Kenmore 70238900, 106.602389, 103.311849 Pression de Ieau, Raccordement & une canalisation deau

Page 41

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise a 3 aIv_oles reli_e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

Avant de placer le refrig6rateur & son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion electrique appropriee.

M_thode recommand_e de raise _ la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amperes CA seulement, proteg6e par fusibles et adequatement mise a la terre est necessaire. II est recommande d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre refrig6rateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas _tre mise hors circuit & I'aided'uncommutateur. Ne pas utiliser de c&ble de rallonge.

REMARQUE : Avant d'executer tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'eclairage, tourner la commande (du thermostat, du refrig6rateur ou du congelateur selon le modele) & la position OFF (arr_t) et deconnecter ensuite le refrigerateur de la source d'alimentation electrique. Lorsque vous avez termine, reconnecter le refrigerateur & la source d'alimentation electrique et mettre de nouveau la commande (du thermostat, du refrigerateur ou du congelateur selon le modele) au reglage desire. Voir "Utilisation de la/des commande(s)".

Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils

indiques ici. OUTILLAGE REQUlS •

• Tournevis & lame plateTourne-ecrou de 1/4"

IM PORTANT :

Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et verifier s'ily a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement & des endroits oQla

temperature se maintient au-dessus du point de congelation.

Pression de I'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine & glagons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifie agree.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de I'alimentation en eau entre le systeme d'osmose inverse et la valve d'arrivee d'eau du refrigerateur doit _tre entre 30 et 120 Ib/po 2(207 et 827 kPa).

Si un systeme de purification de I'eaupar osmose inverse est raccorde & votre alimentation en eau froide, la pression de I'eau au systeme doit _tre d'unminimum de 40 a 60 Ib/po 2

(276 & 414 kPa).

Si la pression de I'eauau systeme d'osmose inverse est inferieure a 40 & 60 Ib/po 2(276 & 414 kPa) :

Verifier pour voir si le filtre & sediments du systeme d'osmose inverse est bloque et le remplacer si necessaire.

Laisser le reservoir du systeme d'osmose inverse se remplir apres une utilisation intense.

Si votre refrigerateur a un filtre & eau, celui-ci peut reduire encore plus la pression de I'eauIorsqu'il est utilise avec un systeme d'osmose inverse. Retirer le filtre a eau. Voir "Systeme de filtration d'eau".

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifie agree.

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : 8i on doit utiliser le refrigerateur avant qu'ilsoit raccorde a la canalisation d'eau, placer la commande de la machine a glagons a la position OFF (arr@t).

Raccordement & une canalisation d'eau

1.

Debrancher le refrigerateur

ou deconnecter la source

de

 

courant electrique.

 

 

2.

FERMER le robinet principal

d'arrivee d'eau. OUVRIR

le

 

robinet de puisage le plus proche pendant une periode

 

suffisante pour que la canalisation d'eause vide.

 

• Cles plates de 7/le" (11,11 mm) et

(6,35 mm)

3. Trouver une canalisation d'eau froide verticale de

1/2"(12,7 mm) ou deux cles & • Foret de 1/4"(6,35 mm)

molette

Perceuse sans fil

REMARQUE : Votre marchand de refrigerateurs presente une trousse disponible avec un robinet d'arr_t & etrier de 1/4"

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat, s'assurer que le robinet d'arr_t & etrier est conforme & vos codes Iocaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d'arr_t a etrier de 3/le" (4,76 mm) ou de type & percer, ce qui reduit le debit d'eau et cause une obstruction plus facilement.

1/2"a 1V4" (1,25 cm & 3,18 cm) pres du refrigerateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'ils'agit d'unconduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, I'eaune risquera pas d'arroser la perceuse. Ceci emp_che egalement les sediments qu'on trouve normalement dans I'eaude s'accumuler dans le robinet d'arr_t.

