Aiwa CSD-EL300 Préréglage DE Stations, Accord PAR Numéro DE Préréglage, Exemple

Page 37

PRÉRÉGLAGE DE STATIONS

ACCORD PAR NUMÉRO DE PRÉRÉGLAGE

Utilisez la télécommande pour sélectionner directement le numéro de préréglage.

Vous pouvez prérégler jusqu'à 15 stations dans chaque bande. Chaque station mémorisée est dotée d'un numéro de préréglage. Utilisez ce numéro pour accorder directement une station préréglée.

1 Appuyer sur la touche TUNER/BAND pour sélectionner la gamme. Puis, appuyer sur la touche fou g pour sélectionner la station.

2 Appuyez sur la touche apour mémoriser la station.

Un numéro de préréglage est attribué à chaque station sur chaque bande, par ordre consécutif commençant par 1.

Numéro de préréglage

3 Répétez les opérations 1 et 2.

1 Appuyer sur la touche TUNER/BAND pour sélectionner la gamme.

2 Appuyez sur les touches numérotées sur la télécommande pour sélectionner un numéro de préréglage:

Exemple:

Pour sélectionner le numéro de préréglage 15, appuyez sur les touches +10 et 5.

Pour sélectionner le numéro de préréglage 10, appuyez sur les touches +10 et 0.

Autre méthode pour sélectionner un numéro de préréglage

Appuyez sur la touche TUNER/BAND pour sélectionner une bande. Ensuite appuyez plusieurs fois sur la touche d(ou la touche c).

Àchaque pression de la touche, le numéro suivant ascendant est sélectionné.

Pour supprimer une station préréglée

Sélectionnez le numéro de préréglage de la station à supprimer. Puis, appuyez sur la touche s et appuyez ensuite sur la touche adans les 4 secondes.

Les numéros de préréglage de toutes les autres stations de cette bande de numéro plus élevé seront diminués d'une unité.

