Rotel RT-06 owner manual RDS Ontvangst

Page 54

RT-06DAB/Middengolf/FM-Stereo Afstemeenheid

54

De automatische afstemtoets (“AUTO TUNING”) =R

Met de toets “AUTO TUNING” kunt u heen en weer schakelen tussen automatisch afstem- men op frequentie en handmatig afstemmen op frequentie. Wanneer u afstemt met de “DOWN/ UP” toetsen tijdens AUTO TU- NING stemt de RT-06 automatisch af op de eerstvolgende goed te ontvangen zender. Is dit niet de gewenste zender, herhaal dan de procedure. Zwakke zenders worden met deze zoekmethode overgeslagen. Wordt er geen goed ontvangbare zender ontdekt dan gaat de tuner terug naar de laatst afgestemde zender. Om over te schakelen van frequentie afstemming naar automatische afstemming gebruikt u de “AUTO TUNING” toets. Tij- dens het automatisch afstemmen verschijnt “AUTO” in het infoscherm.

EXTRA INFORMATIE: Wanneer u middels de “TUNE/PRESET” toets (11) de PRESET functie activeert wordt de AUTO/TUNING functie opgeheven. Zie volgende onderwerp.

De afstem/voorkeuzetoets (“TUNE/PRESET”) -

Met de toets “TUNE/PRESET” kunt u heen en weer schakelen tussen frequentieafstem- ming (met het activeren van de toetsen “UP” en “DOWN” gaat u iedere keer een afstem- frequentie hoger of lager) en voorkeuraf- stemming (met het activeren van de toetsen “UP” en “DOWN” gaat u iedere keer een voorkeurzender hoger of lager). Om over te schakelen van frequentieafstemming naar voorkeurafstemming gebruikt u de “TUNE/ PRESET” toets. Tijdens het voorkeur afstemmen verschijnt PRESET in het infoscherm.

EXTRA INFORMATIE: Wanneer u middels de “TUNE/PRESET” toets (11) de voorkeuze- functie activeert wordt de AUTO/TUNING functie opgeheven.

De toets voor het aftasten van de voorkeurzenders (“P-SCAN”) H

Met de “PRESET SCAN” toets kunt u alle voor- keurzenders de revue laten passeren. Wan- neer u deze toets indrukt laat de RT-06 alle voorkeurzenders gedurende vijf seconden op volgorde horen. Wilt u deze activiteit stoppen, druk dan nogmaals op deze toets.

EXTRA INFORMATIE: Wanneer u tijdens het weergeven van een voorkeurzender de PRE- SET SCAN functie activeert, gaat de RT-06 naar de eerstvolgende voorkeurzender op rij om vervolgens de hele rij af te werken en pas weer te stoppen op het station waar de rondgang begon. Is de tuner afgestemd op een zender niet uit de rij van voorkeurstati- ons dan start de PRESET SCAN functie met de eerste voorkeurzender, om vervolgens de hele rij op volgorde af te werken.

De monotoets (“FM MONO”)

4Q

Met de “FM MONO” toets kunt u een pro- gramma dat in stereo wordt uitgezonden in mono ontvangen. In STEREO zal de RT-06 een in stereo uitgezonden programma in stereo weergeven mits de signaalsterkte voldoende is. De STEREO indicator in het infoscherm licht dan op. Staat de tuner in MONO dan is de weergave ook in mono ongeacht de uitzendwijze van de zender.

EXTRA INFORMATIE: Een programma in stereo uitgezonden is pas de moeite waard als de signaalsterkte voldoende is. Af en toe is dat niet het geval. Druk dan de “FM MONO” toets in. De stereo-informatie is nu wel ver- dwenen maar ruis en andere vervelende storing vanwege te geringe signaalsterkte ook.

RDS Ontvangst

We hebben de Rotel RT-06 uitgerust met RDS (Radio Data System) ontvangstmogelijkheden. Met RDS krijgt u toegevoegde informatie die als een gecodeerde datastroom wordt mee- gezonden bij het gewone signaal van een zender. Deze datastroom wordt gedecodeerd door een decoder in de RT-06 en kunt u voor- zien van de volgende informatie:

1.de naam van de zender waarop u heeft afgestemd (b.v. Radio 1 of SKY)

2.het soort programma dat de betreffende zender uitzendt (b.v. ROCK of NEWS enz.)

