Simpson V3100 warranty

Page 45

RISQUE D'UTILISATION DANGEREUSE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L'ÉVITER

• Une utilisation dangereuse de la laveuse haute

• Ne pas utiliser de produit à blanchir au chlore-

pression pourrait provoquer de graves bles-

ou tout autre composé corrosif.

sures, voire son propre décès ou celle d'autres

• Se familiariser ave le fonctionnement et les

personnes.

commandes de la laveuse haute pression.

 

• Tenir la zone de travail exempte de toutes per-

 

sonnes, animaux et obstacles.

 

• Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou

 

sous l'emprise d'alcool ou de drogues. Rester

 

vigilant en tout temps.

 

• Ne jamais rendre inopérant les caractéris-

 

tiques de sécurité du produit.

 

• Ne pas utiliser l'appareil avec des pièces man-

 

quantes, brisées ou non autorisées.

 

• Ne jamais laisser le tube pulvérisateur sans

 

surveillance lors du fonctionnement de

 

l'appareil.

 

 

• Suivre la procédure de démarrage correcte

• Si le moteur ne démarre pas après deux tenta-

pour éviter l'effet de rebond moteur qui provo-

tives, appuyer sur la détente du pistolet pour

querait ainsi une blessure grave à la main ou

décompresser la pompe. Tirer délicatement la

au bras.

corde du démarreur jusqu'à obtention d'une

 

résistance. Puis tirer rapidement sur celui-ci

 

pour éviter l'effet de rebond moteur et empêch-

 

er toute blessure à la main ou au bras.

• Le pistolet et le tube de pulvérisation sont des

• Garder la laveuse haute pression hors de por-

outils de nettoyage puissants qui ressemblent

tée des enfants en tout temps.

à un jouet pour un enfant.

 

 

 

• Le pistolet et le tube de pulvérisation réagis-

• Ne pas trop tendre les bras ou se tenir debout

sent à la pression du jet et provoqueront un

sur une surface instable.

effet de rebond qui pourrait faire glisser, ou

• Ne pas utiliser une laveuse haute pression

tomber, l'opérateur ou rediriger le jet. Une

debout sur une échelle.

maîtrise imparfaite du pistolet et de la lance

• Saisir solidement à deux mains le pistolet/tube

peut provoquer des blessures à soi même et à

de pulvérisation. S'attendre à un effet de

autrui.

rebond lors de l'enclenchement de la détente.

 

 

45

Image 45
Contents 3100 Consumer Safety Information Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Injury from Spray Treat Fluid Injection AS a SimpleRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT SpecificationsRisk of Electrical Shock Risk of Injury from LiftingCarton Contents Assembly Instructions Basic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsPressure Washer Operating Features Spray Wand Basic Elements of AN EnginePressure Washer Terminology Changing Nozzle on the Spray Wand Pressure Washer Operating Features Spray WandChanging Nozzles on Spray Wand How to Apply Chemicals / Cleaning SolventsDetergent Siphon Hose Detergent TankShutting Down Your Pressure Washer Starting Your Pressure WasherEngine Pump Nozzle Cleaning MaintenanceStorage Clean the Water Inlet FilterRepairs Engine PumpTrouble Shooting Guide AccessoriesTrouble Shooting Guide Simpson Warranty on Next Warranty StatementHigh Pressure Electric Axial Pumps AccessoriesHigh Pressure Gas Axial Pump High Pressure Triplex PumpPage Importante Indice de materiasDefiniciones DE Normas DE Seguridad Información DE Seguridad Para EL ConsumidorInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Inyección DE Líquido Y Laceración Trate LA Inyección DE Líquido ComoRiesgo DE Lesión POR Pulverización Page Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Quemadura Química Especificaciones DEL ProductoRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoContenido DE LA Caja Instrucciones Para Armar Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónTerminología DE LA Lavadora a Presión Elementos Básicos DEL MotorCambiando la boquilla en la vara rociadora Cómo Aplicar Sustancias Químicas/Limpiando Solventes Cambiando la boquilla en la vara rociadora continuaciónManga de Sifon de Detergente Tanque DE DetergenteApagado ArranqueMantenimiento MotorBomba Limpieza DE LA Boquilla Limpie LA Cala de Agua Filtra ReparacionesBomba Lavadora a PresiónAccesorios Guía DE Diagnóstico DE ProblemasGuía DE Diagnóstico DE Problemas Declaración DE Garantía Simpson Cleaning Systems Page Table des matières Manuel D’INSTRUCTIONSMesures DE Sécurité Définitions Risque Dasphyxie CE QUI Peut SE Produire Comment Léviter CE QUI Peut SE Produire Comment LéviterRisque DE Blessure PAR JET PAS Traiter UN Injection DE LiquidePage Risque Déclatement Risque Dechoc Électrique Risque DE Brûlure ChimiqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Lisez ET Conservez CES InstructionsDassemblage Utilisation Terminologie DES Laveuses À Pression Éléments DE Base DU MoteurChangement de buse sur le tube d’arrosage Comment Appliquer Produits chimiques/Nettoyant Dissolvants Changement de buse sur le tube d’arrosage suiteTuyau Detergent DE Siphon Réservoir À DétergentArrêt DE Lappareil DémarragePompe MoteurNettoyage DE LA Buse Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauEntreposage Nettoyer L’ARRIVEE D’EAU FiltreLaveuse À Pression Réparations Problema Causa CorrecciónProblème Cause Correction Guide DE Dépannage Garantie Page