Kenmore 106.602389 Porte du compartiment de conglation, Porte du compartiment de rfrigration

Page 44

Caisse

1.Enlever les vis de charniere & tete hexagonale de %e" (c6te poignee); transferer ces pieces du c6te oppose. Voir I'illustration 1-1.

2.Enlever les bouchons obturateurs de charniere de caisse au sommet de la caisse; transferer ceux-ci dans les trous de charniere du c6te oppose. Voir I'illustration 1-2.

Porte du compartiment de cong_lation

1.Enlever la poignee de la porte du compartiment de congelation (voir I'illustration). Conserver toutes les pieces ensemble. Voir I'illustration 2.

2.Enlever le bouchon obturateur de charniere de porte. Le transferer du c6te oppose. Voir I'illustration 3.

3.Enlever les vis de blocage de la poignee de la porte. Transferer ces vis du c6te oppose de la porte du compartiment de congelation. Voir I'illustration 4.

4.Enlever la butee de porte. Transferer la butee du c6te oppose de la porte du compartiment de congelation. Voir I'illustration 5.

5.Positionner la poignee du compartiment de congelation du c6te oppose de la porte. Fixer la poignee sur la porte. Voir I'illustration 2.

6.Serrer toutes les vis. Conserver la porte & part jusqu'a la mise en place des charnieres et de la porte du compartiment de refrigeration.

Porte du compartiment de r_frig_ration

1.Enlever la garniture inferieure de la poignee de porte. Pour le Style 1, enlever la vis en bas de la porte et faire glisser la garniture vers le bas. Voir I'illustration 6-1. Pour le Style 2, faire glisser la garniture vers le bas. Voir I'illustration 6-2.

2.Enlever la poignee de la porte du compartiment de refrigeration (voir I'illustration). Conserver toutes les pieces ensemble. Voir I'illustration 6-3.

3.Enlever le bouchon obturateur de charniere de porte sur la porte du refrigerateur. Transferer le bouchon d'obturation au trou du c6te oppose. Voir I'illustration 3.

4.Enlever les vis de scellement de la poignee de la porte. Transferer ces vis du c6te oppose de la porte du refrigerateur. Voir I'illustration 4.

5.Enlever I'avantde la vis de scellement de la poignee de porte. Transferer du c6te oppose de la porte du refrigerateur. Voir I'illustration 7.

6.Enlever la butee de porte. Transferer la piece du c6te oppose de la porte du refrigerateur. Voir I'illustration 5.

7.Positionner la poignee de porte du refrigerateur sur le c6te oppose de la porte. Voir I'illustration 6-3. Placer d'abord les deux vis superieures de la poignee. Aligner la partie inferieure de la poignee, puis visser la vis inferieure.

8.Aligner la garniture inferieure de la poignee de porte du refrigerateur. Pour le Style 1, faire glisser la garniture en place et placer la vis inferieure. Voir I'illustration 6-1. Pour le Style 2, faire glisser la garniture en place. Voir I'illustration 6-2.

9.Serrer toutes les vis. Conserver la porte du refrigerateur

part jusqu'& ce que la charniere inferieure soit installee sur le produit.

R_installation - Portes et charni_res

REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, on peut aussi inverser I'illustration.

1.Reinstaller les pieces de la charniere inferieure (voir I'illustration). Serrer les vis. Voir I'illustration de la charniere inferieure. Reinstaller la porte du compartiment de refrigeration.

REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portes pendant la reinstallation des charnieres. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas & les maintenir en place.

2.Assembler les pieces de la charniere centrale (voir I'illustration). Serrer toutes les vis. Voir I'illustration de la charniere centrale. Reinstaller la porte du compartiment de congelation.

3.Assembler les pieces de la charniere superieure. Voir I'illustration de la charniere superieure. Ne pas completement serrer les vis.

4.Aligner correctement les portes au niveau de la separation entre le bas de la porte du compartiment de congelation et le sommet de la porte du refrigerateur. Serrer toutes les vis.

Etapes finales

1.Inspecter tousles trous. Verifier que tousles bouchons d'obturation et vis sont en place. Reinstaller le couvercle de la charniere superieure. Voir I'illustration de la charniere superieure.

REMARQUE Du c6te gauche de la grille de la base, une

languette amovible sert de bouchon obturateur de trou pour la charniere inferieure. Retirer la languette de la grille de la base et inserer le bouchon obturateur de trou de charniere inferieure dans les trous de la charniere inferieure. Voir

I'illustration de la grille de la base.

2.Reinstaller la grille de la base. Voir I'illustration de la grille de la base.

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

3.Brancher sur une prise & 3 alveoles reliee & la terre.

4.Reinstaller toutes les pieces amovibles sur les portes; repartir les aliments dans le refrigerateur.

