Rotel RC-06 owner manual Alimentation secteur et mise sous tension

Page 12

RC-06Préamplificateur Stéréo

12

Capteur 5

Ce capteur reçoit les signaux infrarouge en- voyés par la télécommande. Ne pas l’obstruer ou le rendre invisible pour la télécommande, sinon celle-ci ne fonctionnera pas correcte- ment. Le fonctionnement de la télécommande peut également présenter des problèmes si ce capteur est exposé à une lumière trop vive, par- ticulièrement les rayons du soleil. Certains types d’éclairages, comme les lampes à halogène, qui émettent beaucoup d’infrarouge, peuvent également entraîner des interférences. Enfin, la télécommande RR-AT94 ne fonctionnera pas correctement si ses piles sont trop faibles.

Quelques précautions

ATTENTION : afin d’éviter tout dommage

àl’appareil, éteignez TOUS les maillons du système avant de procéder au moindre branchement d’un câble. Ne remettez pas les appareils sous tension sans avoir vérifié que tous les branchements ont été cor- rectement effectués. Vérifiez notamment les câbles des enceintes acoustiques : il ne doit pas y avoir de brins susceptibles de créer des courts-circuits d’une prise à l’autre, ou sur le boîtier de l’amplificateur.

Veuillez lire ce manuel d’utilisation très soi- gneusement. Il vous donne toutes les infor- mations nécessaires aux branchements et fonctionnement du RC-06. Si vous vous posez encore des questions, n’hésitez pas à contacter immédiatement votre revendeur agréé Rotel.

Conservez soigneusement l’emballage du RC-06. Il constitue le meilleur et le plus sûr moyen pour le transport futur de votre nouvel appareil, afin d’éviter tout dommage sérieux à celui-ci.

R e m p l i s s e z e t e n v o y e z l e c o u p o n d’enregistrement fourni dans l’emballage du RC-06. Conservez la facture de votre appareil : c’est la meilleure preuve de votre propriété et de la date réelle d’achat. Elle sera nécessaire pour mettre éventuellement en jeu la garantie.

Disposition

Comme tous les appareils traitant des signaux Comme tous les appareils traitant des signaux relativement faibles, le RC-06 est sensible à son environnement immédiat. Évitez de le placer sur d’autres maillons. Éloignez les câbles de modulation sonore des câbles d’alimentation secteur. Vous éviterez ainsi l’apparition éven- tuelle de ronflements parasites.

Le RC-06 dégage un peu de chaleur pendant son fonctionnement, ce qui est normal. Ne posez donc pas d’autres maillons (ou objets) sur lui. Ne bloquez pas ses ouïes supérieures de refroidissement. Il doit y avoir environ 10 cm de dégagement au-dessus de lui pour permettre le bon fonctionnement de sa ventilation.

N’oubliez pas non plus, lors de son installa- tion, de prendre en considération son poids. L’étagère ou le support utilisés doivent être suffisamment robustes et rigides : dans ce domaine, le sens commun s’applique. Nous vous recommandons d’ailleurs, à ce sujet, d’acquérir un de ces meubles spécialement conçus pour les chaînes haute-fidélité. Votre revendeur vous donnera toutes les informations nécessaires à ce sujet.

Câbles

Vérifiez que les câbles d’alimentation secteur d’une part, les câbles de modulation analogique d’autre part, et enfin les câbles transportant un signal numérique soient bien éloignés les uns des autres. Cela pour éviter toute interférence susceptible de générer des bruits parasites. N’utiliser que des câbles de très bonne qualité, soigneusement blindés. Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de vous donner tous les conseils nécessaires quant au choix de câbles de bonne qualité.

Alimentation secteur et mise sous tension

Prise d’alimentation secteur y

Le RC-06 ne demande pas des niveaux de courant élevés lors de son utilisation. Cepen- dant, nous vous conseillons vivement de ne le brancher que directement, dans une prise murale munie de deux broches. N’utilisez pas de câble rallonge. Une prise multiple pourra éventuellement être utilisée, mais seulement si elle possède la capacité en courant (ampères) demandée par le RC-06 et les autres appareils branchés dessus.

Votre RC-06 a été configuré en usine pour la tension d’alimentation secteur du pays pour lequel il est prévu (120 ou 230 volts, fréquence 50 ou 60 Hz). Cette valeur est indiquée sur une étiquette, en face arrière.

NOTE : i vous devez déménager dans un autre pays, il est possible de modifier l’alimentation du RC-06. Ne tentez pas d’effectuer cette transformation vous-même. Elle nécessite une intervention interne présentant des risques d’électrocution si cer- taines précautions ne sont pas respectées. Consultez directement un revendeur agréé Rotel pour connaître la procédure à suivre.

Si vous vous absentez pendant une longue péri- ode (un mois ou plus), nous vous conseillons de débrancher la prise murale d’alimentation.

Interrupteur de mise sous tension 1o et interrupteur marche/mise en veille 2

Pressez la touche repérée « Power » pour mettre le RC-06 en service. La diode corresponde s’allume simultanément. Une seconde pres- sion sur cette même touche éteint le RC-06; ses indicateurs visuels, diode et bouton de volume, s’éteignent également.

Consultez aussi le paragraphe sur la sortie de commutation « Trigger 12 V » pour connaître les possibilités d’allumage/extinction d’autres maillons de votre système, simultanément au RC-06.