41

Image 41
Contents 106.61185900 106.60235900 Models/Modelos/ModelesDs/ , ,ss Sears, Roebuck Co., Hoffman Estates, IL W10157862ATable of Contents INSTRUCTiONS Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Takeoff the doorsGeJ stel Installation InstructionsTools Needed Do not use an extension cordIM PO Rtant Water PressureStyle 3 Connection to Shutoff Valve Style I Connection to Water ValveStyle 2 Connection to Water Line IM Portant Complete the InstallationRemove Doors and Hinges Final Steps Refrigerator DoorReplace Doors and Hinges Bottom Hinge Top HingeCenter Hinge Refrigerator USE Mid-settingDoor Closing Align DoorsIM PC Rtant Refrigerator FeaturesAdjusting Controls Meat Drawer Cover Stse yesSlide-Away Shelf Door Features Freezer FeaturesWne CaniB e Rack Utty Egg BnDrop-In Door Rails Can Oo BnsUt@ CompsPtment Ultra Satin TM stainless look finish Wash with a clean To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Explosion HazardMoving If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You LeaveMotor seems to run too much TroubleshootingDoor is difficult to open There is interior moisture buildupStainless Steel Cleaner and Polish Order D22 M40083 R AccessoriesReplacement Parts Protection AgreementsGaranta DE LOS Electrodomesticos Kenmore NdiceAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorLimpieza antes del uso Instrucciones DE InstalacionCbmo quitar los materiales de empaque Importante Requ s os de sumiin @sodeHerramientas Necesarias Estilo 3 Conexi6n a la valvula de cierre Estilo 2 Conexi6n a la linea de aguaQuite las puertas y las bisagras C6mo terminar la instalaci6nCambie el sentido de apertura de las puertas opcional CarcasaPasos finales Puerta del refrigeradorVuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugar Bisagra inferior Rejillade JabaseBisagra superior Bisagra centralAlineamiento de las puertas USO DE SU RefrigeradorCierre de la puerta Recuerde Para poner a funcionar y apagar la fbrica de hieloCONDICION/RAZ6N AjusteEstantes y marcos de estantes Est de syfsEstante deslizable/retractable Ca jones Para quitar y volver a colocar un caj6nTapa del cajbn para la carne Stgiunos moM!os Ace rioGuia para la conservaci6n de carnes Para quitar y volver a poner el estanteDE LA Puerta CaractersticasBsse s ovb e de eo s se s s@ Canal s nc nabedIe con sescoPara quitar y volver a colocar los portalatas/recipientes Ante abat b e de s puePara sacar y volver a colocar los rieles Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse VacacionesMudanza La puerta no cierra completamente Solucion DE ProblemasParece que el motor funciona excesivamente Parece que el refrigerador es ruidosoHay acumulaci6n de humedad en el interior Heo y ag aLos cubos de hielo son huecos o peque6os La temperatura est& demasiado calientePida la pieza No. D22 M40083 R Contratos DE ProteccionLimpiador de acero inoxidable Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Table DES Matii RESLlViPORTANTES iNSTRUCTiONS DE S¢CURITi SI Curiti DU RI Frigi RateurCES iNSTRUCTiONS Avant de jeter votre vieux R6frig6rateur Ou cong61ateurRisque du poids excessif Instructions DinstallationDpiacement de votre r6frig6rateur Nettoyage avant IutilisationRaccordement & une canalisation deau Pression de IeauStyle 3 Connexion au robinet darr6t Style 2 Connexion & la canalisation deauNe pas utiliser un c&ble de rallonge D6montage Portes et charniresInversion de la porte facultatif Porte du compartiment de rfrigration Rinstallation Portes et charniresPorte du compartiment de conglation Charnire infrieure PortesstandardCharnire suprieure Rglage moyen Utilisation DU RI Frigi RateurAlignement des portes Ajustement Caracti Ristiques DU RI Frigi RateurCONDITION/RAISON Pour rinstaller le couvercle du ou des bacs Pour retirer et rinstaller un tiroirCont£S e de sum dr@ darts bac TiroirsDe con9 Caracteristiques DU Congi LateurCssiie vn ou po @cann sibost s Cas ts ou oeufSPour retirer et rinstaller les tringles Pour rinstaller le panier de cong61ateur inclinableLA Porte Guide dentreposage des aliments surgelsEntretien DU RI Frigi Rateur Pour retirer et rinstaller les porte-cannettes/balconnetsPo e, cann es baconn Nettoyage du rfrigrateurPage Dmnagement DI PannageNct onnement II y a une accumulation dhumidit& Iintrieur La porte est difficile ouvrirLe rfrigrateur semble bruyant La porte est ouverte frquemment ou a t laisseGot, odeur ou couleur grise des glagons AccessoiresContrats DE Protection 88-S U-H Ogar Your Home