Aiwa CSD-EL300 operating instructions Chargement DE Disques, Lecture DE Disques

Page 38

LECTURE DE CD

OPÉRATIONS DE BASE

CHARGEMENT DE DISQUES

Appuyez sur la touche CD, appuyez sur la touche CD OPEN pour ouvrir le logement à disque et chargez un disque avec l'étiquette dirigée vers le haut. Puis appuyez

ànouveau sur la touche CD OPEN pour refermer le logement à disque.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche s.

Pour interrompre temporairement la lecture (pause), appuyez sur la touche a. Appuyez une seconde fois pour la reprendre.

Pour localiser un point particulier pendnt la lecture,

maintenez la touche fou gpressée et relâchez au point souhaité.

Pour sauter au début d'une piste pendant la lecture,

appuyez plusieurs fois sur la touche fou g.

Pour retirer la disque, appuyez sur la touche CD OPEN.

Pour démarrer la lecture quand l'appareil est hors tension (fonction de lecture directe)

Appuyez sur la touche CD. L'appareil est mis sous tension et la lecture du disque chargé commence.

Pour remplacer le disque avant la lecture, appuyez sur la touche CD OPEN pour ouvrir le logement à disque.

Sélection d'une piste avec la télécommande

Appuyez sur les touches numérotées et sur la touche +10 pour sélectionner une piste.

Exemple:

Pour sélectionner la piste 25, appuyez sur les touches +10, +10 et 5.

Pour sélectionner la piste 10, appuyez sur les touches +10 et 0.

La lecture de la piste sélectionnée démarre et continue jusqu'à la fin du disque.

Le nombre total de plages et la durée de lecture totale s’affichent. Cela prendra environ 15 secondes lors du chargement d’un CD-RW.

Temps total de lecture

Nombre total de pistes

LECTURE DE DISQUES

Chargez un disque.

Appuyez sur la touche d(ou sur la touche

csur la télécommande).

La lecture commence par la première piste.

Temps de lecture écoulé

Numéro de la piste en cours de lecture

REMARQUE

L’appareil peut ne pas lire les CD-R/RW enregistrés sur un ordinateur personnel ou sur certains types d’enregistreurs de CD-R/RW en raison des différences dans la plate-forme d’enregistrement.

Ne pas coller d’auto-collants ni d’étiquettes sur les deux faus (face enregistreé et face avec l’étiquette) d’un CD-R/ RW. Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.

Lors du rechargement d’un CD-R/RW non enregistré, l’ouverture du tiroir du disque peut prendre environ 15 secondes après la pression sur la touche zCD OPEN.

N'utilisez pas de CD avec une forme irrégulière (exemples: ceux en forme de coeur, octogonaux).

Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.

Pour charger un disque de 8 cm, placez-le sur le cercle interne du plateau.

Ne placez pas plus d'un disque compact sur le plateau.

