Simpson V3100 warranty Accesorios, Guía DE Diagnóstico DE Problemas

Page 36

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para su herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesitaayuda para conseguir algún accesorio para su herramienta, visite nuestro sitio Web www.power-washer.us.

Riesgo de inyección de líquido. Cuando utilice las lanzas opistolas de repuesto con esta lavadora a presión, NO utilice una lanza o una combinación de lanza/pistola que sea más corta en longitud que la que se suministró con esta lavadora a presión. Esta longitud se mide desde el ex- tremo de la boquilla de la lanza hasta el disparador de la pistola.

El uso de accesorios no recomendados con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacidad nominal de la lavadora a presión.

GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

El motor no start

Sin combustible.

Agregue combustible.

arranca (vea el di-

 

 

Acumuláción de presión después de ti-

Apriete el gatillo de la pistola para

agnóstico de prob-

rar dos veces de la cuerda del arranca-

aliviar la presión.

lemas en el manual

dor o después de iniciar su uso.

 

del motor).

 

 

 

La leva de cebado (choke) está en la

Mueva la leva de cebado a la posición

 

posición de “No Choke”.

de “Choke”.

 

 

 

 

El cable de la bujía está desconectado.

Conecte el cable de la bujía.

 

 

 

 

El interruptor del motor está en apaga-

Encienda el motor moviendo el inter-

 

do en la posición “OFF”.

ruptor a la posición “ON”.

 

 

 

 

La leva de cebado (choke) está en la

Mueva la leva de cebado (choke) a la

 

posición de “Choke” cuando el motor

posición de “No Choke”.

 

está “caliente” o ha estado expuesto al

 

 

calor por un largo periodo.

 

 

 

 

 

Válvula de combustible cerrada.

Abra la válvula de combustible movi-

 

 

endo la leva a la posición “Open”.

 

 

 

No hay presión o

La boquilla del tubo aplicador no está

Refi érase a las instrucciones para el

está baja al co-

graduada para alta presión.

uso del tubo aplicador en la sección

menzar a usar.

 

“Operación”.

 

 

 

 

Poca agua en el suministro.

El suministro de agua debe tener por

 

 

lo menos 19 L/min a 138 kPa (5 GPM

 

 

a 20 PSI).

 

 

 

 

Fuga en la conexión de la manguera

Repare la fuga. Aplique cinta selladora

 

de alta presión.

si fuese necesario.

 

 

 

 

Boquilla obstruida.

Refi érase a las instrucciones para el

 

 

uso del limpiador de boquillas en la

Continúa en la pá-

 

sección “Mantenimiento”.

 

 

gina siguiente.

La malla fi ltrante de agua está obstru-

Elimine la obstrucción y limpie la malla

 

ida.

fi ltrante.

36

Image 36
Contents 3100 Safety Guidelines Definitions Consumer Safety InformationImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Treat Fluid Injection AS a Simple Risk of Injury from SprayRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesSpecifications Risk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock Risk of Injury from LiftingCarton Contents Assembly Instructions Operating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Operating Features Spray Wand Basic Elements of AN EnginePressure Washer Terminology Pressure Washer Operating Features Spray Wand Changing Nozzle on the Spray WandHow to Apply Chemicals / Cleaning Solvents Changing Nozzles on Spray WandDetergent Siphon Hose Detergent TankStarting Your Pressure Washer Shutting Down Your Pressure WasherMaintenance Engine Pump Nozzle CleaningClean the Water Inlet Filter StorageRepairs Engine PumpAccessories Trouble Shooting GuideTrouble Shooting Guide Warranty Statement Simpson Warranty on NextAccessories High Pressure Electric Axial PumpsHigh Pressure Gas Axial Pump High Pressure Triplex PumpPage Indice de materias ImportanteDefiniciones DE Normas DE Seguridad Información DE Seguridad Para EL ConsumidorInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Inyección DE Líquido Y Laceración Trate LA Inyección DE Líquido ComoRiesgo DE Lesión POR Pulverización Page Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Especificaciones DEL Producto Riesgo DE Quemadura QuímicaRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoContenido DE LA Caja Instrucciones Para Armar Instrucciones DE Operación Elementos Básicos DE UNA Lavadora a PresiónElementos Básicos DEL Motor Terminología DE LA Lavadora a PresiónCambiando la boquilla en la vara rociadora Cambiando la boquilla en la vara rociadora continuación Cómo Aplicar Sustancias Químicas/Limpiando SolventesManga de Sifon de Detergente Tanque DE DetergenteArranque ApagadoMantenimiento MotorBomba Limpieza DE LA Boquilla Reparaciones Limpie LA Cala de Agua FiltraBomba Lavadora a PresiónGuía DE Diagnóstico DE Problemas AccesoriosGuía DE Diagnóstico DE Problemas Declaración DE Garantía Simpson Cleaning Systems Page Manuel D’INSTRUCTIONS Table des matièresMesures DE Sécurité Définitions CE QUI Peut SE Produire Comment Léviter Risque Dasphyxie CE QUI Peut SE Produire Comment LéviterPAS Traiter UN Injection DE Liquide Risque DE Blessure PAR JETPage Risque Déclatement Risque DE Brûlure Chimique Risque Dechoc ÉlectriqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Lisez ET Conservez CES InstructionsDassemblage Utilisation Éléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À PressionChangement de buse sur le tube d’arrosage Changement de buse sur le tube d’arrosage suite Comment Appliquer Produits chimiques/Nettoyant DissolvantsTuyau Detergent DE Siphon Réservoir À DétergentDémarrage Arrêt DE LappareilMoteur PompeNettoyage DE LA Buse Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauEntreposage Nettoyer L’ARRIVEE D’EAU FiltreLaveuse À Pression Problema Causa Corrección RéparationsProblème Cause Correction Guide DE Dépannage Garantie Page