Kenmore 103.311849, 106.602389 Caracti Ristiques DU RI Frigi Rateur, Condition/Raison, Ajustement

Page 47

Ajustement des commandes

Les reglages moyens indiqu6s a la section prec6dente devraient _tre corrects pour I'utilisation normale du refrig6rateur domestique. Les reglages sont faits correctement Iorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous I'aimezet Iorsque la creme glacee est ferme.

Si la temperature est trop tiede ou trop froide dans le refrigerateur ou le congelateur, verifier d'abord les events pour vous assurer qu'ils ne sont pas bloques.

S'ilest necessaire d'ajuster les temperatures, utiliser les reglages indiques au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modeles deux commandes, ajuster d'abord la temperature du refrigerateur. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, puis reverifier les temperatures.

i

Taux de production de glagons

• Production

NORMALE de glagons

: La machine a gla£sons

devrait produire environ 8 a 12 lots de gla£sons par periode de

24 heures. Si les gla£sons ne sont pas fabriques assez

rapidement,

tourner la commande

du congelateur vers un

chiffre plus

eleve (plus froid) par etapes de un demi-numero.

CONDITION/RAISON :

Section du R¢:FRIG¢:RATEUR trop tiede

-Porte frequemment ouverte, grande quantite d'aliments ajoutee, temperature ambiante tres chaude

AJUSTEMENT :

Tourner le reglage du

RI£FRIGI£RATEUR ou de la TEMPERATURE au chiffre plus eleve suivant

(Par exemple, si la commande est a 3, la deplacer entre

3 et 4.) Attendre 24 heures et, si necessaire, tourner

graduellement la commande du congelateur au reglage le plus

eleve, en attendant 24 heures entre chaque augmentation.

• Production MAXlMALE de gla£sons (sur certains modeles) : La

machine a gla£sons devrait produire environ de 16 a 20 lots de

gla£sons par periode de 24 heures. Si votre refrigerateur est

dote de la caracteristique de production maximale de

Section du CONG¢:LATEUR trop tiede/gla£sons non prepares assez vite

-Porte frequemment ouverte ou grande quantite d'aliments ajoutee ou temperature ambiante tres froide (programme en fonctionnement trop peu frequent)

-Usage intense de gla£sons

Section du RI2FRIGI2RATEUR trop froide

-Reglages incorrects pour les conditions existantes

Section du CONG¢:LATEUR trop froide

-Reglages incorrects pour les conditions existantes

Tourner le reglage du CONGI2LATEUR ou de la TEMPERATURE au

chiffre plus eleve suivant.

Tourner le reglage du

RI£FRIGI£RATEUR ou de la TEMPI2RATURE au chiffre plus bas suivant

Tourner le reglage du CONGI2LATEUR ou de la TEMPI2RATURE au chiffre plus bas suivant

gla£sons, pousser le commutateur a MAX.

Anoter

Attendre 24 heures pour obtenir la premiere quantite de gla£sons. Jeter les trois premieres quantites de gla£sons produites.

La qualite de vos gla£sons sera seulement aussi bonne que la qualite de I'eaufournie a votre machine a gla£sons. 12viterde brancher la machine a gla£sons a un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pieces de la machine gla£sons et causer une pietre qualite des gla£sons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas _tre evitee, s'assurer

que I'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine gla£sons ou dans le bac & gla£sons.

@ _" S "

(s_,__ce_4_s ns _wod@ es - sccesso _2

Mise en marche/arr_t de la machine _ gla_ons

REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche vers le haut ou vers le bas.

Pour mettre la machine a gla(;ons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.

REMARQUE : Votre machine a gla£sons a un arr_t automatique. Au fur eta mesure de la fabrication de la glace, les gla£sons remplissent le bac d'entreposage de glagons. Les gla_;ons soulevent le bras de commande en broche a la position OFF (elevee).

Pour un arr_t manuel, soulever le bras de commande en broche a la position OFF (elevee) et attendre le declic pour s'assurer que la machine a gla£sons ne continuera pas fonctionner.

CARACTI RISTIQUES DU

RI FRIGI RATEUR

Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiques ou certaines d'entre elles. Les caracteristiques qui peuvent _tre achetees separement comme accessoires du produit comportent le mot "accessoire". Tousles accessoires ne conviennent pas tousles modeles. Si vous desirez acheter I'undes accessoires, veuillez composer le 1-800-4-MY-HOME ®.

Jmportants renseignements a savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eautiede quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ilssont expos6s a des changements soudains de temp@ature ou & un impact tel que coup brusque. Le verre tremp_ est con(2u pour _clater

en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont Iourds. Les saisir

deux mains Iors de leur d@ose afin d'6viter de les faire tomber.