En

E

F

FRANÇAIS 9

Image 37
Contents CSD-EL300 Explanation of Graphical Symbols PrecautionsEnglish Owner’s recordTable of Contents Remote Control Power SupplyTurn the VOLUME/TIMER control to adjust the clock Before Operation Setting the ClockPress the Enter or abutton to complete the setting Press the Clock buttonVolume Control Adjusting the SoundEqualizer Mode Super T-BASS SystemTo change the playback side, press the dbutton in play mode To select a reverse modeTape Operations Inserting a TapeTo change the AM tuning interval Manual TuningPress the for g button to select a station To search for a station quickly Auto SearchRepeat steps 1 Presetting StationsCD Operations Press the dbutton or the cbutton on the remote controlLoading a Disc Playing a DiscRepeat Play Random PlayProgrammed Play Inserting Blank Spaces RecordingInsert the tape to be recorded Press the wREC/REC Mute button to start recordingPress the Enter button Setting the Sleep TimerTroubleshooting Guide Care and MaintenanceTuner Section Cassette Deck SectionCopyright SpecificationsPrecauciones EspañolAdvertencia Explicación de los símbolos gráficosÍndice Mando a Distancia AlimentaciónUSO CON LAS Baterías Cómo Insertar BateríasAntes DE LA Operación Gire el control VOLUME/TIMER para ajustar el relojAjuste DEL Reloj Pulse el botón ClockAjuste DEL Sonido Control DEL VolumenSistema Super T-BASS Sistema Q SurroundReproducción DE UNA Cinta Cómo Insertar UNA CintaPulse el botón f o gpara seleccionar una emisora Sintonización ManualCómo cambiar el intervalo de sintonización AM Cómo buscar una emisora rápidamente AutobúsquedaEjemplo Sintonización Mediante PresintoníasOtro método para seleccionar una presintonía Cómo borrar una presintoníaCómo Cargar UN Disco Operaciones CON LOS Discos CompactosReproducción DE UN Disco Pulse el botón do el botón cdel mando a distanciaRepetición DE LA Reproducción Reproducción AleatoriaInserción DE Espacios EN Blanco GrabaciónCargue la cinta en la que desea grabar Pulse el botón wREC/REC Mute para iniciar la grabaciónHora de activación del temporizador ApagadofPulse el botón Enter Prepare la fuente que desea escuchar Pulse el botón SleepSección DEL Sintonizador Solución a Pequeños ProblemasSección DEL Casete Sección DEL Reproductor DE Discos CompactosSección del sintonizador de FM EspecificacionesSección del sintonizador de AM Sección de la platinaFrançais Explication des symboles graphiquesPrécautions AvertissementSON PréparatifsLecture DE Cassette Réception RadioAlimentation Fournie TélécommandeTournez la commande VOLUME/TIMER pour régler lhorloge Avant LA Mise EN ServiceRéglage DE Lhorloge Appuyez sur la touche ClockMode Égaliseur Commande VolumeRéglage DU SON Système Super T-BASSOpérations DE Base Pour sélectionner un mode dinversionInsertion Dune Cassette Lecture Dune CassetteAppuyez sur la touche f ou gpour sélectionner une station Accord ManuelPour changer lintervalle daccord AM Pour une meilleure réceptionAccord PAR Numéro DE Préréglage Préréglage DE StationsExemple Autre méthode pour sélectionner un numéro de préréglageSélection dune piste avec la télécommande Appuyez sur la touche dou sur la touche Sur la télécommandeChargement DE Disques Lecture DE DisquesLecture Répétée Lecture AléatoireLecture Programmée Insertion Despaces Vierges EnregistrementInsérez la cassette à enregistrer PréparatifsPour vérifier le réglage de la minuterie Appuyez sur la touche Enter Préparez la sourceSection Tuner Guide DE DépannageSection Platine Cassette Section Lecteur DE CDDroits Dauteur SpécificationsParts Index / Índice DE LOS Componentes / Index

CSD-EL300 specifications

The Aiwa CSD-EL300 is a remarkable piece of audio equipment that combines innovative technology with user-friendly features, making it a standout choice for music enthusiasts. This portable stereo cassette player with a built-in radio is a prime example of Aiwa's commitment to delivering sound quality and functionality.

One of the main features of the CSD-EL300 is its dual cassette deck. This allows users to easily record their favorite songs from the radio or duplicate tracks from one cassette to another, providing a seamless experience for both listening and recording. The device supports both normal and bias cassettes, ensuring compatibility with a wide range of tape formats.

A key characteristic of the Aiwa CSD-EL300 is its high-quality audio playback. Equipped with Aiwa's proprietary sound processing technology, the device delivers clear highs and robust lows, enhancing the overall listening experience. The built-in speakers are designed to produce a rich and dynamic sound, making it perfect for personal listening sessions or small gatherings.

In addition to its cassette functionality, the CSD-EL300 features an integrated FM/AM radio tuner. This allows users to catch their favorite live broadcasts, further expanding their audio options. The tuner is equipped with a simple knob for easy frequency selection, ensuring quick access to all available stations.

Portability is another hallmark of the Aiwa CSD-EL300. The device is compact and lightweight, making it easy to transport from room to room or take along on trips. The built-in handle adds convenience, allowing users to carry it effortlessly.

The CSD-EL300 is powered by batteries, which offers the flexibility of wireless operation. This feature is especially useful for outdoor use or in locations where power sources are not readily available. Additionally, there is an option to use an AC adapter, providing users with the choice to enjoy their music indoors without the worry of battery life.

Overall, the Aiwa CSD-EL300 merges nostalgia with modern functionality, catering to those who appreciate the classic cassette format while embracing the convenience of contemporary features. Its combination of dual cassette decks, high-quality sound, integrated radio, and portability makes it an appealing option for anyone looking to relive the joy of cassette tapes while enjoying reliable audio performance.