Simpson V3100 warranty Elementos Básicos DEL Motor, Terminología DE LA Lavadora a Presión

Page 30

ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR

Refi érase al manual del motor para la ubicación y la operación de controles de motor. Control de cebado: Abre y cierra la válvula de cebado del carburador.

Manija de arranque: Tirando esta manija se acciona el arrancador con resorte de retroceso que arranca el motor.

Llave interruptora del motor: Conecta y desconecta el sistema de ignición del motor.

TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A PRESIÓN

PSI: Pounds per Square Inch. Lb/Pulg². Es una unidad de medida para la presión del agua. Tam- bién se usa para medir la Equivale a 49 pascales. A veces notado como “Barra”, otra unidad de medida.

GPM: Galones por minuto. Es la unidad de medida para el fl ujo de agua. Sometimes noted as L/min (Liters per Minute).

CU: (Unidades de limpieza) GPM multiplicadas por psi lpm • kPa = Unidades limpiadoras.

Modo de Derivación: Permite que el agua recircule dentro de la bomba cuando el gatillo no está presionado. This feature allows the operator to release the trigger gun and reposition themselves with- out having to turn the engine off in between cleaning actions.

No permita que la unidad funcione por más de dos minutos sin apretar el gatillo porque se recalentará y se dañará bomba. No permita que la arandela de la presión corra durante más de dos minutos en Evita el Modo. Apague el motor y alivie la presión en el fusil durante estas situaciones prolongadas.

La Válvula térmica del Alivio (no mostrado): Cuando la temperatura dentro de la bomba sube de- masiado alto, esta válvula abrirá y soltará un chorro de agua en un esfuerzo de bajar la temperatura dentro de la bomba. La válvula entonces cerrará.

Sistema de Inyección de Productos Químicos: Mezcla los limpiadores o solventes con agua para mejorar la efi ciencia del lavado. Dependiendo de su máquina, este o podría ser un Tubo de Sifón de Detergente (que es insertado en un contenedor de detergente), o un Tanque de Detergente (que es llenado de detergente y es una parte esencial del marco de arandela de presión).

Suministro de agua: Todas las lavadoras a presión deben tener un suministro de agua. Los re- querimientos mínimos para el suministro del agua son 137,8 kPa y 22,7 L/min (5 Gal/min).

CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN DE LA LAVADORA A PRESIÓN - VARA ROCIADORA Vara rociadora: Su lavadora a presión puede venir con dos tipos diferentes de vara rociadora. Veri- fi que la sección ‘Contenido de la caja’ de este manual para ver qué tipo de vara usa su lavadora.

1)Vara de rocío variable. Esta varita incluye ajustes altos y bajos de presión. La presión alta es para lavado y enjuague, mientras que la presión baja es para aplicar productos químicos o soluciones

para lavado de superficies.

Riesgo de inyección de líquido. No dirija el ujo de agua hacia personas, piel y ojos desprotegidos, ni animales o mascotas. Puede ocasionar lesiones graves

Para operar en presión alta, tire hacia atrás la boquilla multirregulable del tubo aplicador como se muestra.

Esta boquilla también puede rotarse para cambiar el abanico de rociado de alta presión, desde un fino hasta un abanico de 40°, como se muestra. Se han colocado marcas en la boquilla para ayudar a seleccionar el abanico

de rociado.

30

Para rociar a baja pre- sión, extienda la boquilla multiregulable como se muestra.

Image 30
Contents 3100 Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Treat Fluid Injection AS a Simple Risk of Injury from SprayRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesRisk of Electrical Shock SpecificationsRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Injury from LiftingCarton Contents Assembly Instructions Operating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Operating Features Spray Wand Basic Elements of AN EnginePressure Washer Terminology Pressure Washer Operating Features Spray Wand Changing Nozzle on the Spray WandDetergent Siphon Hose How to Apply Chemicals / Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand Detergent TankStarting Your Pressure Washer Shutting Down Your Pressure WasherMaintenance Engine Pump Nozzle CleaningRepairs Clean the Water Inlet FilterStorage Engine PumpAccessories Trouble Shooting GuideTrouble Shooting Guide Warranty Statement Simpson Warranty on NextHigh Pressure Gas Axial Pump AccessoriesHigh Pressure Electric Axial Pumps High Pressure Triplex PumpPage Indice de materias ImportanteDefiniciones DE Normas DE Seguridad Información DE Seguridad Para EL ConsumidorInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Inyección DE Líquido Y Laceración Trate LA Inyección DE Líquido ComoRiesgo DE Lesión POR Pulverización Page Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Descarga Eléctrica Especificaciones DEL ProductoRiesgo DE Quemadura Química Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoContenido DE LA Caja Instrucciones Para Armar Instrucciones DE Operación Elementos Básicos DE UNA Lavadora a PresiónElementos Básicos DEL Motor Terminología DE LA Lavadora a PresiónCambiando la boquilla en la vara rociadora Manga de Sifon de Detergente Cambiando la boquilla en la vara rociadora continuaciónCómo Aplicar Sustancias Químicas/Limpiando Solventes Tanque DE DetergenteArranque ApagadoMantenimiento MotorBomba Limpieza DE LA Boquilla Bomba ReparacionesLimpie LA Cala de Agua Filtra Lavadora a PresiónGuía DE Diagnóstico DE Problemas AccesoriosGuía DE Diagnóstico DE Problemas Declaración DE Garantía Simpson Cleaning Systems Page Manuel D’INSTRUCTIONS Table des matièresMesures DE Sécurité Définitions CE QUI Peut SE Produire Comment Léviter Risque Dasphyxie CE QUI Peut SE Produire Comment LéviterPAS Traiter UN Injection DE Liquide Risque DE Blessure PAR JETPage Risque Déclatement Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Risque DE Brûlure ChimiqueRisque Dechoc Électrique Lisez ET Conservez CES InstructionsDassemblage Utilisation Éléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À PressionChangement de buse sur le tube d’arrosage Tuyau Detergent DE Siphon Changement de buse sur le tube d’arrosage suiteComment Appliquer Produits chimiques/Nettoyant Dissolvants Réservoir À DétergentDémarrage Arrêt DE LappareilNettoyage DE LA Buse MoteurPompe Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauEntreposage Nettoyer L’ARRIVEE D’EAU FiltreLaveuse À Pression Problema Causa Corrección RéparationsProblème Cause Correction Guide DE Dépannage Garantie Page