Simpson V3100 warranty Garantie

Page 59

GARANTIE

Chez les Systèmes de nettoyage SIMPSON, nous ne distribuons que des laveuses à pression indus- trielles et domestiques de première qualité qui sont conçues pour des travaux légers et travaux lourds

;elles ont une fi abilité maximale et sont durables. Nos laveuses à pression sont construites pour leur fonction d’utilisation respective et pour un usage constant grâce à leur niveau de qualité supérieure.

Le fabricant de ce produit accepte de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses durant la péri- ode de garantie, tel que mentionné dans la charte ci-dessous. Des limitations, prolongations et exclu- sions spécifi ques sont applicables et décrites dans la charte ci-dessous. Cette garantie couvre toute défectuosité matérielle et de main-d’oeuvre, mais ne couvre pas l’usure normale, la dépréciation, la mauvaise utilisation, les dommages accidentels, la négligence, l’abus, l’entretien ou l’entreposage inadéquat. Pour faire une réclamation selon les termes de cette garantie, toutes les pièces jugées défectueuses doivent être disponibles ou retournées (si requis) au centre de service des garanties chez les Systèmes de nettoyage Simpson pour une inspection. Les jugements et les décisions du centre de service des garanties concernant la validité de la réclamation sous la garantie sont fi nals.

Cette garantie est applicable au propriétaire original. En tant que centre de service, pour garanties, autorisé et qualifi é par le manufacturier, le manufacturier respectera les termes de la garantie pour toutes les composantes et acquittera les réclamations selon les provisions appropriées de la garantie.

Les articles d’usure normale inclus, mais ne sont pas limités aux soupapes et aux joints d’étanchéité, lesquels ne sont pas couverts par cette garantie.

Cette garantie remplace toute autre garantie implicite ou expresse, y compris mais sans s’y limiter les garanties de qualité marchande et d’adéquation à des fi ns autres que celles prévues et que toutes ces garanties sont exclues et déclinées par le manufacturier. La responsabilité du manufacturier se limite au coût des réparations et du remplacement de l’appareil défectueux tel que mentionné ci-après et le manufacturier ne peut être tenu responsable pour les pertes, les dommages ou les dépenses incluant les dommages encourus lors du transport, les accidents, l’abus, les catastrophes naturelles, la mauvaise utilisation ou la négligence. Ne sont pas garantis, les dommages encourus lors d’une réparation avec des pièces non obtenues chez le manufacturier ou toutes altérations effectuées par du personnel non autorisé par le manufacturier. Ne pas se conformer aux règles décrites dans le manuel du mode d’emploi quant à l’installation et le fonctionnement de cet équipement, annulera la garantie.

La garantie ne couvre pas ce qui suit : les laveuses à pression utilisées pour la location, les dommag- es encourus lors du transport (la réclamation doit être faite auprès du transporteur), les accidents, l’abus, les catastrophes naturelles, la mauvaise utilisation et la négligence. Ne sont pas garantis, les dommages encourus lors de réparations ou altérations effectuées par du personnel non autorisé par le manufacturier ou si vous ne vous conformez pas aux règles décrites dans le manuel du mode d’emploi quant à l’installation et le fonctionnement de cet équipement.

En aucun cas, le manufacturier ne peut être tenu responsable d’incidents ou de dommages indirects à quiconque ou pour tous préjudices commerciaux.

59

Image 59
Contents 3100 Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Important Safety InstructionsWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Injury from Spray Treat Fluid Injection AS a SimpleRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Injury from Lifting SpecificationsRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrical ShockCarton Contents Assembly Instructions Basic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsPressure Washer Terminology Pressure Washer Operating Features Spray WandBasic Elements of AN Engine Changing Nozzle on the Spray Wand Pressure Washer Operating Features Spray WandDetergent Tank How to Apply Chemicals / Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand Detergent Siphon HoseShutting Down Your Pressure Washer Starting Your Pressure WasherEngine Pump Nozzle Cleaning MaintenanceEngine Pump Clean the Water Inlet FilterStorage RepairsTrouble Shooting Guide AccessoriesTrouble Shooting Guide Simpson Warranty on Next Warranty StatementHigh Pressure Triplex Pump AccessoriesHigh Pressure Electric Axial Pumps High Pressure Gas Axial PumpPage Importante Indice de materiasInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE Inyección DE Líquido Y LaceraciónTrate LA Inyección DE Líquido Como Page Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Especificaciones DEL ProductoRiesgo DE Quemadura Química Riesgo DE Descarga EléctricaContenido DE LA Caja Instrucciones Para Armar Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónTerminología DE LA Lavadora a Presión Elementos Básicos DEL MotorCambiando la boquilla en la vara rociadora Tanque DE Detergente Cambiando la boquilla en la vara rociadora continuaciónCómo Aplicar Sustancias Químicas/Limpiando Solventes Manga de Sifon de DetergenteApagado ArranqueBomba Limpieza DE LA Boquilla MantenimientoMotor Lavadora a Presión ReparacionesLimpie LA Cala de Agua Filtra BombaAccesorios Guía DE Diagnóstico DE ProblemasGuía DE Diagnóstico DE Problemas Declaración DE Garantía Simpson Cleaning Systems Page Table des matières Manuel D’INSTRUCTIONSMesures DE Sécurité Définitions Risque Dasphyxie CE QUI Peut SE Produire Comment Léviter CE QUI Peut SE Produire Comment LéviterRisque DE Blessure PAR JET PAS Traiter UN Injection DE LiquidePage Risque Déclatement Lisez ET Conservez CES Instructions Risque DE Brûlure ChimiqueRisque Dechoc Électrique Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitDassemblage Utilisation Terminologie DES Laveuses À Pression Éléments DE Base DU MoteurChangement de buse sur le tube d’arrosage Réservoir À Détergent Changement de buse sur le tube d’arrosage suiteComment Appliquer Produits chimiques/Nettoyant Dissolvants Tuyau Detergent DE SiphonArrêt DE Lappareil DémarrageNettoyage DU Filtre Dentrée Deau MoteurPompe Nettoyage DE LA BuseLaveuse À Pression EntreposageNettoyer L’ARRIVEE D’EAU Filtre Réparations Problema Causa CorrecciónProblème Cause Correction Guide DE Dépannage Garantie Page