Shindaiwa EB2510/EVC manual Operador Adecuadamente Equipado, Preste Atención al Entorno de Trabajo

Page 22

Operador Adecuadamente Equipado

 

Siempre utilice equipo de protección ocular

 

tal como una careta o anteojos de protección

 

mientras opera este equipo. Nunca opere la

 

sopladora con escasa visibilidad.

 

Utilice una mascarilla contra polvo para

 

 

reducir el riesgo de lesiones por inhalación.

Español

Use ropa ajustada para proteger sus piernas y brazos.

inferiores. Asegure el cabello para que quede por encima

 

Los guantes siempre proveen protección adicional y son

 

sumamente recomendados. No utilice ropa o joyas que

 

podrían ser atrapados por la maquinaria o los cepillos

 

del nivel del hombro. NUNCA use pantalones cortos.

 

 

Siempre preste atención a la fuerza y la dirección del flujo de la descarga del soplador. Nunca dirija el flujo de la descarga del soplador hacia personas o animales.

Figura 1

Preste Atención al Entorno de Trabajo

Reduzca el riesgo de que los

 

transeúntes puedan ser golpea-

 

dos por residuos que vuelen por

 

el aire. Asegúrese de que no se

 

encuentre nadie en un radio de

 

15 m (50 pies) (aproximadamente

 

16 pasos) de un soplador

Asegúrese de que los

en operación.

 

transeúntes o los

15

observadores ubicados

fuera de la “zona de peligro”,

METROS

de 15 m o 50 pies,

 

utilicen equipo de

 

protección ocular.

No dirija el chorro de aire hacia

15m

los transeúntes. El fuerte flujo de

 

aire podría arrojar pequeños obje-

 

tos a gran velocidad con el riesgo

 

de posibles lesiones oculares.

 

Esté constantemente alerta de los objetos y residuos que pudieran ser despedidos por el chorro de aire y rebotar contra una superficie dura.

Figura 2

Utilice equipo de protección auditiva cuando opere este equipo.

Mantenga sus pies bien apoyados y no extienda el cuerpo demasiado.

Mantenga su equilibrio en todo momento durante la operación del equipo.

Use calzado apropiado (botas o zapatos antideslizantes): no utilice zapatos o sandalias que dejen los dedos al descubierto. Nunca opere el equipo estando descalzo.

Evite trabajar durante largo tiempo con clima muy cálido o muy frío.

Nunca opere el soplador si alguna pieza del mismo está dañada, suelta o falta.

Tenga mucho cuidado con los terrenos resbalosos, especial- mente durante el tiempo lluvioso. Nunca opere este soplador en un techo, cornisa o escalera.

SP_

Image 22
Contents EB2510/EVC Blower EB3410/EVC Blower Contents IntroductionStay Alert General Safety InstructionsWork Safely Use Good JudgmentProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentPrior to Assembly SpecificationsUnit Description Assembling the Blower Filling the Fuel Tank Starting ProcedureMixing Fuel Starting the EngineIf The Engine Does Not Start Adjusting Engine Idle SpeedWhen The Engine Starts Starting a Flooded EngineUsing The Blower Throttle ControlEvery 10 Hours MaintenanceDaily Maintenance Prior to each workday, perform the followingEvery 10/15 Hours 139/150-Hour MaintenanceValve Adjustment Every 50 HoursSpark Arrester Maintenance Long Term StorageTroubleshooting Guide Is the engine overheating? Engine is knockingEngine difficult to shut off Poor accelerationEngine stops abruptly Excessive vibrationEmission System Warranty Statement Page Part Number Revision 3/07 Sopladora EB2510/EVC Sopladora EB3410/EVC Manual Del Propietario/Operador ShindaiwaÍndice Introducción Notas de Interés Especial¡IMPORTANTE Manténgase alerta Instrucciones Generales de SeguridadTrabaje de manera segura Utilice su sentido comúnOperador Adecuadamente Equipado Preste Atención al Entorno de TrabajoEspecificaciones Descripción de la UnidadAntes de Proceder con el Armado Armondo La Sopladora ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro con rotación del rotorArranque del Motor Mezclado del CombustibleLlenado del Tanque de Combustible Disminuya el riesgo de incendiosArranque del Motor continuación Ajuste de la Marcha Ralentí del MotorFunción del Acelerador Uso de la SopladoraCada 10 Horas MantenimientoMantenimiento Diario Antes de comenzar cada día de trabajo, realice lo siguienteMantenimiento Cada 139/150 Horas Cada 10 a 15 HorasCada 50 Horas Más frecuentemente si observa que cae el rendimientoAlmacenamiento Prolongado Mantenimiento Cada 139/150 Horas continuaciónGuardachispas ImportanteEL Motor no Arranca Guía de Localización de FallasQue Revisar Posible Causa Solución Baja Potencia DE Salida Que RevisarProblemas Adicionales SíntomaCobertura de la Garantía del Fabricante Esta garantía es administrada porSus Derechos y Obligaciones de Garantía Que Está Cubierto Por Esta GarantíaNotas Shindaiwa Inc Corporación de Shindaiwa Souffleur EB2510/EVC Souffleur EB3510/EVC Introduction Mises en garde Table des matièresDemeurer alerte Mesures de sécurité généralesTravailler en toute sécurité Faire preuve de jugement’utilisateur bien équipé Tenir compte de l’environnement de travailCaractéristiques techniques Description de l’appareilAvant l’assemblage Assembler la Soufflerie FrançaisDémarrage du moteur Mélange d’essenceRemplissage du réservoir à essence Réduisez les risques d’incendieDémarrage du moteur suite Réglage du régime de ralenti du moteurCommande d’accélération Utilisation du souffleurAprès 10 heures EntretienEntretien quotidien Plus souvent dans des conditions poussiéreusesToutes les 139 à 150 heures Toutes les 10 à 15 heuresAprès 50 heures Plus fréquemment en cas de baisse de la performanceEntretien du Pare-étincelles Toutes les 139 à 150 heures suiteRemisage à long terme Guide de dépannage LE Moteur NE Démarre PASPuissance Insuffisante Cause probable SolutionProblème Problème Cause probable Solution Autres ProblèmesDéclaration de garantie du dispositif antipollution Remarques Remarques Remarques