3.verkeersinformatie

4.voorbijrollende teksten met aankondigin- gen of algemene informatie

Daarbij biedt RDS verschillende zoekrouti- nes zoals:

1.de mogelijkheid naar een zender te zoe- ken met een bepaald soort programma- inhoud (PTY).

2.de mogelijkheid van het zoeken naar een zender die verkeersinformatie uitzendt (TP).

3.de mogelijkheid om automatisch af te stemmen op verkeersinformatie (TA).

EXTRA INFORMATIE: De RDS functie is geheel afhankelijk van het feit of een zender wel RDS data uitzendt. Dus kunt u RDS informatie alleen maar dan ontvangen wanneer de zen- ders voorzien zijn van RDS apparatuur. Ont- vangt u geen RDS informatie dan gedraagt de RT-06 zich als een normale tuner.

EXTRA INFORMATIE: RDS informatie wordt al- leen maar uitgezonden via FM zenders. Bo- venstaande ontvangstprocedure is dan ook slechts van toepassing op de FM-band.

De infoschermtoets (“DISPLAY”) 5M

Er zijn vijf verschillende infoscherm-mogelijk- heden wanneer een zender RDS data uitzendt en de desbetreffende RDS indicator oplicht. Druk herhaaldelijk op de RDS infoschermtoets “DISPLAY” om achtereenvolgens de onder- staande opties te kunnen aanschouwen:

1.De zendfrequentie waarop de afgestemde zender uitzendt.

2.De (roep)naam van de zender waarop afgestemd is. (b.v. Radio 1). Zendt de betreffende zender deze RDS data niet uit dan knippert in het venster “PS”.

3.Het type programma. Hier wordt gekozen uit een standaard lijst van programmatypes en die helaas alleen in het Engels is opge- steld. (NEWS, CURRENT AFFAIRS, INFOR-

MATION, SPORT, EDUCATION, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP MUSIC, ROCK MUSIC, EASY LISTENING MUSIC, LIGHT CLASSICAL, SERIOUS CLASSICAL, OTHER MUSIC, WEATHER, FINANCE, CHILDREN’S PROGRAMS, SOCIAL AFFAIRS, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ MUSIC, COUNTRY MUSIC, NATIONAL MUSIC, OLDIES MUSIC, FOLK MUSIC and DOCUMENTARY). Zendt de

