Simpson V3100 warranty Problème Cause Correction

Page 57

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE

CORRECTION

Aucune pression

De l'air se trouve dans le boyau.

Eteindre le moteur, alors la source

ou basse pression

 

d’eau. Débrancher la source d’eau de

(à l'utilisation ini-

 

l’arrivée de pompe et tourner la source

tiale).

 

d’eau sur enlever tout l’air du tuyau.

 

 

Quand un ruisseau constant d’eau

 

 

est présent, éteindre la source d’eau.

 

 

Reconnecter de la source d’eau pour

 

 

 

 

 

 

pomper l’arrivée et allume de la source

 

 

 

d’eau. Serrer la détente pour enlever

 

 

 

de l’air rester.

 

 

 

 

 

 

Le levier d'étrangleur est en position «

Déplacez le levier d'étrangleur à la po-

 

 

Choke ».

sition sans étranglement « Choke ».

 

 

 

 

 

 

Le boyau à haute pression est trop

Utilisez un boyau à haute pression

 

 

long.

d'une longueur inférieure à 30 mètres

 

 

 

(100 pieds).

 

 

 

 

 

Ne dessinera pas

La lance n'est pas en position de

Consultez le paragraphe « Utilisation

 

des produits chi-

basse pression.

de la lance de vaporisation » de la

 

miques

 

section « Utilisation ».

 

 

 

 

 

 

Filtre de produit chimique obstrué.

Nettoyez le filtre.

 

 

 

 

 

 

L'écran filtrant de produit chimique

Assurez-vous que l'embout du boyau

 

 

n'est pas submergé dans le produit

de produit chimique est entièrement

 

 

chimique.

submergé dans le produit chimique.

 

 

 

 

 

 

Le produit chimique est trop épais.

Diluez le produit chimique. Le produit

 

 

 

chimique devrait avoir la consistance

 

 

 

d'eau.

 

 

 

 

 

 

Le boyau à haute pression est trop

Utilisez un boyau d'eau plus long au

 

 

long.

lieu d'un boyau à haute pression plus

 

 

 

long.

 

 

 

 

 

 

Une accumulation de produit chimique

Faire remplacer par un CSGA.

 

 

dans l'injecteur de produit chimique.

 

 

 

 

 

 

Aucun produit chi-

Joint d'étanchéité ou garniture usés.

Faire remplacer par un CSGA.

 

mique n'est aspiré

 

 

 

Soupapes usées ou obstruées.

Faire remplacer par un CSGA.

 

Aucune pression

 

 

 

 

ou basse pression

Piston de déchargeur usé.

Faire remplacer par un CSGA.

 

(après un certain

 

 

 

 

 

 

temps d'utilisation

 

 

 

normale).

 

 

 

 

57

 

 

 

 

 

 

Image 57
Contents 3100 Consumer Safety Information Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Injury from Spray Treat Fluid Injection AS a SimpleRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT SpecificationsRisk of Electrical Shock Risk of Injury from LiftingCarton Contents Assembly Instructions Basic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsPressure Washer Operating Features Spray Wand Basic Elements of AN EnginePressure Washer Terminology Changing Nozzle on the Spray Wand Pressure Washer Operating Features Spray WandChanging Nozzles on Spray Wand How to Apply Chemicals / Cleaning SolventsDetergent Siphon Hose Detergent TankShutting Down Your Pressure Washer Starting Your Pressure WasherEngine Pump Nozzle Cleaning MaintenanceStorage Clean the Water Inlet FilterRepairs Engine PumpTrouble Shooting Guide AccessoriesTrouble Shooting Guide Simpson Warranty on Next Warranty StatementHigh Pressure Electric Axial Pumps AccessoriesHigh Pressure Gas Axial Pump High Pressure Triplex PumpPage Importante Indice de materiasDefiniciones DE Normas DE Seguridad Información DE Seguridad Para EL ConsumidorInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Inyección DE Líquido Y Laceración Trate LA Inyección DE Líquido ComoRiesgo DE Lesión POR Pulverización Page Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Quemadura Química Especificaciones DEL ProductoRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoContenido DE LA Caja Instrucciones Para Armar Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónTerminología DE LA Lavadora a Presión Elementos Básicos DEL MotorCambiando la boquilla en la vara rociadora Cómo Aplicar Sustancias Químicas/Limpiando Solventes Cambiando la boquilla en la vara rociadora continuaciónManga de Sifon de Detergente Tanque DE DetergenteApagado ArranqueMantenimiento MotorBomba Limpieza DE LA Boquilla Limpie LA Cala de Agua Filtra ReparacionesBomba Lavadora a PresiónAccesorios Guía DE Diagnóstico DE ProblemasGuía DE Diagnóstico DE Problemas Declaración DE Garantía Simpson Cleaning Systems Page Table des matières Manuel D’INSTRUCTIONSMesures DE Sécurité Définitions Risque Dasphyxie CE QUI Peut SE Produire Comment Léviter CE QUI Peut SE Produire Comment LéviterRisque DE Blessure PAR JET PAS Traiter UN Injection DE LiquidePage Risque Déclatement Risque Dechoc Électrique Risque DE Brûlure ChimiqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Lisez ET Conservez CES InstructionsDassemblage Utilisation Terminologie DES Laveuses À Pression Éléments DE Base DU MoteurChangement de buse sur le tube d’arrosage Comment Appliquer Produits chimiques/Nettoyant Dissolvants Changement de buse sur le tube d’arrosage suiteTuyau Detergent DE Siphon Réservoir À DétergentArrêt DE Lappareil DémarragePompe MoteurNettoyage DE LA Buse Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauEntreposage Nettoyer L’ARRIVEE D’EAU FiltreLaveuse À Pression Réparations Problema Causa CorrecciónProblème Cause Correction Guide DE Dépannage Garantie Page