Simpson V3100 warranty Mantenimiento, Motor, Bomba Limpieza DE LA Boquilla

Page 34

5) Ver la sección almacenaje en este manual para informarse del procedimiento adecuado.

MANTENIMIENTO

Riesgo de quemadura. Cuando realice el mantenimiento, es posible que se exponga a superfi cies calientes, presión de agua o partes movibles, que pueden causar lesiones graves o la muerte.

Riesgo de incendio. Siempre desconecte el cable de la bujía, deje que el motor se enfríe y libere toda la presión del agua antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o repara- ción. El motor contiene combustible inflamable. No fume ni trabaje cerca de llamas mientras hace el mantenimiento.

Para asegurar el funcionamiento eficiente y una larga vida de su lavadora a presión, se debe pre- parar y seguir un programa rutinario de mantenimiento. Si la lavadora a presión se usa en condicio- nes inusuales, como de alta temperatura o polvo, se requiere un mantenimiento más frecuente.

MOTOR

Para todas las operaciones de mantenimiento del motor, refiérase a las recomendaciones del fabri- cante en su Manual del Propietario.

NOTA: El tapón de drenaje del motor está ubicado en la parte posterior de la unidad.

BOMBA

La bomba se llenó con aceite en la fábrica. La bomba en esta unidad no requiere mantenimiento ni aceite. Si se presentase algún problema con la bomba, comuníquesecon un www.power-washer.us.

LIMPIEZA DE LA BOQUILLA

Si la boquilla comienza a obstruise con materiales extrañod como suciedadm se puede generar una presión excesiva. Si se obstruye o restringe parcialmente, la presión de la bomba pulsará. Límpie la boquilla inmediatamente usando el juego limpiador provisto y las siguientes instrucciones:

1)Apague la lavadora a presión y corte el suministro de agua.

2)Apriete el gatillo de la pistola para aliviar la presión del agua.

3)Desconecte el tubo aplicador de la pistola.

NOTA: Si tiene una vara rociadora variable, siga con el paso 4. Si tiene boquillas de conexión rá- pida, siga con el paso 8.

4)Saque la boquilla del extremo del tubo aplicador con la llave Allen de 2 mm. provista, tal como se muestra.

5)Límpie la boquilla usando la herramienta linpiadora de boqquilla provista o un clip para papeles enderezado. Insértelo en el extremo de la boquilla y muévalo hacia adentro y afuera hasta eliminar la obstrucción.

6)Para eliminar las partículas sueltas, dirija el chorro de agua

de la llave por 30 segundos a la boquilla por su lado de salida.

7)Insert the nozzle back into the wand using a 2mm Allen Wrench, and tighten securely.

8)Saque la boquilla de alta presión de la vara rociadora. Saque cualquier obstrucción con la herramienta de limpieza de la boquilla incluida, o con un gancho sujetapapeles desplegado, moviéndolo en ambas direcciones hasta remover la obstrucción.

9)Para eliminar las partículas sueltas, dirija el chorro de agua de la llave por 30 segundos a la bo- quilla por su lado de salida.

10)Vuelva a colocar la boquilla en la vara.

34

Image 34
Contents 3100 Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Treat Fluid Injection AS a Simple Risk of Injury from SprayRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesRisk of Electrical Shock SpecificationsRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Injury from LiftingCarton Contents Assembly Instructions Operating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherBasic Elements of AN Engine Pressure Washer Operating Features Spray WandPressure Washer Terminology Pressure Washer Operating Features Spray Wand Changing Nozzle on the Spray WandDetergent Siphon Hose How to Apply Chemicals / Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand Detergent TankStarting Your Pressure Washer Shutting Down Your Pressure WasherMaintenance Engine Pump Nozzle CleaningRepairs Clean the Water Inlet FilterStorage Engine PumpAccessories Trouble Shooting GuideTrouble Shooting Guide Warranty Statement Simpson Warranty on NextHigh Pressure Gas Axial Pump AccessoriesHigh Pressure Electric Axial Pumps High Pressure Triplex PumpPage Indice de materias ImportanteInformación DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Trate LA Inyección DE Líquido Como Riesgo DE Inyección DE Líquido Y LaceraciónRiesgo DE Lesión POR Pulverización Page Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Descarga Eléctrica Especificaciones DEL ProductoRiesgo DE Quemadura Química Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoContenido DE LA Caja Instrucciones Para Armar Instrucciones DE Operación Elementos Básicos DE UNA Lavadora a PresiónElementos Básicos DEL Motor Terminología DE LA Lavadora a PresiónCambiando la boquilla en la vara rociadora Manga de Sifon de Detergente Cambiando la boquilla en la vara rociadora continuaciónCómo Aplicar Sustancias Químicas/Limpiando Solventes Tanque DE DetergenteArranque ApagadoMotor MantenimientoBomba Limpieza DE LA Boquilla Bomba ReparacionesLimpie LA Cala de Agua Filtra Lavadora a PresiónGuía DE Diagnóstico DE Problemas AccesoriosGuía DE Diagnóstico DE Problemas Declaración DE Garantía Simpson Cleaning Systems Page Manuel D’INSTRUCTIONS Table des matièresMesures DE Sécurité Définitions CE QUI Peut SE Produire Comment Léviter Risque Dasphyxie CE QUI Peut SE Produire Comment LéviterPAS Traiter UN Injection DE Liquide Risque DE Blessure PAR JETPage Risque Déclatement Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Risque DE Brûlure ChimiqueRisque Dechoc Électrique Lisez ET Conservez CES InstructionsDassemblage Utilisation Éléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À PressionChangement de buse sur le tube d’arrosage Tuyau Detergent DE Siphon Changement de buse sur le tube d’arrosage suiteComment Appliquer Produits chimiques/Nettoyant Dissolvants Réservoir À DétergentDémarrage Arrêt DE LappareilNettoyage DE LA Buse MoteurPompe Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauNettoyer L’ARRIVEE D’EAU Filtre EntreposageLaveuse À Pression Problema Causa Corrección RéparationsProblème Cause Correction Guide DE Dépannage Garantie Page