Kenmore 103.311849, 106.602389 D6montage Portes et charnires, Inversion de la porte facultatif

Page 43

3.Enfiler I'ecroufourni dans le robinet d'eau comme sur I'illustration.

REMARQUE • Serrer I'ecrou & la main. Ensuite, le serrer avec une cle 2 tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

A

B

A.Renflement

B.E-crou (fourni)

4.OUVRIR le robinet d'arr6t.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords (y compris les raccordements de la valve d'entree d'eau)ou les ecrous qui coulent.

Achever I'installation

Toutes les illustrations mentionnees dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section apres la section "12tapes finales".

D6montage - Portes et charni_res

Vis de charniere _ t_te hexagonale de %6"

1.Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique.

2.Ouvrir la porte du refrigerateur; enlever la grille de la base de la partie avant du bas du refrigerateur. Voir I'illustration de la grille de la base.

3.Fermer la porte du refrigerateur; maintenir les deux portes fermees jusqu'au moment oQ on est pr6t & les separer de la caisse de I'appareil.

REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portes pendant le demontage des charnieres. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas & les maintenir en place.

4.Enlever les pieces de la charniere superieure - voir I'illustration de la charniere superieure. Soulever la porte du compartiment de congelation pour la separer de la caisse.

5.Enlever les pieces de la charniere centrale - voir I'illustration de la charniere centrale. Soulever la porte du refrigerateur pour la separer de la caisse.

6.Enlever les pieces de la charniere inferieure - voir I'illustration de la charniere inferieure.

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

1.Brancher sur une prise & 3 alveoles reliee a la terre.

2.Vider le systeme d'eau. Voir "Preparation du systeme d'eau".

REMARQUE : Une periode d'attente allant jusqu'& 24 heures est necessaire avant que I'appareil commence a produire des

glagons.

OUTILLAGE NI_CESSAIRE : Cle a douille hexagonale de 5¼e,,, tournevis Phillips n° 2, tournevis a lame plate, cle plate de 5_6 ,,,

couteau & mastic de 2".

IMPORTANT :

Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique.

Retirer les aliments et tout balconnet ou casier utilitaire reglable des portes.

Si vous desirez seulement enlever et reinstaller les portes, voir les sections "Demontage - Portes et charnieres" et "Reinstallation - Portes et charnieres".

Inversion de la porte (facultatif)

IMPORTANT :

Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposee, proceder comme suit. S'il

n'est pas necessaire de changer I'orientation des portes, voir la section "Reinstallation - Portes et charnieres".

Selon le modele, les poignees de porte peuvent 6tre soit en relief par rapport a la porte, soit fagonnees dans la porte. Les instructions de reinstallation des poignees Iors de I'inversion du sens d'ouverture de la porte ne s'appliquent pas aux modeles pour lesquels les poignees sont fagonnees dans la porte.

Vis de but6e de la porte

Bouchon obturateur

 

de chamiere de porte

Vis de scellement

Bouehon obturateur

de la poignee de la porte

de chamiere de caisse

Vis de poignee a t_te plate

Vis de poign_e

 