Image 54
Contents RT-06 Important Safety Information RT-06 DAB/AM/FM Stereo TunerEnglish Offon FM ‡ÌÚÂÌ̇ AM ‡ÌÚÂÌ̇ DAB ‡ÌÚÂÌ̇ FM Antenna AM Antenna2FM-antenn AM-antenn DAB-antenn Förstärkare ÌÒËÎËÚÂθWichtige Hinweise Important NotesRemarques importantes Notas ImportantesContents About RotelGetting Started Placement Few PrecautionsKey Features UnpackingEXT Remote in Jack Setup Button eComputer I/O p 12V Trigger ConnectionNumeric Buttons Preset Scan Button H Direct Access Tuning 0NAuto Tuning Button =R FM Mono 4QTP Button 5K Display Button 5MPTY Button TA Button 5LSetup Operation How to store DAB stations How to call a PresetSearching for a DAB station Auto Tune button =R Specifications Instructions importantes concernant la sécurité Risque D’ÉLECTROCUTION NE PAS OuvrirRéglage Setup SommaireSpécifications Au sujet de Rotel DémarrageBranchements en face arrière EXT Remote Touche de mise en veille Standby 1 et diode LED de veille Capteur de télécommandeTouches de réglage Setup e Touche on SFrequency Tuning Clavier numériqueTouche d’accord automatique TUNE/PRESETTouche de balayage des présélections Preset Scan H Touche d’accord/présélectionTouche PTY Touche FM Mono 4QTouche affichage Display 5M Touche TP 5KInformations de base concernant la réception DAB Touche TA 5LTouche AF 5J Touches BAND, DAB 9CMenu Setup Réglage SetupTouche Setup e Clavier numérique 7GSpécifications Wichtige Sicherheitshinweise AchtungDie Firma Rotel ZifferntastenWichtige Sicherheitshinweise Die wesentlichen Ausstattungsmerkmale Die Firma RotelEinige Vorsichtsmaßnahmen Auspacken des GerätesGrundbedienelemente Tuning Controls 8EP Zifferntasten FM MONO-Taste 4Q TUNE/PRESET-TastePreset SCAN-Taste H DISPLAY-Taste 5MAF-Taste 5J TP-Taste 5KTA-Taste 5L Grundlegende Informationen zu DABZifferntasten 7G SetupSETUP-MENÜ Suche nach einem DAB-SenderTechnische Daten Por personal cualificado Inspección y posterior reparaciónContenido Acerca de Rotel Para EmpezarBotón de Sintonizacion Automatica Acerca de Rotel Para EmpezarAntena para DAB u Antena de FM tAntena de Bucle Cerrado para AM y Salidas RCABotón on S Botón Setup eEntrada de Corriente Eléctrica Botón OFF aRDS Botón Preset Scan H Botón de Sintonizacion Automatica Auto Tuning =RBotón TUNE/PRESET Botón FM Mono 4QBotón Display 5M Botón PTYBotón AF 5J Botón TP 5KBotón TA 5L Información Básica sobre el Sistema DABBúsqueda de una emisora DAB Menu SetupBotones Numericos 7G Botón Auto Tune =RSintonizador de AM Cómo llamar a una Emisora Preseleccionada PresetSintonizador de FM Sintonizador de DABWaarschuwingen WaarschuwingMet de toets Frequency Direct 0N InhoudDe aan/uitschakelaar Standby 1en zijn RDS OntvangstDe belangrijkste eigenschappen Wij van RotelEen paar voorzorgsmaatregelen Het uitpakkenDe aansluiting voor een DAB-antenne u De aansluiting voor een FM-antenne tDe aansluiting voor een middengolfantenne AM Loop y De cinch uitgangenDe lichtnetaansluiting \ De aan/uitschakelaar Standby 1 en zijn indicatorDe toets Setup e De toets OFF aTijdens OP FREQUENTIE- Afstemmen Tijdens OP Voorkeurzender AfstemmenTijdens RDS PTY Afstemmen RDS Ontvangst Digitale Radio Ontvangst DAB Het menu Setup De toets TUNE/PRESETDe installatietoets Setup e De toets van het infoscherm Display 6MHoe DAB-stations in het geheugen vast te leggen? Het zoeken naar een DAB-stationDe toets Auto Tune =R Hoe af te stemmen op een DAB voorkeuzestation?FM Deel AM Deel DAB DeelAlgemeen Importanti informazioni di Sicurezza Indice Connessioni sul pannello posterioreRicezione di Trasmissioni RDS e Rbds Caratteristiche principali Per CominciareAlcune precauzioni SballaggioUscite RCA Antenna FM tAntenna DAB u Uscite digitali DAB o Ingresso EXT RemoteComandi di base Tasti numerici Tasto Preset Scan H Tasto Auto Tuning =RTasto TUNE/PRESET Tasto Display 5MTasto TA 5L Tasto PTYTasto TP 5K Tasto AF 5JImpostazioni DAB Viktiga säkerhetsföreskrifter VarningFrequency DIRECT-knappen 0N InnehållAtt välja stationer SpecifikationerOm Rotel IntroduktionGrundfunktioner Att välja stationer Numeriska knapparnaTUNE/PRESET-knappen Preset SCAN-knappen HAuto TUNING-knappen =R FM MONO-knappen 4Q Frequency DIRECT-knappen DirektsökningTP-knappen 5K DISPLAY-knappen 5MPTY-knappen TA-knappen 5LInstallation Specifikationer Úâôîó ÇÌÛÚ¸ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÔÓÔ‡ÎË ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ËÎË ÊˉÍÓÒÚ¸ÄÔÔ‡‡Ú ÛÓÌËÎË ËÎË ÓÌ ÔÓ‚ÂʉÂÌ ‰Û„ËÏ ÒÔÓÒÓ·ÓÏ ÉÒÌÓ‚Ì˚ Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SetupËÓ‰ÂʇÌË ÑËÙÓ‚˚ ÍìóôíëÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ÈÂ‚˚ ¯‡„ËÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÉÌÂÁ‰Ó EXT Remote Ñëòôîâè ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÂÊËÏ ̇ÒÚÓÈÍË Ì‡ ‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Preset Tuning ÑËÙÓ‚˚ ÍìóôíëÄÌÓÔ͇ FM Mono åÓÌÓ ÔËÂÏ 4Q ÄÌÓÔ͇ Auto Tuning Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇ÄÌÓÔ͇ Preset Scan ë͇ÌËÓ‚‡ÌË Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ H ÒÎÛÊ·Ì˚ ‰‡ÌÌ˚Â, ÍÓÚÓ˚ ‰ÂÍÓ‰ËÛ˛ÚÒflÄÌÓÔ͇ íê é·ÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ ‰ÓÓ„‡ı 5K ÄÌÓÔ͇ Display ÑëòôîâèÄÌÓÔ͇ êíY íËÔ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÄÌÓÔ͇ íÄ CÔˆˇθÌ˚ ÒÓÓ·˘ÂÌËfl Ó ‰ÓÓÊÌÓÏ ‰‚ËÊÂÌËË 5LÌÒÚ‡Ìӂ͇ Setup ÑËÙÓ‚ÓÂÄÌÓÔ͇ Auto Tune Ä‚ÚÓ̇ÒÚÓÈ͇ =R ‡Í ‚˚Á‚‡Ú¸ ËÁ Ô‡ÏflÚË ÒÚ‡ÌˆË˛ PresetÈÓËÒÍ DAB Òڇ̈ËÈ ‡Í Á‡ÔÓÏÌËÚ¸ DAB Òڇ̈ËËDAB Ú˛ÌÂ FM Ú˛ÌÂÄM Ú˛ÌÂ ·˘Ë ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËRotel Europe Rotel of AmericaUSA Rotel DeutschlandRotel RT-06 Addendum Nachtrag Nota importante

