Simpson V3100 warranty Guía DE Diagnóstico DE Problemas

Page 37

GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

No hay presión o

Aire en la manguera.

Apague el motor, luego corte el sumi-

está baja al co-

 

nistro de agua y desconéctelo de la

menzar a usar.

 

entrada a la bomba. Abra el suministro

 

 

 

de agua para eliminar todo el aire que

 

 

 

haya en la manguera. Cuando el fl ujo

 

 

 

de agua sea constante, cierrérrelo,

 

 

 

conéctelo a la entrada de la bomba y

 

 

 

ábralo. Apriete el gatillo para eliminar

 

 

 

el aire restante.

 

 

La leva de cebado (choke) está en la

Mueva la leva a la posición de “No

 

 

posición de “Choke”.

Choke”.

 

 

 

 

 

 

La manguera de alta presión es de-

Utilice una manguera de alta presión

 

 

masiado larga.

de menos de 30 m (100’).

 

 

 

 

No succiona pro-

El tubo aplicador no está graduado

Vea el procedimiento para el “Uso del

ductos químicos.

para baja presión.

Tubo Aplicador” en la sección “Oper-

 

 

 

ación”.

 

 

El filtro de productos químicos está

Limpie el fi ltro.

 

 

obstruído.

 

 

 

La malla para químicos no está en la

Asegúrese que el extremo de la

 

 

solución limpiadora.

manguera para químicos esté sum-

 

 

 

ergida completamente en la solución

 

 

 

limpiadora.

 

 

El producto químico está demasiado

Diluya más el producto químico. Debe

 

 

espeso.

tener la misma consistencia del agua.

 

 

La manguera de alta presión es de-

Alargue la manguera de suministro de

 

 

masiado larga.

agua en vez de la manguera de alta

 

 

 

presión.

 

 

Acumulación de sedimentos químicos

Hágalo cambiar en un SADG.

 

 

en el inyector.

 

No hay presión o

Sello o empaquetadura gastada.

Haga cambiar las piezas en un SADG.

está baja después

Válvulas gastadas u obstruídas.

Hágalas cambiar en un SADG.

de un tiempo nor-

Pistón de descarga gastado.

Hágalas cambiar en un SADG.

mal de uso.

 

 

 

 

 

Aqua goteando por

Anillo “O” gastado o roto.

Revíselo y cámbielo.

la conexión de la

 

 

Acople de manguera fl ojo.

Ajústelo.

pistola / tubo apli-

 

 

cador.

 

 

Aqua goteando de

Acoples fl ojos.

Ajústelos.

la bomba.

Empaquetaduras del pistón gastadas.

Hágalas cambiar en un SADG.

 

 

Anillo “O” gastados o rotos.

Hágalas cambiar en un SADG.

 

 

Cabezal de la bomba o tubos dañados

Hágalas cambiar en un SADG.

 

 

por congelamiento.

 

La bomba pulsa

Boquilla obstruida.

Refi érase a las instrucciones para el

 

 

 

uso del limpiador de boquillas en la

 

 

37

sección “Mantenimiento”.

 

 

 

Image 37
Contents 3100 Consumer Safety Information Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Injury from Spray Treat Fluid Injection AS a SimpleRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT SpecificationsRisk of Electrical Shock Risk of Injury from LiftingCarton Contents Assembly Instructions Basic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsBasic Elements of AN Engine Pressure Washer Operating Features Spray WandPressure Washer Terminology Changing Nozzle on the Spray Wand Pressure Washer Operating Features Spray WandChanging Nozzles on Spray Wand How to Apply Chemicals / Cleaning SolventsDetergent Siphon Hose Detergent TankShutting Down Your Pressure Washer Starting Your Pressure WasherEngine Pump Nozzle Cleaning MaintenanceStorage Clean the Water Inlet FilterRepairs Engine PumpTrouble Shooting Guide AccessoriesTrouble Shooting Guide Simpson Warranty on Next Warranty StatementHigh Pressure Electric Axial Pumps AccessoriesHigh Pressure Gas Axial Pump High Pressure Triplex PumpPage Importante Indice de materiasInformación DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Trate LA Inyección DE Líquido Como Riesgo DE Inyección DE Líquido Y LaceraciónRiesgo DE Lesión POR Pulverización Page Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Quemadura Química Especificaciones DEL ProductoRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoContenido DE LA Caja Instrucciones Para Armar Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónTerminología DE LA Lavadora a Presión Elementos Básicos DEL MotorCambiando la boquilla en la vara rociadora Cómo Aplicar Sustancias Químicas/Limpiando Solventes Cambiando la boquilla en la vara rociadora continuaciónManga de Sifon de Detergente Tanque DE DetergenteApagado ArranqueMotor MantenimientoBomba Limpieza DE LA Boquilla Limpie LA Cala de Agua Filtra ReparacionesBomba Lavadora a PresiónAccesorios Guía DE Diagnóstico DE ProblemasGuía DE Diagnóstico DE Problemas Declaración DE Garantía Simpson Cleaning Systems Page Table des matières Manuel D’INSTRUCTIONSMesures DE Sécurité Définitions Risque Dasphyxie CE QUI Peut SE Produire Comment Léviter CE QUI Peut SE Produire Comment LéviterRisque DE Blessure PAR JET PAS Traiter UN Injection DE LiquidePage Risque Déclatement Risque Dechoc Électrique Risque DE Brûlure ChimiqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Lisez ET Conservez CES InstructionsDassemblage Utilisation Terminologie DES Laveuses À Pression Éléments DE Base DU MoteurChangement de buse sur le tube d’arrosage Comment Appliquer Produits chimiques/Nettoyant Dissolvants Changement de buse sur le tube d’arrosage suiteTuyau Detergent DE Siphon Réservoir À DétergentArrêt DE Lappareil DémarragePompe MoteurNettoyage DE LA Buse Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauNettoyer L’ARRIVEE D’EAU Filtre EntreposageLaveuse À Pression Réparations Problema Causa CorrecciónProblème Cause Correction Guide DE Dépannage Garantie Page