Simpson V3100 Riesgo DE Inyección DE Líquido Y Laceración, Trate LA Inyección DE Líquido Como

Page 24

RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN

 

 

• Su lavadora a presión opera el líquido con una

• Inspeccione la manguera de alta presión

presión y velocidad lo sufi cientemente altas

periódicamente. Reemplace la manguera de

como para penetrar la carne humana y animal,

inmediato si está dañada, gastada, se derritió

y por ello podría ocasionar una amputación

por contacto con el motor o evidencia signos

u otra lesión grave. Las pérdidas causadas

de grietas, burbujas, agujeros u otros tipos de

por accesorios sueltos o mangueras dañadas

pérdida. Nunca tome una manguera de alta

pueden producir lesiones por inyección. NO

presión que tenga una pérdida o esté dañada.

TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO

• Nunca toque, tome ni trate de cubrir un agu-

SI FUERA UN SIMPLE CORTE Consulte al

jero o causa de pérdida de agua similar en

médico de inmediato.

la manguera de alta presión. El fl ujo de agua

 

ESTÁ a alta presión y PENETRARÁ la piel.

 

• Nunca coloque las manos frente a la boquilla.

 

• No dirija el pulverizador hacia sí mismo u otras

 

personas.

 

• Asegúrese de que la manguera y los acceso-

 

rios estén ajustados y en buenas condiciones.

 

Nunca se sujete de la manguera ni de los ac-

 

cesorios durante la operación.

 

• No permita que la manguera entre en contacto

 

con el silenciador.

 

• Nunca coloque ni quite la varilla ni los acceso-

 

rios de la manguera mientras el sistema esté

 

presurizado.

• Podría resultar herido si la presión del sistema

• Para aliviar la presión del sistema, apague el

no se reduce antes de intentar realizarle man-

motor, cierre el suministro de agua y hale del

tenimiento o desarmarlo.

disparador de la pistola hasta que deje de salir

 

líquido. Utilice solamente mangueras y acceso-

 

rios califi cados para soportar presiones superi-

 

ores al PSI de su lavadora a presión.

RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN

 

 

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

• La pulverización de líquidos a alta velocidad

• Use siempre gafas de seguridad aprobadas

puede hacer que los objetos se rompan y lan-

según la ANSI Z87.1. Utilice ropa que lo pro-

• cen partículas a gran velocidad.

teja de una pulverización accidental.

 

• Nunca apunte el pulverizador a personas o

 

animales.

 

• Siempre asegure disparador cerradura cuando

 

varita no esté en el servicio de prevenir oper-

 

• ación accidental.

 

Nunca permanentemente asegure disparador

 

en la retirada (abra) posición.

 

 

24

Image 24
Contents 3100 Safety Guidelines Definitions Consumer Safety InformationImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Treat Fluid Injection AS a Simple Risk of Injury from SprayRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesSpecifications Risk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock Risk of Injury from LiftingCarton Contents Assembly Instructions Operating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Operating Features Spray Wand Basic Elements of AN EnginePressure Washer Terminology Pressure Washer Operating Features Spray Wand Changing Nozzle on the Spray WandHow to Apply Chemicals / Cleaning Solvents Changing Nozzles on Spray WandDetergent Siphon Hose Detergent TankStarting Your Pressure Washer Shutting Down Your Pressure WasherMaintenance Engine Pump Nozzle CleaningClean the Water Inlet Filter StorageRepairs Engine PumpAccessories Trouble Shooting GuideTrouble Shooting Guide Warranty Statement Simpson Warranty on NextAccessories High Pressure Electric Axial PumpsHigh Pressure Gas Axial Pump High Pressure Triplex PumpPage Indice de materias ImportanteDefiniciones DE Normas DE Seguridad Información DE Seguridad Para EL ConsumidorInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Inyección DE Líquido Y Laceración Trate LA Inyección DE Líquido ComoRiesgo DE Lesión POR Pulverización Page Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Especificaciones DEL Producto Riesgo DE Quemadura QuímicaRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoContenido DE LA Caja Instrucciones Para Armar Instrucciones DE Operación Elementos Básicos DE UNA Lavadora a PresiónElementos Básicos DEL Motor Terminología DE LA Lavadora a PresiónCambiando la boquilla en la vara rociadora Cambiando la boquilla en la vara rociadora continuación Cómo Aplicar Sustancias Químicas/Limpiando SolventesManga de Sifon de Detergente Tanque DE DetergenteArranque ApagadoMantenimiento MotorBomba Limpieza DE LA Boquilla Reparaciones Limpie LA Cala de Agua FiltraBomba Lavadora a PresiónGuía DE Diagnóstico DE Problemas AccesoriosGuía DE Diagnóstico DE Problemas Declaración DE Garantía Simpson Cleaning Systems Page Manuel D’INSTRUCTIONS Table des matièresMesures DE Sécurité Définitions CE QUI Peut SE Produire Comment Léviter Risque Dasphyxie CE QUI Peut SE Produire Comment LéviterPAS Traiter UN Injection DE Liquide Risque DE Blessure PAR JETPage Risque Déclatement Risque DE Brûlure Chimique Risque Dechoc ÉlectriqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Lisez ET Conservez CES InstructionsDassemblage Utilisation Éléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À PressionChangement de buse sur le tube d’arrosage Changement de buse sur le tube d’arrosage suite Comment Appliquer Produits chimiques/Nettoyant DissolvantsTuyau Detergent DE Siphon Réservoir À DétergentDémarrage Arrêt DE LappareilMoteur PompeNettoyage DE LA Buse Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauEntreposage Nettoyer L’ARRIVEE D’EAU FiltreLaveuse À Pression Problema Causa Corrección RéparationsProblème Cause Correction Guide DE Dépannage Garantie Page