Rotel RT-06 owner manual Comandi di base

Page 63

Comandi di base

Le seguenti istruzioni vi aiuteranno a familia- rizzare con le caratteristiche ed i comandi dell’unità. Quando una funzione è disponibile sia sul telecomando che tramite i comandi sul pannello frontale, viene indicata con un numero (vedi illustrazione del pannello fron- tale) ed una lettera (vedi illustrazione del telecomando). Per esempio, per commutare la banda tra AM ed FM, potete sia premere il tasto sul pannello frontale o utilizzare il ta- sto corrispondente sul telecomando. Quando trovate solo una identificazione, il comando

èdisponibile solo sul pannello frontale o sul telecomando, ma non su entrambi.

NOTA: I comandi per effettuare la sintonizza- zione delle frequenze DAB/AM/FM sono descritti nella sezione seguente di questo manuale.

Tasto 1 e LED 2 Standby

Il tasto STANDBY è posizionato sul pannello frontale del RT-06 e non è presente sul tele- comando.

Il LED STANDBY si accenderà quando l’unità è collegata alla linea di alimentazione AC.

Tasto ON S

Solo telecomando

Premendo il tasto ON si esce dalla modalità standby ed il RT-06 entra nella normale mo- dalità operativa.

Tasto OFF A

Solo telecomando

Premendo il tasto OFF si mette il RT-06 in modalità standby. L’alimentazione è presente sull’unità, che però rimane inattiva.

Sensore del telecomando 3

Questo sensore sul pannello frontale riceve segnali infrarossi (IR) dal telecomando. As- sicuratevi di non coprire accidentalmente questo sensore con cavi o accessori.

Display del pannello frontale

6

Il grande display fluorescente (FL) posto al centro del pannello frontale del RT-06 permette di visualizzare informazioni di stato utili per l’uso del sintonizzatore DAB/AM/FM (come

63

ad esempio la visualizzazione della frequen- za delle stazioni, la memoria preselezionata della banda, informazioni RDS, ecc…).

Tasto MEMORY qO

Il tasto MEMORY viene usato per confermare e memorizzare le diverse impostazioni du- rante il setup e l’utilizzo del RT-06, incluso la sintonizzazione delle stazioni preselezionate. L’utilizzo di questo tasto viene descritto in det- taglio nella relativa sezione di seguito.

Tasto ENTER w

Premendo il tasto ENTER si seleziona il pa- rametro evidenziato nella schermata di im- postazione.

Tasto SETUP e

Il tasto SETUP vi permette di attivare o disatti- vare il menu di impostazione del RT-06. Oltre alla funzione sopra descritta, permette anche di cambiare il paese tramite i tasti ENTER, UP/DOWN sul pannello frontale.

Tasto DIMMER rF

Disponibile sia sul pannello frontale che sul telecomando, questo tasto vi permette di im- postare quattro livelli di luminosità del display del pannello frontale. Premetelo ripetutamente per selezionare il livello desiderato.

NOTA: Quando il sintonizzatore viene spen- to, alla sua riaccensione la luminosità del display torna all’impostazione originale. L’im- postazione dimmer è anche disponibile dal menu SETUP per impostare un livello da man- tenere sempre come default, finchè non viene scollegato il cavo di alimentazione AC.

Comandi di base della sintonia

L’RT-06 è dotato di un sintonizzatore digi- tale AM/FM con funzione RDS o RDBS, 30 memorie di preselezione ed un sintoniz- zatore DAB con un massimo di 99 memorie di preselezione.

La sintonizzazione di frequenza manuale vi permette di sintonizzare la frequenza della stazione precedente o successiva. Impostate la modalità TUNE/ PRESET su TUNE. Disattivate la funzione

Italiano

AUTO TUNING. Utilizzate i controlli TUNING per aumentare o diminuire la frequenza.

