Black & Decker CM1936ZF2 Fonctionnement, Procédure DE Charge ILLUSTRATIONSI, J, CLÉ DE Sûreté

Page 23

 

blocs-piles peuvent exploser, provoquant ainsi des blessures corporelles et des dommages.

4. Brancher le chargeur directement dans une prise électrique. NE PAS UTILISER LE CORDON DʼALIMENTATION DE FAÇON ABUSIVE. Ne

 

jamais transporter le chargeur par le cordon. Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher le chargeur de la prise, de la tondeuse ou de la pile.

5. Mettre le chargeur sur une surface solide et sʼassurer que les évents ne sont pas obstrués.

6.

 

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, ne pas essayer d'utiliser le

 

chargeur avec tout autre produit. De même, ne pas essayer de charger la pile avec un autre chargeur.

7. Ne pas effectuer de réparations sur la tondeuse avec le chargeur, la clé de sûreté ou le bloc-piles en place.

8. Ne pas faire fonctionner un chargeur endommagé. Remplacer immédiatement tout cordon ou chargeur endommagé dans un centre de répa-

 

rations Black & Decker autorisé.

9. Toujours recharger la tondeuse dans un endroit sec protégé des intempéries. Protéger la tondeuse, le bloc-piles ou le chargeur de la pluie. Ne

 

pas les recharger dans des endroits humides. Ne pas recharger la pile lorsque la température est supérieure à 40 °C (104 °F) ou inférieure à

 

5

°C (41 °F). Retirer la pile et charger à l'intérieur s'il faut trop chaud ou trop froid. Charger la pile dans une zone bien aérée.

10.Tenir la tondeuse, la pile et le chargeur à l'écart de sources d'eau, de chaleur (comme les radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières, etc.),

 

des flammes ou de produits chimiques. Tenir le cordon du chargeur à l'écart de bords tranchants pour ne pas l'endommager.

11.Avant de réinstaller la pile dans la tondeuse, débrancher la fiche du chargeur de la pile pour éviter tout dommage.

 

AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE

DÉBRANCHER SYSTÉMATIQUEMENT LE CHARGEUR DE LA SOURCE D'ALIMENTATION (PRISE MURALE) AVANT DE RETIRER LE

CONNECTEUR DU CHARGEUR. SOUS CERTAINES CONDITIONS, AVEC LE CHARGEUR BRANCHÉ À LA SOURCE D'ALIMENTATION,

LE CONNECTEUR EXPOSÉ PEUT ÊTRE COURT-CIRCUITÉ PAR UN CORPSÉTRANGERET PEUTPROVOQUERUN INCENDIE.TOUT

CORPS ÉTRANGER CONDUCTEUR, TEL QUE, MAIS SANS EN EXCLURE D'AUTRES, LA LAINE D'ACIER, LE PAPIER D'ALUMINIUM OU

TOUTE ACCUMULATION DE PARTICULES MÉTALLIQUES, DOIT ÊTRE MAINTENU À DISTANCE DU CONNECTEUR. TOUJOURS

DÉBRANCHER LE CHARGEUR AVANT TOUTE TENTATIVE DE NETTOYAGE.

PROCÉDURE DE CHARGE - ILLUSTRATIONSI, J

1. Pour charger la tondeuse, retirer dʼabord le bloc-piles de la tondeuse.

2. Aligner la fiche I-1du chargeur sur la flèche au sommet, puis insérer la

 

fiche dans la prise I-2du bloc-piles (borne bleue reliée à la borne bleue

 

et borne blanche reliée à la borne blanche). Le connecteur du chargeur

 

ne se branche dans le bloc-piles que dans un sens.

3. On peut choisir entre 2 taux de charge au moment de charger le bloc-

 

piles. Par défaut, le chargeur sera réglé au taux de charge « normal »

 

ou ordinaire.

 

TAUX DE CHARGE NORMAL – Dans ce mode, le voyant rouge J-1

 

du chargeur devrait sʼallumer pour indiquer la présence de puissance

 

et la mise sous charge du bloc-piles. Examiner le voyant rouge du

 

chargeur; sʼil nʼest pas allumé, sʼassurer que le connecteur du

 

chargeur est bien aligné (étape 2). Le voyant rouge devrait sʼéteindre

 

et le voyant vert J-1sʼallumer une fois la charge complète (il faut env-

 

iron 12 heures pour charger une tondeuse dont le bloc-piles est com-

 

plètement à plat).

 

TAUX DE CHARGE RAPIDE - REMARQUE : Le mode de charge rapide est activé uniquement si le bouton J-2

 

de charge rapide est enfoncé. Utiliser ce mode uniquement lorsque cʼest nécessaire pour mieux accomplir le

 

travail.

 

Lorsque ce mode est activé, le voyant rouge J-1clignote, indiquant ainsi que le bloc-piles est chargé à un taux

 

plus rapide. Après une période de 30 minutes, le cycle initial de charge rapide est terminé et environ 80 % de la

 

charge complète est disponible. Le voyant passera au vert et clignotera.