44

Image 44
Contents Models/Modelos/Modeles 106.61185900 106.60235900Ds/ , ,ss Sears, Roebuck Co., Hoffman Estates, IL W10157862ATable of Contents Refrigerator Safety INSTRUCTiONSBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Takeoff the doorsInstallation Instructions GeJ stelDo not use an extension cord Tools NeededIM PO Rtant Water PressureStyle 3 Connection to Shutoff Valve Style I Connection to Water ValveStyle 2 Connection to Water Line IM Portant Complete the InstallationRemove Doors and Hinges Final Steps Refrigerator DoorReplace Doors and Hinges Bottom Hinge Top HingeCenter Hinge Mid-setting Refrigerator USEDoor Closing Align DoorsIM PC Rtant Refrigerator FeaturesAdjusting Controls Meat Drawer Cover Stse yesSlide-Away Shelf Freezer Features Door FeaturesWne CaniB e Rack Utty Egg BnDrop-In Door Rails Can Oo BnsUt@ CompsPtment To Clean Your Refrigerator Ultra Satin TM stainless look finish Wash with a cleanRefrigerator Care Explosion HazardIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave MovingTroubleshooting Motor seems to run too muchDoor is difficult to open There is interior moisture buildupAccessories Stainless Steel Cleaner and Polish Order D22 M40083 RReplacement Parts Protection AgreementsNdice Garanta DE LOS Electrodomesticos KenmoreSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorLimpieza antes del uso Instrucciones DE InstalacionCbmo quitar los materiales de empaque Importante Requ s os de sumiin @sodeHerramientas Necesarias Estilo 2 Conexi6n a la linea de agua Estilo 3 Conexi6n a la valvula de cierreC6mo terminar la instalaci6n Quite las puertas y las bisagrasCambie el sentido de apertura de las puertas opcional CarcasaPasos finales Puerta del refrigeradorVuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugar Rejillade Jabase Bisagra inferiorBisagra superior Bisagra centralAlineamiento de las puertas USO DE SU RefrigeradorCierre de la puerta Para poner a funcionar y apagar la fbrica de hielo RecuerdeCONDICION/RAZ6N AjusteEst de syfs Estantes y marcos de estantesEstante deslizable/retractable Ca jones Para quitar y volver a colocar un caj6nStgiunos moM!os Ace rio Tapa del cajbn para la carneGuia para la conservaci6n de carnes Para quitar y volver a poner el estanteCaractersticas DE LA PuertaBsse s ovb e de eo s se s s@ Canal s nc nabedIe con sescoPara quitar y volver a colocar los portalatas/recipientes Ante abat b e de s puePara sacar y volver a colocar los rieles Cuidado DE SU Refrigerador Para limpiar su refrigeradorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse VacacionesMudanza Solucion DE Problemas La puerta no cierra completamenteParece que el motor funciona excesivamente Parece que el refrigerador es ruidosoHeo y ag a Hay acumulaci6n de humedad en el interiorLos cubos de hielo son huecos o peque6os La temperatura est& demasiado calientePida la pieza No. D22 M40083 R Contratos DE ProteccionLimpiador de acero inoxidable Table DES Matii RES Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreSI Curiti DU RI Frigi Rateur LlViPORTANTES iNSTRUCTiONS DE S¢CURITiCES iNSTRUCTiONS Avant de jeter votre vieux R6frig6rateur Ou cong61ateurInstructions Dinstallation Risque du poids excessifDpiacement de votre r6frig6rateur Nettoyage avant IutilisationPression de Ieau Raccordement & une canalisation deauStyle 2 Connexion & la canalisation deau Style 3 Connexion au robinet darr6tNe pas utiliser un c&ble de rallonge D6montage Portes et charniresInversion de la porte facultatif Porte du compartiment de rfrigration Rinstallation Portes et charniresPorte du compartiment de conglation Charnire infrieure PortesstandardCharnire suprieure Rglage moyen Utilisation DU RI Frigi RateurAlignement des portes Ajustement Caracti Ristiques DU RI Frigi RateurCONDITION/RAISON Pour retirer et rinstaller un tiroir Pour rinstaller le couvercle du ou des bacsCont£S e de sum dr@ darts bac TiroirsCaracteristiques DU Congi Lateur De con9Cssiie vn ou po @cann sibost s Cas ts ou oeufSPour rinstaller le panier de cong61ateur inclinable Pour retirer et rinstaller les tringlesLA Porte Guide dentreposage des aliments surgelsPour retirer et rinstaller les porte-cannettes/balconnets Entretien DU RI Frigi RateurPo e, cann es baconn Nettoyage du rfrigrateurPage Dmnagement DI PannageNct onnement La porte est difficile ouvrir II y a une accumulation dhumidit& IintrieurLe rfrigrateur semble bruyant La porte est ouverte frquemment ou a t laisseGot, odeur ou couleur grise des glagons AccessoiresContrats DE Protection Your Home 88-S U-H Ogar