La sintonizzazione diretta della frequenza vi permette di inserire diretta- mente la frequenza della stazione deside- rata. Premete il tasto FREQUENCY DIRECT sul telecomando o sul pannello frontale ed inserite poi il valore della frequenza desiderata con i tasti NUMERICI.

La ricerca automatica della fre- quenza vi permette di cercare la stazione precedente o successiva alla frequenza attuale. Impostate la modalità TUNE/PRE- SET su TUNE. Attivate la funzione AUTO TUNING. Utilizzate i controlli TUNING per iniziare la ricerca verso al stazione successiva o precedente.

La selezione diretta della memoria di preselezione vi permette di inseri- re direttamente il numero della memoria preselezionata. Inserite il valore della memoria preselezionata desiderata con i tasti NUMERICI per la banda AM/FM o DAB.

La scansione delle stazioni me- morizzate vi permette di effettuare una scansione tra le memorie preselezionate. Premete il tasto PRESET SCAN per iniziare la scansione delle bande AM/FM.

La funzione RDS (Europa) o RDBS (USA) permette di avvalersi di un’ampia gamma di funzioni di sintonizzazione e ricerca basate su dati codificati con il segnale trasmesso dalle stazioni radio. Vedi la sezione RDS di questo manuale per informazioni più dettagliate.

Controlli della sintonia 8EP

I comandi principali della sintonia dell’ RT-06 sono rappresentati dai tasti indicati con <TUNING> sul pannello frontale, e dai tasti “FREQ UP/DOWN” e “PRESET UP/DOWN” sul telecomando. Potete utilizzare o i tasti sul pannello frontale o quelli sul telecomando, le loro funzioni sono identiche. Questi coman- di permettono l’utilizzo di diverse funzioni di sintonizzazione, in base alla modalità operativa.

