ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR
Consultez le guide du moteur pour connaître l'emplacement et l'utilisation des commandes du moteur.
Commande d'étrangleur: Ouvre et ferme la soupape de l'étrangleur dans le carburateur.
Poignée du démarreur: Tirer sur la poignée du démarreur fait fonctionner le démarreur à rappel pour démarrer le moteur.
Interrupteur du moteur: Met en fonction ou hors fonction le système d'allumage.
TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À PRESSION
PSI: livres par pouce carré. Une unité de mesure de pression d'eau. Également utilisé pour la pres- sion d'air, la pression hydraulique, etc.
GPM: Gallons par minute. L'unité de mesure du débit d'eau.
CU: Unités de nettoyage. GAL. PAR MIN. x psi = CU
Mode de dérivation: Permet à l'eau de recirculer dans la pompe lorsque la détente n'est pas action- née.
Si vous laissez l'appareil en marche pendant plus de deux minutes sans actionner la détente, cela risque de surchauffer et d'endommager la pompe. Ne pas laisser la course de laveuse
àpression pour plus de deux minutes dans Mode de
Système d'injection de produit chimique: Mezcla los limpiadores o solventes con agua para mejorar la efi ciencia del lavado. Dépendre de votre machine, ceci ou pourrait être un Tube de Siphon Détergent (qui est inséré dans un récipient de détergent), ou un Réservoir Détergent (qui est rempli avec le détergent et est une partie intégrale du cadre de laveuse à pression).
Source d'eau : Toutes les laveuses à pression ont besoin d'une source d'eau. Les exigences mini- mums pour la source d'eau sont de 20 psi et de 19 litres (5 gallons) à la minute
CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN DE LA LAVADORA A PRESIÓN - TUBE D’ARROSAGE Tube d’arrosage: Il y a deux modèles de tube d’arrosage qui peuvent être inclus avec votre laveuse
àpression. Vérifi ez la section contenue dans la boîte du manuel afi n de voir quel tube d’arrosage votre laveuse à pression utilise.
1) Tube d’arrosage variable. Cette baguette inclut haut et bas les paramètres de pression. La pre- sión alta es para lavado y enjuague, mientras que la presión baja es para aplicar productos químicos o soluciones para lavado de superficies.
risque d'injection de liquides. Ne pas diriger le jet en direction de personnes, sur la peau et les yeux sans protection ou sur des animaux. Une blessure grave se produira
Para operar en presión alta, tire hacia atrás la boquilla multirregulable del tubo aplicador como se muestra.
Esta boquilla también puede rotarse para cambiar el abanico de rociado de alta presión, desde un fino hasta un abanico de 40°, como se muestra. Se han colocado marcas en la boquilla para ayudar a seleccionar el abanico de rociado.
Para rociar a baja pre- sión, extienda la boquilla multiregulable como se muestra.
50