Simpson V3100 warranty Éléments DE Base DU Moteur, Terminologie DES Laveuses À Pression

Page 50

ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR

Consultez le guide du moteur pour connaître l'emplacement et l'utilisation des commandes du moteur.

Commande d'étrangleur: Ouvre et ferme la soupape de l'étrangleur dans le carburateur.

Poignée du démarreur: Tirer sur la poignée du démarreur fait fonctionner le démarreur à rappel pour démarrer le moteur.

Interrupteur du moteur: Met en fonction ou hors fonction le système d'allumage.

TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À PRESSION

PSI: livres par pouce carré. Une unité de mesure de pression d'eau. Également utilisé pour la pres- sion d'air, la pression hydraulique, etc.

GPM: Gallons par minute. L'unité de mesure du débit d'eau.

CU: Unités de nettoyage. GAL. PAR MIN. x psi = CU

Mode de dérivation: Permet à l'eau de recirculer dans la pompe lorsque la détente n'est pas action- née.

Si vous laissez l'appareil en marche pendant plus de deux minutes sans actionner la détente, cela risque de surchauffer et d'endommager la pompe. Ne pas laisser la course de laveuse

àpression pour plus de deux minutes dans Mode de By-pass. Eteindre le moteur et soulager la pres- sion dans le fusil pendant ces situations prolongées. Soupape de décharge thermique (N'est pas montré sur le schéma) : Si la température dans la pompe augmente à un niveau trop élevé, la sou- pape s'ouvrira et émettra un jet d'eau pour abaisser la température dans la pompe. La soupape se fermera ensuite.

Système d'injection de produit chimique: Mezcla los limpiadores o solventes con agua para mejorar la efi ciencia del lavado. Dépendre de votre machine, ceci ou pourrait être un Tube de Siphon Détergent (qui est inséré dans un récipient de détergent), ou un Réservoir Détergent (qui est rempli avec le détergent et est une partie intégrale du cadre de laveuse à pression).

Source d'eau : Toutes les laveuses à pression ont besoin d'une source d'eau. Les exigences mini- mums pour la source d'eau sont de 20 psi et de 19 litres (5 gallons) à la minute

CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN DE LA LAVADORA A PRESIÓN - TUBE D’ARROSAGE Tube d’arrosage: Il y a deux modèles de tube d’arrosage qui peuvent être inclus avec votre laveuse

àpression. Vérifi ez la section contenue dans la boîte du manuel afi n de voir quel tube d’arrosage votre laveuse à pression utilise.

1) Tube d’arrosage variable. Cette baguette inclut haut et bas les paramètres de pression. La pre- sión alta es para lavado y enjuague, mientras que la presión baja es para aplicar productos químicos o soluciones para lavado de superficies.

risque d'injection de liquides. Ne pas diriger le jet en direction de personnes, sur la peau et les yeux sans protection ou sur des animaux. Une blessure grave se produira

Para operar en presión alta, tire hacia atrás la boquilla multirregulable del tubo aplicador como se muestra.

Esta boquilla también puede rotarse para cambiar el abanico de rociado de alta presión, desde un fino hasta un abanico de 40°, como se muestra. Se han colocado marcas en la boquilla para ayudar a seleccionar el abanico de rociado.

Para rociar a baja pre- sión, extienda la boquilla multiregulable como se muestra.

50

Image 50
Contents 3100 Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Treat Fluid Injection AS a Simple Risk of Injury from SprayRisk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesRisk of Electrical Shock SpecificationsRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Injury from LiftingCarton Contents Assembly Instructions Operating Instructions Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Terminology Pressure Washer Operating Features Spray WandBasic Elements of AN Engine Pressure Washer Operating Features Spray Wand Changing Nozzle on the Spray WandDetergent Siphon Hose How to Apply Chemicals / Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand Detergent TankStarting Your Pressure Washer Shutting Down Your Pressure WasherMaintenance Engine Pump Nozzle CleaningRepairs Clean the Water Inlet FilterStorage Engine PumpAccessories Trouble Shooting GuideTrouble Shooting Guide Warranty Statement Simpson Warranty on NextHigh Pressure Gas Axial Pump AccessoriesHigh Pressure Electric Axial Pumps High Pressure Triplex PumpPage Indice de materias ImportanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE Inyección DE Líquido Y LaceraciónTrate LA Inyección DE Líquido Como Page Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Descarga Eléctrica Especificaciones DEL ProductoRiesgo DE Quemadura Química Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoContenido DE LA Caja Instrucciones Para Armar Instrucciones DE Operación Elementos Básicos DE UNA Lavadora a PresiónElementos Básicos DEL Motor Terminología DE LA Lavadora a PresiónCambiando la boquilla en la vara rociadora Manga de Sifon de Detergente Cambiando la boquilla en la vara rociadora continuaciónCómo Aplicar Sustancias Químicas/Limpiando Solventes Tanque DE DetergenteArranque ApagadoBomba Limpieza DE LA Boquilla MantenimientoMotor Bomba ReparacionesLimpie LA Cala de Agua Filtra Lavadora a PresiónGuía DE Diagnóstico DE Problemas AccesoriosGuía DE Diagnóstico DE Problemas Declaración DE Garantía Simpson Cleaning Systems Page Manuel D’INSTRUCTIONS Table des matièresMesures DE Sécurité Définitions CE QUI Peut SE Produire Comment Léviter Risque Dasphyxie CE QUI Peut SE Produire Comment LéviterPAS Traiter UN Injection DE Liquide Risque DE Blessure PAR JETPage Risque Déclatement Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Risque DE Brûlure ChimiqueRisque Dechoc Électrique Lisez ET Conservez CES InstructionsDassemblage Utilisation Éléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À PressionChangement de buse sur le tube d’arrosage Tuyau Detergent DE Siphon Changement de buse sur le tube d’arrosage suiteComment Appliquer Produits chimiques/Nettoyant Dissolvants Réservoir À DétergentDémarrage Arrêt DE LappareilNettoyage DE LA Buse MoteurPompe Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauLaveuse À Pression EntreposageNettoyer L’ARRIVEE D’EAU Filtre Problema Causa Corrección RéparationsProblème Cause Correction Guide DE Dépannage Garantie Page