Kenmore 106.602389, 70238900, TOP-MOUNT REFRIGERATOR, 103.311849 manual

Page 52

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les nettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, detergents concentres, eaux de Javel ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures interieures, les doublures de porte ou les joints de porte. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons a recurer ou autre outil de nettoyage abrasif. Ces produits risquent d'egratigner ou d'endommager les materiaux.

Pour aider a eliminer les odeurs, on peut laver les parois interieures avec un melange d'eau tiede et de bicarbonate de soude (2 c. & soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d'eau).

5.Determiner si votre refrigerateur a un exterieur en metal peint, un fini Ultra Satin TM (apparence inox), en aluminium brosse ou en acier inoxydable et choisir la methode de nettoyage appropriee.

REMARQUE : Le fini Ultra Satin TM (apparence inox) a une couleur lisse, uniforme avec un fini brillant qui resiste aux traces de doigts. L'acier inoxydable a souvent une texture granuleuse unique avec des variations de couleur, ce qui est naturel pour I'acier.

Metal peint : Laver les surfaces exterieures avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant con£_upour I'acierinoxydable. Secher & fond avec un linge doux. D'autre part, afin d'eviter d'endommager les parties metalliques exterieures peintes, appliquer de la cire pour appareil electromenager (ou cire en p&te pour automobiles) & I'aided'unchiffon propre et doux. Ne pas cirer les pieces en plastique.

Aluminium bross_ : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eautiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant con£_u pour I'acier inoxydable. Secher & fond avec un linge doux.

Fini Ultra Satin TM (apparence inox) : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant con£_upour I'acierinoxydable. Secher a fond avec un linge doux.

Fini en acier inoxydable : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eautiede. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou forts. Secher a fond avec un linge doux.

Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures ou marques, il est suggere d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section "Accessoires".

IMPORTANT : Ce nettoyant doit _tre utilise sur les pieces en acier inoxydable uniquement!

Veiller ace que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la piece de plastique avec une eponge et un detergent doux dans de I'eautiede. Secher a fond avec un linge doux.

6.Le condenseur n'a pas besoin d'etrenettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si

I'environnement est particulierement graisseux ou poussiereux, ou s'ily a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

0ter la grille de la base. Voir I'illustration de la grille de la base ou la section "Grille de la base".

Utiliser un aspirateur & brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derriere la grille et la surface I'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base Iorsque vous avez termin&

7.Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique.

RI=MARQUI= : Toutes les ampoules ne s'adaptent pas forcement votre refrigerateur. 8'assurer de remplacer I'ampoule par une

ampoule pour apparels menagers de mame taille, forme et puissance.

1.Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique.

2.Retirer I'ampoule situee derriere le tableau de commande

dans le refrigerateur ou derriere le protege-ampoule dans le

congelateur (sur certains modeles). Remplacer I'ampoule par une ampoule pour apparels menagers de mame puissance.

3.Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique.

Si le courant electrique doit _tre interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermee(s)

pour aider les aliments a demeurer froids et congeles.

Si le courant doit _tre interrompu pendant plus de 24 heures, faire I'unedes actions suivantes :

Retirer tousles aliments congeles et les entreposer dans un casier frigorifique.

Placer 2 Ib (907 g) de neige carbonique dans le congelateur pour chaque pied cube (28 L) d'espace de congelation. Ceci permettra de garder les aliments congeles durant deux quatre jours.

Si I'onne possede pas de casier frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre immediatement en conserve les aliments perissables.

A NOTER • Un congelateur plein restera froid plus Iongtemps qu'un congelateur partiellement rempli. Un congelateur plein de

viande demeure froid plus Iongtemps qu'un congelateur rempli d'aliments cuits. Si les aliments contiennent des cristaux de

glace, ils peuvent _tre remis a congeler m_me si la qualite et la saveur risquent d'etre affectees. Si les aliments semblent de pietre qualite, les jeter.

Vacances

Si vous choisissez de laisser le r_frig_rateur en marche pendant votre absence :

1.Consommer tous les aliments perissables et congeler les autres.