10 FRANÇAIS

Image 38
Contents CSD-EL300 English PrecautionsExplanation of Graphical Symbols Owner’s recordTable of Contents Power Supply Remote ControlPress the Enter or abutton to complete the setting Before Operation Setting the ClockTurn the VOLUME/TIMER control to adjust the clock Press the Clock buttonEqualizer Mode Adjusting the SoundVolume Control Super T-BASS SystemTape Operations To select a reverse modeTo change the playback side, press the dbutton in play mode Inserting a TapePress the for g button to select a station Manual TuningTo change the AM tuning interval To search for a station quickly Auto SearchPresetting Stations Repeat steps 1Loading a Disc Press the dbutton or the cbutton on the remote controlCD Operations Playing a DiscProgrammed Play Random PlayRepeat Play Insert the tape to be recorded RecordingInserting Blank Spaces Press the wREC/REC Mute button to start recordingSetting the Sleep Timer Press the Enter buttonTuner Section Care and MaintenanceTroubleshooting Guide Cassette Deck SectionSpecifications CopyrightAdvertencia EspañolPrecauciones Explicación de los símbolos gráficosÍndice USO CON LAS Baterías AlimentaciónMando a Distancia Cómo Insertar BateríasAjuste DEL Reloj Gire el control VOLUME/TIMER para ajustar el relojAntes DE LA Operación Pulse el botón ClockSistema Super T-BASS Control DEL VolumenAjuste DEL Sonido Sistema Q SurroundCómo Insertar UNA Cinta Reproducción DE UNA CintaCómo cambiar el intervalo de sintonización AM Sintonización ManualPulse el botón f o gpara seleccionar una emisora Cómo buscar una emisora rápidamente AutobúsquedaOtro método para seleccionar una presintonía Sintonización Mediante PresintoníasEjemplo Cómo borrar una presintoníaReproducción DE UN Disco Operaciones CON LOS Discos CompactosCómo Cargar UN Disco Pulse el botón do el botón cdel mando a distanciaReproducción Aleatoria Repetición DE LA ReproducciónCargue la cinta en la que desea grabar GrabaciónInserción DE Espacios EN Blanco Pulse el botón wREC/REC Mute para iniciar la grabaciónPulse el botón Enter Prepare la fuente que desea escuchar ApagadofHora de activación del temporizador Pulse el botón SleepSección DEL Casete Solución a Pequeños ProblemasSección DEL Sintonizador Sección DEL Reproductor DE Discos CompactosSección del sintonizador de AM EspecificacionesSección del sintonizador de FM Sección de la platinaPrécautions Explication des symboles graphiquesFrançais AvertissementLecture DE Cassette PréparatifsSON Réception RadioTélécommande Alimentation FournieRéglage DE Lhorloge Avant LA Mise EN ServiceTournez la commande VOLUME/TIMER pour régler lhorloge Appuyez sur la touche ClockRéglage DU SON Commande VolumeMode Égaliseur Système Super T-BASSInsertion Dune Cassette Pour sélectionner un mode dinversionOpérations DE Base Lecture Dune CassettePour changer lintervalle daccord AM Accord ManuelAppuyez sur la touche f ou gpour sélectionner une station Pour une meilleure réceptionExemple Préréglage DE StationsAccord PAR Numéro DE Préréglage Autre méthode pour sélectionner un numéro de préréglageChargement DE Disques Appuyez sur la touche dou sur la touche Sur la télécommandeSélection dune piste avec la télécommande Lecture DE DisquesLecture Programmée Lecture AléatoireLecture Répétée Insérez la cassette à enregistrer EnregistrementInsertion Despaces Vierges PréparatifsAppuyez sur la touche Enter Préparez la source Pour vérifier le réglage de la minuterieSection Platine Cassette Guide DE DépannageSection Tuner Section Lecteur DE CDSpécifications Droits DauteurParts Index / Índice DE LOS Componentes / Index

CSD-EL300 specifications

The Aiwa CSD-EL300 is a remarkable piece of audio equipment that combines innovative technology with user-friendly features, making it a standout choice for music enthusiasts. This portable stereo cassette player with a built-in radio is a prime example of Aiwa's commitment to delivering sound quality and functionality.

One of the main features of the CSD-EL300 is its dual cassette deck. This allows users to easily record their favorite songs from the radio or duplicate tracks from one cassette to another, providing a seamless experience for both listening and recording. The device supports both normal and bias cassettes, ensuring compatibility with a wide range of tape formats.

A key characteristic of the Aiwa CSD-EL300 is its high-quality audio playback. Equipped with Aiwa's proprietary sound processing technology, the device delivers clear highs and robust lows, enhancing the overall listening experience. The built-in speakers are designed to produce a rich and dynamic sound, making it perfect for personal listening sessions or small gatherings.

In addition to its cassette functionality, the CSD-EL300 features an integrated FM/AM radio tuner. This allows users to catch their favorite live broadcasts, further expanding their audio options. The tuner is equipped with a simple knob for easy frequency selection, ensuring quick access to all available stations.

Portability is another hallmark of the Aiwa CSD-EL300. The device is compact and lightweight, making it easy to transport from room to room or take along on trips. The built-in handle adds convenience, allowing users to carry it effortlessly.

The CSD-EL300 is powered by batteries, which offers the flexibility of wireless operation. This feature is especially useful for outdoor use or in locations where power sources are not readily available. Additionally, there is an option to use an AC adapter, providing users with the choice to enjoy their music indoors without the worry of battery life.

Overall, the Aiwa CSD-EL300 merges nostalgia with modern functionality, catering to those who appreciate the classic cassette format while embracing the convenience of contemporary features. Its combination of dual cassette decks, high-quality sound, integrated radio, and portability makes it an appealing option for anyone looking to relive the joy of cassette tapes while enjoying reliable audio performance.