9 t#te ronde

Vis frontale de scellement

Vis de poign_e

de la poignee de la porte

9 #paulement

43

Image 43
Contents W10157862A Models/Modelos/Modeles106.61185900 106.60235900 Ds/ , ,ss Sears, Roebuck Co., Hoffman Estates, ILTable of Contents Takeoff the doors Refrigerator SafetyINSTRUCTiONS Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerGeJ stel Installation InstructionsWater Pressure Do not use an extension cordTools Needed IM PO RtantStyle 2 Connection to Water Line Style I Connection to Water ValveStyle 3 Connection to Shutoff Valve Remove Doors and Hinges Complete the InstallationIM Portant Replace Doors and Hinges Refrigerator DoorFinal Steps Center Hinge Top HingeBottom Hinge Align Doors Mid-settingRefrigerator USE Door ClosingAdjusting Controls Refrigerator FeaturesIM PC Rtant Slide-Away Shelf Stse yesMeat Drawer Cover Utty Egg Bn Freezer FeaturesDoor Features Wne CaniB e RackUt@ CompsPtment Can Oo BnsDrop-In Door Rails Explosion Hazard To Clean Your RefrigeratorUltra Satin TM stainless look finish Wash with a clean Refrigerator CareMoving If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You LeaveThere is interior moisture buildup TroubleshootingMotor seems to run too much Door is difficult to openProtection Agreements AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Order D22 M40083 R Replacement PartsGaranta DE LOS Electrodomesticos Kenmore NdiceAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorCbmo quitar los materiales de empaque Instrucciones DE InstalacionLimpieza antes del uso Herramientas Necesarias Requ s os de sumiin @sodeImportante Estilo 3 Conexi6n a la valvula de cierre Estilo 2 Conexi6n a la linea de aguaCarcasa C6mo terminar la instalaci6nQuite las puertas y las bisagras Cambie el sentido de apertura de las puertas opcionalVuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugar Puerta del refrigeradorPasos finales Bisagra central Rejillade JabaseBisagra inferior Bisagra superiorCierre de la puerta USO DE SU RefrigeradorAlineamiento de las puertas Ajuste Para poner a funcionar y apagar la fbrica de hieloRecuerde CONDICION/RAZ6NCa jones Para quitar y volver a colocar un caj6n Est de syfsEstantes y marcos de estantes Estante deslizable/retractablePara quitar y volver a poner el estante Stgiunos moM!os Ace rioTapa del cajbn para la carne Guia para la conservaci6n de carnesCanal s nc nabedIe con sesco CaractersticasDE LA Puerta Bsse s ovb e de eo s se s s@Para sacar y volver a colocar los rieles Ante abat b e de s puePara quitar y volver a colocar los portalatas/recipientes Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorMudanza VacacionesSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Parece que el refrigerador es ruidoso Solucion DE ProblemasLa puerta no cierra completamente Parece que el motor funciona excesivamenteLa temperatura est& demasiado caliente Heo y ag aHay acumulaci6n de humedad en el interior Los cubos de hielo son huecos o peque6osLimpiador de acero inoxidable Contratos DE ProteccionPida la pieza No. D22 M40083 R Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Table DES Matii RESAvant de jeter votre vieux R6frig6rateur Ou cong61ateur SI Curiti DU RI Frigi RateurLlViPORTANTES iNSTRUCTiONS DE S¢CURITi CES iNSTRUCTiONSNettoyage avant Iutilisation Instructions DinstallationRisque du poids excessif Dpiacement de votre r6frig6rateurRaccordement & une canalisation deau Pression de IeauStyle 3 Connexion au robinet darr6t Style 2 Connexion & la canalisation deauInversion de la porte facultatif D6montage Portes et charniresNe pas utiliser un c&ble de rallonge Porte du compartiment de conglation Rinstallation Portes et charniresPorte du compartiment de rfrigration Charnire suprieure PortesstandardCharnire infrieure Alignement des portes Utilisation DU RI Frigi RateurRglage moyen CONDITION/RAISON Caracti Ristiques DU RI Frigi RateurAjustement Tiroirs Pour retirer et rinstaller un tiroirPour rinstaller le couvercle du ou des bacs Cont£S e de sum dr@ darts bacCas ts ou oeufS Caracteristiques DU Congi LateurDe con9 Cssiie vn ou po @cann sibost sGuide dentreposage des aliments surgels Pour rinstaller le panier de cong61ateur inclinablePour retirer et rinstaller les tringles LA PorteNettoyage du rfrigrateur Pour retirer et rinstaller les porte-cannettes/balconnetsEntretien DU RI Frigi Rateur Po e, cann es baconnPage Nct onnement DI PannageDmnagement La porte est ouverte frquemment ou a t laisse La porte est difficile ouvrirII y a une accumulation dhumidit& Iintrieur Le rfrigrateur semble bruyantContrats DE Protection AccessoiresGot, odeur ou couleur grise des glagons 88-S U-H Ogar Your Home