Simpson V3100 warranty Changement de buse sur le tube d’arrosage suite, Tuyau Detergent DE Siphon

Page 52

Changement de buse sur le tube d’arrosage (suite)

1)Tirez le raccord de connexion rapide et insérez la buse.

2)Relâchez le raccord de connexion rapide et tournez la buse afi n de vous assurer qu’elle soit bien insérée dans le raccord.

Comment Appliquer Produits chimiques/Nettoyant Dissolvants.

Pour appliquer des dissolvants de produits chimiques ou nettoyage sont une opération de pression basse. Si votre laveuse à pression est équipée avec un tuyau siphon pour détergent, suivez les étapes 1 à 4. Si votre laveuse à pression est équipée avec un réservoir pour détergent, suivez les étapes 5 à 8.

TUYAU DETERGENT DE SIPHON

1)Le tuyau chimique de presse sur l’installation barbelée a localisé près de l’haute connexion de tuyau de pression sur la pompe.

2)Placer l’autre fi n de tuyau chimique avec le fi ltre dessus dans la solution de produit chimique/net- toyage d’avoir de récipient.

NOTE: Pour chaque 7 gallons d’eau pompée, un gallon sur la solution de produit chimique/nettoyage sera utilisé.

3)Régler votre Baguette au Réglage de Pression Bas ou en insérant le Jet Noir dans votre Baguette ou tirer la Baguette Jet Variable en dehors. Voir Comment utiliser la section de Baguette de Spray dans ce manuel de propriétaires.

4)Après l’usage de produits chimiques, placer le tuyau chimique dans le récipient d’eau propre et dessiner de l’eau propre par le système d’injection chimique pour rincer à fond. Si les produits chi- miques restent dans la pompe qu’il pourrait être endommagé. Les pompes ont endommagé en raison des produits chimiques ne sera pas couvert sous la garantie.

RÉSERVOIR À DÉTERGENT

5)Veuillez emplir votre réservoir avec la solution de nettoyage prémélangée conçue pour la laveuse à pression.

6)Assurez-vous que la valve « marche/arrêt » est en position « marche ».

REMARQUE : Pour chaque 26,46 litres (7 gallons) d’eau utilisée, 3,78 litres (1 gallon) de produits chimiques/nettoyants sera utilisé.

7)Réglez votre tube pour basse pression soit en insérant la buse noire dans votre tube ou en tirant la buse du tube variable vers l’extérieur. Voir comment utiliser le tube d’arrosage dans ce manuel.

8)Après l’usage de produits chimiques, veuillez remplir votre réservoir à détergent avec de l’eau pro- pre et activez votre mécanisme de produits chimiques afi n de bien rincer. Si des produits chimiques demeurent dans la pompe, celle-ci pourrait être endommagée. Les pompes endommagées à cause de produits chimiques, ne seront pas couvertes sous la garantie.

REMARQUE: Utilisez seulement des savons et produits chimiques conçus pour l’usage de la laveuse à pression. Ne pas utiliser de javellisant!

REMARQUE: Les produits chimiques et savons, ne seront pas siphonnés lorsque le tube d’arrosage variable est en position haute pression, ou si le tube d’arrosage à raccordement rapide est équipé d’une buse rouge, jaune, verte ou blanche.

Risque des dommages à la propriété. ne jamais tirer sur le tuyau d'approvisionnement en eau pour déplacer la laveuse haute pression. Cette action risque d'endommager le tuyau ou l'arrivée d'eau de la pompe.

NE PAS utiliser d'eau chaude. Utiliser uniquement de l'eau froide.

Ne jamais fermer l'arrivée d'eau lors du fonctionnement de la laveuse haute pression, cela endommagera la pompe.

NE PAS cesser la pulvérisation d'eau pour une période de plus de deux minutes à chaque fois. La pompe fonctionne en mode de dérivation lorsque la détente du pistolet de pulvérisation n'est pas engagée. Il y a risque d'endommagement des composants internes de la pompe si elle demeure en mode de dérivation pour plus de deux minutes.

Si vous ne comprenez pas ces mises en garde, www.power-washer.us et communiquer avec un représentant du service à la clientèle pour obtenir de plus amples instructions.

52

Image 52
Contents 3100 Safety Guidelines Definitions Consumer Safety InformationImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Treat Fluid Injection AS a Simple Risk of Injury from SprayRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesSpecifications Risk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock Risk of Injury from LiftingCarton Contents Assembly Instructions Operating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherBasic Elements of AN Engine Pressure Washer Operating Features Spray WandPressure Washer Terminology Pressure Washer Operating Features Spray Wand Changing Nozzle on the Spray WandHow to Apply Chemicals / Cleaning Solvents Changing Nozzles on Spray WandDetergent Siphon Hose Detergent TankStarting Your Pressure Washer Shutting Down Your Pressure WasherMaintenance Engine Pump Nozzle CleaningClean the Water Inlet Filter StorageRepairs Engine PumpAccessories Trouble Shooting GuideTrouble Shooting Guide Warranty Statement Simpson Warranty on NextAccessories High Pressure Electric Axial PumpsHigh Pressure Gas Axial Pump High Pressure Triplex PumpPage Indice de materias ImportanteInformación DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Trate LA Inyección DE Líquido Como Riesgo DE Inyección DE Líquido Y LaceraciónRiesgo DE Lesión POR Pulverización Page Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Especificaciones DEL Producto Riesgo DE Quemadura QuímicaRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoContenido DE LA Caja Instrucciones Para Armar Instrucciones DE Operación Elementos Básicos DE UNA Lavadora a PresiónElementos Básicos DEL Motor Terminología DE LA Lavadora a PresiónCambiando la boquilla en la vara rociadora Cambiando la boquilla en la vara rociadora continuación Cómo Aplicar Sustancias Químicas/Limpiando SolventesManga de Sifon de Detergente Tanque DE DetergenteArranque ApagadoMotor MantenimientoBomba Limpieza DE LA Boquilla Reparaciones Limpie LA Cala de Agua FiltraBomba Lavadora a PresiónGuía DE Diagnóstico DE Problemas AccesoriosGuía DE Diagnóstico DE Problemas Declaración DE Garantía Simpson Cleaning Systems Page Manuel D’INSTRUCTIONS Table des matièresMesures DE Sécurité Définitions CE QUI Peut SE Produire Comment Léviter Risque Dasphyxie CE QUI Peut SE Produire Comment LéviterPAS Traiter UN Injection DE Liquide Risque DE Blessure PAR JETPage Risque Déclatement Risque DE Brûlure Chimique Risque Dechoc ÉlectriqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Lisez ET Conservez CES InstructionsDassemblage Utilisation Éléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À PressionChangement de buse sur le tube d’arrosage Changement de buse sur le tube d’arrosage suite Comment Appliquer Produits chimiques/Nettoyant DissolvantsTuyau Detergent DE Siphon Réservoir À DétergentDémarrage Arrêt DE LappareilMoteur PompeNettoyage DE LA Buse Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauNettoyer L’ARRIVEE D’EAU Filtre EntreposageLaveuse À Pression Problema Causa Corrección RéparationsProblème Cause Correction Guide DE Dépannage Garantie Page