2.Si votre refrigerateur a une machine a glagons automatique :

52

Image 52
Contents Models/Modelos/Modeles 106.61185900 106.60235900Ds/ , ,ss Sears, Roebuck Co., Hoffman Estates, IL W10157862ATable of Contents Refrigerator Safety INSTRUCTiONSBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Takeoff the doorsInstallation Instructions GeJ stelDo not use an extension cord Tools NeededIM PO Rtant Water PressureStyle 2 Connection to Water Line Style I Connection to Water ValveStyle 3 Connection to Shutoff Valve Remove Doors and Hinges Complete the InstallationIM Portant Replace Doors and Hinges Refrigerator DoorFinal Steps Center Hinge Top HingeBottom Hinge Mid-setting Refrigerator USEDoor Closing Align DoorsAdjusting Controls Refrigerator FeaturesIM PC Rtant Slide-Away Shelf Stse yesMeat Drawer Cover Freezer Features Door FeaturesWne CaniB e Rack Utty Egg BnUt@ CompsPtment Can Oo BnsDrop-In Door Rails To Clean Your Refrigerator Ultra Satin TM stainless look finish Wash with a cleanRefrigerator Care Explosion HazardIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave MovingTroubleshooting Motor seems to run too muchDoor is difficult to open There is interior moisture buildupAccessories Stainless Steel Cleaner and Polish Order D22 M40083 RReplacement Parts Protection AgreementsNdice Garanta DE LOS Electrodomesticos KenmoreSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorCbmo quitar los materiales de empaque Instrucciones DE InstalacionLimpieza antes del uso Herramientas Necesarias Requ s os de sumiin @sodeImportante Estilo 2 Conexi6n a la linea de agua Estilo 3 Conexi6n a la valvula de cierreC6mo terminar la instalaci6n Quite las puertas y las bisagrasCambie el sentido de apertura de las puertas opcional CarcasaVuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugar Puerta del refrigeradorPasos finales Rejillade Jabase Bisagra inferiorBisagra superior Bisagra centralCierre de la puerta USO DE SU RefrigeradorAlineamiento de las puertas Para poner a funcionar y apagar la fbrica de hielo RecuerdeCONDICION/RAZ6N AjusteEst de syfs Estantes y marcos de estantesEstante deslizable/retractable Ca jones Para quitar y volver a colocar un caj6nStgiunos moM!os Ace rio Tapa del cajbn para la carneGuia para la conservaci6n de carnes Para quitar y volver a poner el estanteCaractersticas DE LA PuertaBsse s ovb e de eo s se s s@ Canal s nc nabedIe con sescoPara sacar y volver a colocar los rieles Ante abat b e de s puePara quitar y volver a colocar los portalatas/recipientes Cuidado DE SU Refrigerador Para limpiar su refrigeradorMudanza VacacionesSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Solucion DE Problemas La puerta no cierra completamenteParece que el motor funciona excesivamente Parece que el refrigerador es ruidosoHeo y ag a Hay acumulaci6n de humedad en el interiorLos cubos de hielo son huecos o peque6os La temperatura est& demasiado calienteLimpiador de acero inoxidable Contratos DE ProteccionPida la pieza No. D22 M40083 R Table DES Matii RES Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreSI Curiti DU RI Frigi Rateur LlViPORTANTES iNSTRUCTiONS DE S¢CURITiCES iNSTRUCTiONS Avant de jeter votre vieux R6frig6rateur Ou cong61ateurInstructions Dinstallation Risque du poids excessifDpiacement de votre r6frig6rateur Nettoyage avant IutilisationPression de Ieau Raccordement & une canalisation deauStyle 2 Connexion & la canalisation deau Style 3 Connexion au robinet darr6tInversion de la porte facultatif D6montage Portes et charniresNe pas utiliser un c&ble de rallonge Porte du compartiment de conglation Rinstallation Portes et charniresPorte du compartiment de rfrigration Charnire suprieure PortesstandardCharnire infrieure Alignement des portes Utilisation DU RI Frigi RateurRglage moyen CONDITION/RAISON Caracti Ristiques DU RI Frigi RateurAjustement Pour retirer et rinstaller un tiroir Pour rinstaller le couvercle du ou des bacsCont£S e de sum dr@ darts bac TiroirsCaracteristiques DU Congi Lateur De con9Cssiie vn ou po @cann sibost s Cas ts ou oeufSPour rinstaller le panier de cong61ateur inclinable Pour retirer et rinstaller les tringlesLA Porte Guide dentreposage des aliments surgelsPour retirer et rinstaller les porte-cannettes/balconnets Entretien DU RI Frigi RateurPo e, cann es baconn Nettoyage du rfrigrateurPage Nct onnement DI PannageDmnagement La porte est difficile ouvrir II y a une accumulation dhumidit& IintrieurLe rfrigrateur semble bruyant La porte est ouverte frquemment ou a t laisseContrats DE Protection AccessoiresGot, odeur ou couleur grise des glagons Your Home 88-S U-H Ogar