47

Image 47
Contents W10157862A Models/Modelos/Modeles106.61185900 106.60235900 Ds/ , ,ss Sears, Roebuck Co., Hoffman Estates, ILTable of Contents Takeoff the doors Refrigerator SafetyINSTRUCTiONS Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerGeJ stel Installation InstructionsWater Pressure Do not use an extension cordTools Needed IM PO RtantStyle 3 Connection to Shutoff Valve Style I Connection to Water ValveStyle 2 Connection to Water Line IM Portant Complete the InstallationRemove Doors and Hinges Final Steps Refrigerator DoorReplace Doors and Hinges Bottom Hinge Top HingeCenter Hinge Align Doors Mid-settingRefrigerator USE Door ClosingIM PC Rtant Refrigerator FeaturesAdjusting Controls Meat Drawer Cover Stse yesSlide-Away Shelf Utty Egg Bn Freezer FeaturesDoor Features Wne CaniB e RackDrop-In Door Rails Can Oo BnsUt@ CompsPtment Explosion Hazard To Clean Your RefrigeratorUltra Satin TM stainless look finish Wash with a clean Refrigerator CareMoving If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You LeaveThere is interior moisture buildup TroubleshootingMotor seems to run too much Door is difficult to openProtection Agreements AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Order D22 M40083 R Replacement PartsGaranta DE LOS Electrodomesticos Kenmore NdiceAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorLimpieza antes del uso Instrucciones DE InstalacionCbmo quitar los materiales de empaque Importante Requ s os de sumiin @sodeHerramientas Necesarias Estilo 3 Conexi6n a la valvula de cierre Estilo 2 Conexi6n a la linea de aguaCarcasa C6mo terminar la instalaci6nQuite las puertas y las bisagras Cambie el sentido de apertura de las puertas opcionalPasos finales Puerta del refrigeradorVuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugar Bisagra central Rejillade JabaseBisagra inferior Bisagra superiorAlineamiento de las puertas USO DE SU RefrigeradorCierre de la puerta Ajuste Para poner a funcionar y apagar la fbrica de hieloRecuerde CONDICION/RAZ6NCa jones Para quitar y volver a colocar un caj6n Est de syfsEstantes y marcos de estantes Estante deslizable/retractablePara quitar y volver a poner el estante Stgiunos moM!os Ace rioTapa del cajbn para la carne Guia para la conservaci6n de carnesCanal s nc nabedIe con sesco CaractersticasDE LA Puerta Bsse s ovb e de eo s se s s@Para quitar y volver a colocar los portalatas/recipientes Ante abat b e de s puePara sacar y volver a colocar los rieles Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse VacacionesMudanza Parece que el refrigerador es ruidoso Solucion DE ProblemasLa puerta no cierra completamente Parece que el motor funciona excesivamenteLa temperatura est& demasiado caliente Heo y ag aHay acumulaci6n de humedad en el interior Los cubos de hielo son huecos o peque6osPida la pieza No. D22 M40083 R Contratos DE ProteccionLimpiador de acero inoxidable Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Table DES Matii RESAvant de jeter votre vieux R6frig6rateur Ou cong61ateur SI Curiti DU RI Frigi RateurLlViPORTANTES iNSTRUCTiONS DE S¢CURITi CES iNSTRUCTiONSNettoyage avant Iutilisation Instructions DinstallationRisque du poids excessif Dpiacement de votre r6frig6rateurRaccordement & une canalisation deau Pression de IeauStyle 3 Connexion au robinet darr6t Style 2 Connexion & la canalisation deauNe pas utiliser un c&ble de rallonge D6montage Portes et charniresInversion de la porte facultatif Porte du compartiment de rfrigration Rinstallation Portes et charniresPorte du compartiment de conglation Charnire infrieure PortesstandardCharnire suprieure Rglage moyen Utilisation DU RI Frigi RateurAlignement des portes Ajustement Caracti Ristiques DU RI Frigi RateurCONDITION/RAISON Tiroirs Pour retirer et rinstaller un tiroirPour rinstaller le couvercle du ou des bacs Cont£S e de sum dr@ darts bacCas ts ou oeufS Caracteristiques DU Congi LateurDe con9 Cssiie vn ou po @cann sibost sGuide dentreposage des aliments surgels Pour rinstaller le panier de cong61ateur inclinablePour retirer et rinstaller les tringles LA PorteNettoyage du rfrigrateur Pour retirer et rinstaller les porte-cannettes/balconnetsEntretien DU RI Frigi Rateur Po e, cann es baconnPage Dmnagement DI PannageNct onnement La porte est ouverte frquemment ou a t laisse La porte est difficile ouvrirII y a une accumulation dhumidit& Iintrieur Le rfrigrateur semble bruyantGot, odeur ou couleur grise des glagons AccessoiresContrats DE Protection 88-S U-H Ogar Your Home