Shindaiwa 68907-94311, EB3410/EVC Mesures de sécurité générales, Travailler en toute sécurité

Page 39

Mesures de sécurité générales

Travailler en toute sécurité

Les souffleursfonctionnent à très haute vitesse et peuvent causer de sérieux dom- mages et de sérieuses blessures s’ils sont mal utilisés ou si on en fait un emploi abusif. Ne jamais laisser une personne non qualifiée qui n’a jamais reçu de directives utiliser votre souffleur EB2510/EB3410 !

Demeurer alerte

Vous devez être physiquement et mentale- ment alerte pour utiliser cet appareil en toute sécurité.

AVERTISSEMENT !

Ne jamais effectuer des modifications ou poser des accessoires non approu- vés. Ne jamais utiliser des accessoires non approuvés par Shindaiwa.

AVERTISSEMENT !

Ne jamais utiliser de l’équipement motorisé si vous êtes fatigué, sous l’influence d’alcool, de drogues ou de toute autre substance qui pourrait nuire à votre concentration ou à votre jugement.

AVERTISSEMENT !

Faire preuve de jugement.

TOUJOURS porter des lunettes de sécurité conformes à la norme

ANSI Z 87.1 ou aux normes nationales en vigueur pour protéger les yeux con- tre des objets projetés.

NE JAMAIS faire fonctionner le moteur

àl’intérieur ! S’assurer qu’il y a toujours une bonne ventilation. Les gaz éman- ant du tuyau d’échappement peuvent causer de graves blessures voire causer la mort.

TOUJOURS arrêter l’appareil s’il se met à vibrer ou s’il devient instable. Inspecter l’appareil dans le but de trouver les pièces ou les accessoires brisés, mal installés ou manquants.

TOUJOURS garder l’appareil aussi propre que possible. Enlever l’accumulation d’herbe, de boue, etc.

TOUJOURS conserver les poignées propres.

TOUJOURS débrancher le fil de bougie avant de faire des travaux d’entretien.

TOUJOURS éteindre le moteur avant de poser l’appareil au sol. Pour transporter l’appareil dans un véhicule, toujours l’attacher solide- ment pour éviter le retournement de l’appareil, le déversement d’essence ou d’endommager l’appareil.

NE JAMAIS insérer de corps étranger dans l’entrée d’air ou le tube d’émission du souffleur lorsque celui-ci est en marche.

AVERTISSEMENT !

Pour réduire le risque d’incendie

NE JAMAIS fumer ou allumer de feu près de l’appareil.

TOUJOURS arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de remplir le réservoir à essence. Éviter de trop remplir le réservoir et essuyer toute essence qui pourrait s’être répandue ou qui pourrait avoir débordé.

TOUJOURS vérifier les fuites d’essence avant chaque usage. À chaque remplissage, s’assurer que l’essence ne s’écoule pas du bouchon et (ou) du réservoir à essence. En cas de fuite apparente, cesser immédi- atement d’utiliser l’appareil. Réparer toute fuite avant d’utiliser l’appareil.

TOUJOURS déplacer l’appareil à l’écart de la zone d’entreposage d’essence ou d’autres substances inflammables avant de démarrer le moteur.

NE JAMAIS placer de substances in- flammables à proximité du silencieux.

NE JAMAIS mettre le moteur en marche sans le pare-étincelles.

Français

FR_

Image 39
Contents EB2510/EVC Blower EB3410/EVC Blower Introduction ContentsUse Good Judgment General Safety InstructionsWork Safely Stay AlertBe Aware of the Working Environment Properly Equipped OperatorSpecifications Prior to AssemblyUnit Description Assembling the Blower Starting the Engine Starting ProcedureMixing Fuel Filling the Fuel TankStarting a Flooded Engine Adjusting Engine Idle SpeedWhen The Engine Starts If The Engine Does Not StartThrottle Control Using The BlowerPrior to each workday, perform the following MaintenanceDaily Maintenance Every 10 HoursEvery 50 Hours 139/150-Hour MaintenanceValve Adjustment Every 10/15 HoursLong Term Storage Spark Arrester MaintenanceTroubleshooting Guide Engine is knocking Is the engine overheating?Excessive vibration Poor accelerationEngine stops abruptly Engine difficult to shut offEmission System Warranty Statement Page Part Number Revision 3/07 Manual Del Propietario/Operador Shindaiwa Sopladora EB2510/EVC Sopladora EB3410/EVCIntroducción Notas de Interés Especial Índice¡IMPORTANTE Utilice su sentido común Instrucciones Generales de SeguridadTrabaje de manera segura Manténgase alertaPreste Atención al Entorno de Trabajo Operador Adecuadamente EquipadoDescripción de la Unidad EspecificacionesAntes de Proceder con el Armado ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro con rotación del rotor Armondo La SopladoraDisminuya el riesgo de incendios Mezclado del CombustibleLlenado del Tanque de Combustible Arranque del MotorAjuste de la Marcha Ralentí del Motor Arranque del Motor continuaciónUso de la Sopladora Función del AceleradorAntes de comenzar cada día de trabajo, realice lo siguiente MantenimientoMantenimiento Diario Cada 10 HorasMás frecuentemente si observa que cae el rendimiento Cada 10 a 15 HorasCada 50 Horas Mantenimiento Cada 139/150 HorasImportante Mantenimiento Cada 139/150 Horas continuaciónGuardachispas Almacenamiento ProlongadoGuía de Localización de Fallas EL Motor no ArrancaQue Revisar Posible Causa Solución Que Revisar Baja Potencia DE SalidaSíntoma Problemas AdicionalesQue Está Cubierto Por Esta Garantía Esta garantía es administrada porSus Derechos y Obligaciones de Garantía Cobertura de la Garantía del FabricanteNotas Shindaiwa Inc Corporación de Shindaiwa Souffleur EB2510/EVC Souffleur EB3510/EVC Table des matières Introduction Mises en gardeFaire preuve de jugement Mesures de sécurité généralesTravailler en toute sécurité Demeurer alerteTenir compte de l’environnement de travail ’utilisateur bien équipéDescription de l’appareil Caractéristiques techniquesAvant l’assemblage Français Assembler la SoufflerieRéduisez les risques d’incendie Mélange d’essenceRemplissage du réservoir à essence Démarrage du moteurRéglage du régime de ralenti du moteur Démarrage du moteur suiteUtilisation du souffleur Commande d’accélérationPlus souvent dans des conditions poussiéreuses EntretienEntretien quotidien Après 10 heuresPlus fréquemment en cas de baisse de la performance Toutes les 10 à 15 heuresAprès 50 heures Toutes les 139 à 150 heuresToutes les 139 à 150 heures suite Entretien du Pare-étincellesRemisage à long terme LE Moteur NE Démarre PAS Guide de dépannageCause probable Solution Puissance InsuffisanteProblème Autres Problèmes Problème Cause probable SolutionDéclaration de garantie du dispositif antipollution Remarques Remarques Remarques