Image 63
Contents RT-06 RT-06 DAB/AM/FM Stereo Tuner Important Safety InformationEnglish Offon ÌÒËÎËÚÂθ FM Antenna AM Antenna2FM-antenn AM-antenn DAB-antenn Förstärkare FM ‡ÌÚÂÌ̇ AM ‡ÌÚÂÌ̇ DAB ‡ÌÚÂÌ̇Notas Importantes Important NotesRemarques importantes Wichtige HinweiseContents About RotelGetting Started Unpacking Few PrecautionsKey Features Placement12V Trigger Connection Setup Button eComputer I/O p EXT Remote in JackNumeric Buttons FM Mono 4Q Direct Access Tuning 0NAuto Tuning Button =R Preset Scan Button HTA Button 5L Display Button 5MPTY Button TP Button 5KSetup Operation How to store DAB stations How to call a PresetSearching for a DAB station Auto Tune button =R Specifications Risque D’ÉLECTROCUTION NE PAS Ouvrir Instructions importantes concernant la sécuritéRéglage Setup SommaireSpécifications Au sujet de Rotel DémarrageBranchements en face arrière EXT Remote Touche on S Capteur de télécommandeTouches de réglage Setup e Touche de mise en veille Standby 1 et diode LED de veilleClavier numérique Frequency TuningTouche d’accord/présélection TUNE/PRESETTouche de balayage des présélections Preset Scan H Touche d’accord automatiqueTouche TP 5K Touche FM Mono 4QTouche affichage Display 5M Touche PTYTouches BAND, DAB 9C Touche TA 5LTouche AF 5J Informations de base concernant la réception DABClavier numérique 7G Réglage SetupTouche Setup e Menu SetupSpécifications Achtung Wichtige SicherheitshinweiseDie Firma Rotel ZifferntastenWichtige Sicherheitshinweise Auspacken des Gerätes Die Firma RotelEinige Vorsichtsmaßnahmen Die wesentlichen AusstattungsmerkmaleGrundbedienelemente Tuning Controls 8EP Zifferntasten DISPLAY-Taste 5M TUNE/PRESET-TastePreset SCAN-Taste H FM MONO-Taste 4QGrundlegende Informationen zu DAB TP-Taste 5KTA-Taste 5L AF-Taste 5JSuche nach einem DAB-Sender SetupSETUP-MENÜ Zifferntasten 7GTechnische Daten Inspección y posterior reparación Por personal cualificadoContenido Acerca de Rotel Para EmpezarBotón de Sintonizacion Automatica Para Empezar Acerca de RotelSalidas RCA Antena de FM tAntena de Bucle Cerrado para AM y Antena para DAB uBotón OFF a Botón Setup eEntrada de Corriente Eléctrica Botón on SRDS Botón FM Mono 4Q Botón de Sintonizacion Automatica Auto Tuning =RBotón TUNE/PRESET Botón Preset Scan HBotón PTY Botón Display 5MInformación Básica sobre el Sistema DAB Botón TP 5KBotón TA 5L Botón AF 5JBotón Auto Tune =R Menu SetupBotones Numericos 7G Búsqueda de una emisora DABSintonizador de DAB Cómo llamar a una Emisora Preseleccionada PresetSintonizador de FM Sintonizador de AMWaarschuwing WaarschuwingenRDS Ontvangst InhoudDe aan/uitschakelaar Standby 1en zijn Met de toets Frequency Direct 0NHet uitpakken Wij van RotelEen paar voorzorgsmaatregelen De belangrijkste eigenschappenDe cinch uitgangen De aansluiting voor een FM-antenne tDe aansluiting voor een middengolfantenne AM Loop y De aansluiting voor een DAB-antenne uDe toets OFF a De aan/uitschakelaar Standby 1 en zijn indicatorDe toets Setup e De lichtnetaansluiting \Tijdens OP FREQUENTIE- Afstemmen Tijdens OP Voorkeurzender AfstemmenTijdens RDS PTY Afstemmen RDS Ontvangst Digitale Radio Ontvangst DAB De toets van het infoscherm Display 6M De toets TUNE/PRESETDe installatietoets Setup e Het menu SetupHoe af te stemmen op een DAB voorkeuzestation? Het zoeken naar een DAB-stationDe toets Auto Tune =R Hoe DAB-stations in het geheugen vast te leggen?FM Deel AM Deel DAB DeelAlgemeen Importanti informazioni di Sicurezza Indice Connessioni sul pannello posterioreRicezione di Trasmissioni RDS e Rbds Sballaggio Per CominciareAlcune precauzioni Caratteristiche principaliUscite digitali DAB o Ingresso EXT Remote Antenna FM tAntenna DAB u Uscite RCAComandi di base Tasti numerici Tasto Display 5M Tasto Auto Tuning =RTasto TUNE/PRESET Tasto Preset Scan HTasto AF 5J Tasto PTYTasto TP 5K Tasto TA 5LImpostazioni DAB Varning Viktiga säkerhetsföreskrifterSpecifikationer InnehållAtt välja stationer Frequency DIRECT-knappen 0NIntroduktion Om RotelGrundfunktioner Numeriska knapparna Att välja stationerFM MONO-knappen 4Q Frequency DIRECT-knappen Direktsökning Preset SCAN-knappen HAuto TUNING-knappen =R TUNE/PRESET-knappenTA-knappen 5L DISPLAY-knappen 5MPTY-knappen TP-knappen 5KInstallation Specifikationer Úâôîó ÇÌÛÚ¸ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÔÓÔ‡ÎË ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ËÎË ÊˉÍÓÒÚ¸ÄÔÔ‡‡Ú ÛÓÌËÎË ËÎË ÓÌ ÔÓ‚ÂʉÂÌ ‰Û„ËÏ ÒÔÓÒÓ·ÓÏ ÑËÙÓ‚˚ Íìóôíë ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SetupËÓ‰ÂʇÌË ÉÒÌÓ‚Ì˚ Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËflÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ÈÂ‚˚ ¯‡„ËÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÉÌÂÁ‰Ó EXT Remote Ñëòôîâè ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÑËÙÓ‚˚ Íìóôíë ÂÊËÏ ̇ÒÚÓÈÍË Ì‡ ‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Preset TuningÒÎÛÊ·Ì˚ ‰‡ÌÌ˚Â, ÍÓÚÓ˚ ‰ÂÍÓ‰ËÛ˛ÚÒfl ÄÌÓÔ͇ Auto Tuning Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇ÄÌÓÔ͇ Preset Scan ë͇ÌËÓ‚‡ÌË Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ H ÄÌÓÔ͇ FM Mono åÓÌÓ ÔËÂÏ 4QÄÌÓÔ͇ íÄ CÔˆˇθÌ˚ ÒÓÓ·˘ÂÌËfl Ó ‰ÓÓÊÌÓÏ ‰‚ËÊÂÌËË 5L ÄÌÓÔ͇ Display ÑëòôîâèÄÌÓÔ͇ êíY íËÔ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÄÌÓÔ͇ íê é·ÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ ‰ÓÓ„‡ı 5KÑËÙÓ‚Ó ÌÒÚ‡Ìӂ͇ Setup‡Í Á‡ÔÓÏÌËÚ¸ DAB Òڇ̈ËË ‡Í ‚˚Á‚‡Ú¸ ËÁ Ô‡ÏflÚË ÒÚ‡ÌˆË˛ PresetÈÓËÒÍ DAB Òڇ̈ËÈ ÄÌÓÔ͇ Auto Tune Ä‚ÚÓ̇ÒÚÓÈ͇ =R·˘Ë ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË FM Ú˛ÌÂÄM Ú˛ÌÂ DAB Ú˛ÌÂRotel Deutschland Rotel of AmericaUSA Rotel EuropeRotel RT-06 Addendum Nachtrag Nota importante

