functionality.

One of the main features of the CSD-EL300 is its dual cassette deck. This allows users to easily record their favorite songs from the radio or duplicate tracks from one cassette to another, providing a seamless experience for both listening and recording. The device supports both normal and bias cassettes, ensuring compatibility with a wide range of tape formats.

A key characteristic of the Aiwa CSD-EL300 is its high-quality audio playback. Equipped with Aiwa's proprietary sound processing technology, the device delivers clear highs and robust lows, enhancing the overall listening experience. The built-in speakers are designed to produce a rich and dynamic sound, making it perfect for personal listening sessions or small gatherings.

In addition to its cassette functionality, the CSD-EL300 features an integrated FM/AM radio tuner. This allows users to catch their favorite live broadcasts, further expanding their audio options. The tuner is equipped with a simple knob for easy frequency selection, ensuring quick access to all available stations.

Portability is another hallmark of the Aiwa CSD-EL300. The device is compact and lightweight, making it easy to transport from room to room or take along on trips. The built-in handle adds convenience, allowing users to carry it effortlessly.

The CSD-EL300 is powered by batteries, which offers the flexibility of wireless operation. This feature is especially useful for outdoor use or in locations where power sources are not readily available. Additionally, there is an option to use an AC adapter, providing users with the choice to enjoy their music indoors without the worry of battery life.

Overall, the Aiwa CSD-EL300 merges nostalgia with modern functionality, catering to those who appreciate the classic cassette format while embracing the convenience of contemporary features. Its combination of dual cassette decks, high-quality sound, integrated radio, and portability makes it an appealing option for anyone looking to relive the joy of cassette tapes while enjoying reliable audio performance.