Simpson V3100 warranty Démarrage, Arrêt DE Lappareil

Page 53
Déclencher la
Serrure Occupée
Filtrer l’Ecran.

DÉMARRAGE

Avant de démarrage, l'appareil, consultez le guide du moteur pour connaître la procédure de démar- rage appropriée.

1)Dans un endroit extérieur bien aéré, ajoutez de l'essence pure, sans plomb, de haute qualité et ayant un indice d'octane de 86 ou plus. Ne pas trop remplir. Essuyez l'essence déversée avant de démarrer le moteur. Consultez le guide du moteur pour connaître la procédure appropriée.

2)Vérifiez le niveau d'huile. Consultez le guide du moteur pour connaître la procédure appropriée.

3) Raccorder le tuyau d'eau à l'approvisionnement d'eau. Faire couler de l'eau dans le tuyau pour retirer toute bulle d'air. Dès que le jet d'eau est constant, fermer l'approvisionnement d'eau.

4)Assurez-vous que l'écran filtrant est dans l'orifice d'entrée d'eau de la pompe. REMARQUE: Le côté conique doit être dirigé vers l'extérieur.

5)Branchez la source d'eau à l'orifice d'entrée de la pompe.

REMARQUE : La source d'eau doit fournir un minimum de 19 litres (5 gallons) par minute à 137,9 kPa (20 psi).

Pour réduire la possibilité de contamination, toujours protéger le système contre les refoulements s’il est raccordé au système d’apport en eau potable.

6)Attachez le boyau à haute pression à la sortie de la pompe.

7)Si vous appliquez un produit chimique ou une solution de nettoyage. Si vous voulez appliquer un produit chimique ou une solution de nettoyage, consultez la partie intitulée « Application des produits chimiques/solvants de nettoyage » de cette section.

8)Ouvrez le robinet de la source d'eau.

Risque des dommages à la propriété. Négliger de suivre cette directive pourrait endom- mager la pompe.

9)Retirer toute trace de bulles d'air de la pompe et du tuyau haute pression en appuyant sur la détente jusqu'à l'obtention d'un jet d'eau constant.

10. Démarrez le moteur. Consultez le guide du moteur pour connaître la procédure appropriée.

Risque d'utilisation dangereuse Si le moteur ne démarre pas après deux tentatives, appuyer sur la détente du pistolet pour décompresser la pompe. Tirer lentement la corde du démar- reur jusqu'à obtention d'une résistance. Puis tirer rapidement sur celui-ci pour éviter l'effet de rebond moteur et empêcher toute blessure à la main ou au bras.

11. Appuyez sur la détente du pistolet pour commencer la vaporisation d'eau. Risque d'utilisation dangereuse Se tenir sur une surface stable

et saisir solidement le pistolet/la lance avec les deux mains. S'attendre à un effet de rebond lorsque la détente du pistolet de pulvérisation est engagée. 12. Relâchez la détente pour arrêter le débit d'eau.

Risque de blessure par jet. Verrouiller la détente lorsque le pistolet n'est pas utilisé pour empêcher une pulvérisation accidentelle.

13. Réglez le jet de vaporisation de la buse pour correspondre à la tâche à effectuer. Consultez les directives intitulées « Utilisation de la lance » de cette section.

ARRÊT DE L'APPAREIL

1.Après chaque usage, si vous avez appliqué des produits chimiques, placez le boyau de produit chimique dans un récipient d'eau propre et aspirez de l'eau propre à travers le système d'injection de produit chimique pour bien rincer le système.

Risque des dommages à la propriété. Si vous n'exécutez pas cette étape, cela risque d'endommager la pompe.

2.Arrêtez le moteur. Consultez le Guide du moteur.

3.Fermez le robinet de la source d'eau.

4.Appuyez sur la détente du pistolet de vaporisation pour dégager l'eau sous pression dans le

boyau ou dans le pistolet.

5.Consultez la section sur l'entreposage de ce guide pour connaître les procédures d'entreposage appropriées.

53

Image 53
Contents 3100 Consumer Safety Information Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Injury from Spray Treat Fluid Injection AS a SimpleRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT SpecificationsRisk of Electrical Shock Risk of Injury from LiftingCarton Contents Assembly Instructions Basic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsPressure Washer Terminology Pressure Washer Operating Features Spray WandBasic Elements of AN Engine Changing Nozzle on the Spray Wand Pressure Washer Operating Features Spray WandChanging Nozzles on Spray Wand How to Apply Chemicals / Cleaning SolventsDetergent Siphon Hose Detergent TankShutting Down Your Pressure Washer Starting Your Pressure WasherEngine Pump Nozzle Cleaning MaintenanceStorage Clean the Water Inlet FilterRepairs Engine PumpTrouble Shooting Guide AccessoriesTrouble Shooting Guide Simpson Warranty on Next Warranty StatementHigh Pressure Electric Axial Pumps AccessoriesHigh Pressure Gas Axial Pump High Pressure Triplex PumpPage Importante Indice de materiasInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE Inyección DE Líquido Y LaceraciónTrate LA Inyección DE Líquido Como Page Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Quemadura Química Especificaciones DEL ProductoRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoContenido DE LA Caja Instrucciones Para Armar Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónTerminología DE LA Lavadora a Presión Elementos Básicos DEL MotorCambiando la boquilla en la vara rociadora Cómo Aplicar Sustancias Químicas/Limpiando Solventes Cambiando la boquilla en la vara rociadora continuaciónManga de Sifon de Detergente Tanque DE DetergenteApagado ArranqueBomba Limpieza DE LA Boquilla MantenimientoMotor Limpie LA Cala de Agua Filtra ReparacionesBomba Lavadora a PresiónAccesorios Guía DE Diagnóstico DE ProblemasGuía DE Diagnóstico DE Problemas Declaración DE Garantía Simpson Cleaning Systems Page Table des matières Manuel D’INSTRUCTIONSMesures DE Sécurité Définitions Risque Dasphyxie CE QUI Peut SE Produire Comment Léviter CE QUI Peut SE Produire Comment LéviterRisque DE Blessure PAR JET PAS Traiter UN Injection DE LiquidePage Risque Déclatement Risque Dechoc Électrique Risque DE Brûlure ChimiqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Lisez ET Conservez CES InstructionsDassemblage Utilisation Terminologie DES Laveuses À Pression Éléments DE Base DU MoteurChangement de buse sur le tube d’arrosage Comment Appliquer Produits chimiques/Nettoyant Dissolvants Changement de buse sur le tube d’arrosage suiteTuyau Detergent DE Siphon Réservoir À DétergentArrêt DE Lappareil DémarragePompe MoteurNettoyage DE LA Buse Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauLaveuse À Pression EntreposageNettoyer L’ARRIVEE D’EAU Filtre Réparations Problema Causa CorrecciónProblème Cause Correction Guide DE Dépannage Garantie Page