Image 12
Contents RC-06 Important Safety Instructions English RC-06 Stereo Control Amplifier Contents About RotelGetting Started Few Precautions PlacementAC Power Input y Power/Standby Switch 1o and Power IndicatorResetting Jumpers Output Connections wPhono/Line Input and Ground Connection Line Level Inputs =Phones Output Media PlayerAudio Controls IR Inputs and OutputsTroubleshooting Volt Trigger Outlet tSpecifications 9EnglishInstructions importantes concernant la sécurité Sommaire Au sujet de Rotel Pour démarrerFrançais Alimentation secteur et mise sous tension Prises de sortie w Branchement des signaux en entréeCommandes audio Prise casqueEntrées et sorties IR infrarouge Prise de commutation Trigger 12 V t SpécificationsProblèmes de fonctionnement 15FrançaisWichtige Sicherheitshinweise Die Firma Rotel DeutschNetzspannung und Bedienung Eingangssignalanschlüsse TAPE-Anschlüsse qKopfhörerbuchse BedienelementeMedia Player-Anschluss Bei Störungen Technische Daten12V Trigger OUT- Anschlüsse t 21DeutschImportanti informazioni di Sicurezza Indice Per IniziareAlcune Parole sulla Rotel ItalianoInterruttore di accensione 1o ed indicatore di accensione Sensore telecomandoAlcune Precauzioni PosizionamentoCollegamenti di segnale in ingresso Collegamenti del registratore qUscita Cuffie Controlli AudioIngressi ed uscite IR raggi infrarossi RC-06Preamplificatore StereoIl LED indicatore Power non sia accende Specifiche TecnicheSostituzione del fusible Nessun suonoInformación Importantes Relacionadas con la Seguridad Contenido Acerca de Rotel Para EmpezarEl Mando a Distancia RR-AT94 EspañolSensor de Control Remoto Algunas PrecaucionesColocación Entrada de Corriente Alterna yConexión de Componentes de Grabación q Conexiones de EntradaControles de Audio Entradas y Salidas de Rayos InfrarrojosRC-06Preamplificador Estereofónico Problemas y Posibles Soluciones Características TécnicasToma para Señal de Disparo de 12 Voltios t Waarschuwing Inhoud Wij van Rotel NederlandsHet aansluiten op het lichtnet De uitgangen w De verbindingen maken met een opname/ weergaveapparaat qDe bedieningsorganen De hoofdtelefoonuitgangWat te doen bij problemen? De lichtnet-indicator werkt nietTechnische gegevens Het vervangen van de zekeringViktig säkerhetsinformation Innehåll Om Rotel IntroduktionRR-AT94 Fjärrkontroll SvenskaStröm och strömfunktioner Hörlursuttag Media Player-ingångLinjeingångar = Växla mellan skivspelar- och linjeingångOch utgångar för IR-signaler Volts styrsignaler tLjudkontroller FelsökningSpecifikationer Важные инструкции по безопасности Содержание Первые шагиПульт RR-AT94 См. рис Квалифицированному мастеру или в сервисную службу RotelВыход на наушники Подсоединения для записи qМедиа плеер Media Player Отсоединением наушников уменьшайте громкостьРегуляторы звука 12-В триггерные выходы tДиагностика и устранение неполадок Только с пультаТехнические характеристики РусскийОбщие гармонические искажения USA

RC-06 specifications

The Rotel RC-06 is a distinguished preamplifier that elevates the listening experience through its advanced features and robust design. Known for its dynamic performance and precision, the RC-06 serves as the ideal hub in high-fidelity audio systems, ensuring seamless integration with various audio components.

One of the standout features of the RC-06 is its high-quality, low-noise circuitry, which enhances audio clarity and minimizes distortion. At the heart of its design, Rotel incorporates the renowned Balanced Mode Radiator technology, allowing for superior audio reproduction. This advanced circuitry ensures that every nuance of your favorite music is faithfully captured, from the softest whisper to the most powerful crescendos.

Users will appreciate the RC-06's versatility, featuring multiple input options, including RCA and balanced XLR connections. This allows for easy connection to a variety of audio sources, such as CD players, turntables, and digital streaming devices. Additionally, the preamp provides customizable output levels, enabling precise control over your audio system.

Equipped with a high-quality volume control, the RC-06 minimizes signal loss while providing smooth and accurate adjustments. The motorized volume control is not only convenient but also enhances the aesthetic of the unit, delivering a premium feel to the listening experience. Moreover, a remote control is included, granting users the flexibility to adjust settings from a distance.

The construction of the RC-06 reflects Rotel's commitment to quality and durability. The chassis is designed to shield against electromagnetic interference, which is crucial for maintaining audio integrity. The components used in the RC-06 have been meticulously selected to ensure long-lasting performance, further underlining Rotel’s reputation for excellence in audio engineering.

In summary, the Rotel RC-06 preamplifier combines innovative technologies with high-quality construction, catering to audiophiles who demand exceptional sound and functionality from their audio components. Its rich feature set, including versatile connectivity options and advanced circuitry, positions the RC-06 as a cornerstone in any serious listening environment, ensuring that music is experienced at its absolute best. Whether used in a simple stereo setup or as part of a complex surround sound system, the RC-06 thrives, providing a listening experience that is both immersive and rewarding.