RT-06 specifications

The Rotel RT-06 is a noteworthy addition to the realm of audio receivers, celebrated for its blend of classic design, modern features, and exceptional audio performance. As part of Rotel's extensive lineup, the RT-06 offers a variety of features aimed at audiophiles and casual listeners alike, making it a versatile choice for anyone seeking high-quality sound reproduction.

At the core of the RT-06 lies its FM/AM tuner, which provides a wide range of stations and crystal-clear reception. The tuner is outfitted with advanced digital signal processing technology, ensuring that users enjoy optimal sound clarity across a diverse array of broadcast frequencies. This is complemented by a user-friendly interface, which seamlessly navigates through stations, making tuning an effortless experience.

One of the standout features of the RT-06 is its robust audio performance. With a power rating that often exceeds 30 watts per channel, the device delivers rich, immersive sound, whether you are listening to music, watching television, or enjoying a movie. The unit's built-in features are complemented by high-quality components such as a linear power supply, which enhances the overall soundstage and minimizes distortion.

The RT-06 also includes a thoughtful array of connectivity options. With multiple inputs, including Phono inputs for vinyl enthusiasts, it caters to diverse audio sources. Users can easily connect CD players, streaming devices, and other audio systems, allowing you to create a comprehensive home audio setup. Additionally, the inclusion of an auxiliary input makes it adaptable to modern technology, making it easier to play music from smartphones or tablets.

In terms of construction, the Rotel RT-06 embodies the brand's commitment to quality. Built with sturdy materials and a polished finish, it maintains an aesthetic appeal that fits neatly into any room's decor. The front panel features a simple, intuitive layout, with well-placed knobs and buttons, ensuring accessibility and ease of use.

The RT-06 also prioritizes energy efficiency; it conserves power when not in active use, aligning with modern users’ desires for environmentally friendly technology. Overall, the Rotel RT-06 packs a punch with its balance of traditional audio excellence and contemporary conveniences, making it an excellent choice for those keen on elevating their auditory experiences.