RT-06 specifications

The Rotel RT-06 is a noteworthy addition to the realm of audio receivers, celebrated for its blend of classic design, modern features, and exceptional audio performance. As part of Rotel's extensive lineup, the RT-06 offers a variety of features aimed at audiophiles and casual listeners alike, making it a versatile choice for anyone seeking high-quality sound reproduction.

At the core of the RT-06 lies its FM/AM tuner, which provides a wide range of stations and crystal-clear reception. The tuner is outfitted with advanced digital signal processing technology, ensuring that users enjoy optimal sound clarity across a diverse array of broadcast frequencies. This is complemented by a user-friendly interface, which seamlessly navigates through stations, making tuning an effortless experience.

One of the standout features of the RT-06 is its robust audio performance. With a power rating that often exceeds 30 watts per channel, the device delivers rich, immersive sound, whether you are listening to music, watching television, or enjoying a movie. The unit's built-in features are complemented by high-quality components such as a linear power supply, which enhances the overall soundstage and minimizes distortion.

The RT-06 also includes a thoughtful array of connectivity options. With multiple inputs, including Phono inputs for vinyl enthusiasts, it caters to diverse audio sources. Users can easily connect CD players, streaming devices, and other audio systems, allowing you to create a comprehensive home audio setup. Additionally, the inclusion of an auxiliary input makes it adaptable to modern technology, making it easier to play music from smartphones or tablets.

In terms of construction, the Rotel RT-06 embodies the brand's commitment to quality. Built with sturdy materials and a polished finish, it maintains an aesthetic appeal that fits neatly into any room's decor. The front panel features a simple, intuitive layout, with well-placed knobs and buttons, ensuring accessibility and ease of use.

The RT-06 also prioritizes energy efficiency; it conserves power when not in active use, aligning with modern users’ desires for environmentally friendly technology. Overall, the Rotel RT-06 packs a punch with its balance of traditional audio excellence and contemporary conveniences, making it an excellent choice for those keen on elevating their auditory experiences.