 

Après environ 3 heures de charge rapide, le bloc-piles sera pleinement chargé; le voyant passera au vert et

 

demeurera dans cet état, indiquant ainsi un mode dʼentretien.

4. En saison de tonte fréquente des pelouses, on recommande de laisser

 

la pile en charge permanente (entre les utilisations de la tondeuse) pour optimiser le rendement.

FONCTIONNEMENT

CONNAÎTRE SA TONDEUSE

LIRE LE MODE D'EMPLOI ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT

DE FAIRE FONCTIONNER LA TONDEUSE. Consulter la « Description fonctionnelle » pour se familiariser avec

l'emplacement des divers réglages et commandes. Conserver ce mode dʼemploi pour un usage ultérieur.

CLÉ DE SÛRETÉ

 

DANGER : LAME TRANCHANTE EN MOUVEMENT.

Pour prévenir tout démarrage intempestif ou une utilisation non autorisée de la tondeuse sans fil, une clé de sûreté K-1a été intégrée dans la

conception de la tondeuse. La tondeuse sera complètement désactivée dès le retrait de la clé de sûreté.

REMARQUE : LA CLÉ DE SÛRETÉ COMPORTE UN TROU AU

CENTRE POUR PERMETTRE SON RANGEMENT SUR UN CLOU,

HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. NE PAS ATTACHER LA CLÉ

DE SÛRETÉ À LA TONDEUSE.

 

DANGER : DES LAMES EN MOUVEMENT (ROTATION)

RISQUENT DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES. POUR

PRÉVENIR DE GRAVES BLESSURES, RETIRER LA CLÉ DE SÛRETÉ

LORSQUE LA TONDEUSE EST SANS SURVEILLANCE OU LORS DE

LA CHARGE, DU NETTOYAGE, DES RÉPARATIONS,DU TRANSPORT,

DU SOULÈVEMENT OU DU RANGEMENT.

23

Image 23
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Please Read Before Returning this Product for ANY ReasonKEY Information YOU should Know To Reduce Risk of Injury Read ALL InstructionsBefore crossing walk, roads, patio and gravel drives Personal injury, including the followingUSE of Extension Cords With no cracks or deteriorationKeep Hands and feet away from cutting area Never wear radio or music headphones while operating mowerContain long hair Unclog the chute or remove anything from under the deckPreparation AssemblyHandle Assemblyfigure C Handle Adjustment Figure DGrassbag Frame Clip Assembling the Grass Catcher Figures E1, E2, E3, E4Important Safety Instructions BatteryRemoving Battery from Mower Figure H Charger Safety RulesOperation Mower Overload Installing Grass Catcher Figure N, OSafety Shield and Rear Door Figure M Meets Cpsc Safety RequirementsMowing Tips Discharge ModeYour mower is now in Bagging mode Mulching Mode ON-DEMANDWrench R-2 as shown in figure R MaintenanceRemoving and Installing Blade Figure R Mulching Mowing TipsLubrication CleaningBlade Sharpening Blade BalancingOFF-SEASON Storage Battery Service and InstallationRbrc Seal Battery Recycling Storage PositionBattery and mower perform much better if charged fully Problem SolutionBag full. Empty bag more often WarrantiesGuide DʼUTILISATION Lire Toutes CES Directives Conserver CES Mesures Pièce, est endommagé, il faut faire Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivantAvertissement PréparationAssemblage Déballage Illustrations A, BDans les plaques Ensemble DE Poignée Figure CRéglage DE LA Poignée Figure D Reporter À LA Section SUR LE Rangement Hors Saison Réglage DE LA Hauteur DES Roues 38 MM ÀPile Retrait DE LA Pile DE LA Tondeuse Illustration HCLÉ DE Sûreté FonctionnementProcédure DE Charge ILLUSTRATIONSI, J Connaître SA TondeuseÉcran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration M Démarrage DE LA TondeuseInterrupteur DE MARCHE/ARRÊT Anse Illustration L Surcharge DE LA Tondeuse« Sélection DE Mode » Installation DU Collecteur DherbeConseils Pour LE Déchiquetage Mode de déchiquetageConseils Pour Tondre LA Pelouse Lors DE Laffûtage DE LA Lame Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration REntretien Affûtage DE LA LameTransport ET Rangement Équilibrage DE LA LameNettoyage Prévention DE LA Corrosion800 Entretien ET Installation DE LA PileRangement Hors Saison LE Sceau Srprc Recyclage DES Piles RechargeablesProblème Solution Moins. Ne pas couper plus du tiers de la longueur totale ProblèmeRemarque La tondeuse ne ramasse pas lherbe coupée dans le sacManual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Deben usarse piezas de repuesto idénticas DeterioroUSO DE Cables Prolongadores Descripción DE LAS Funciones CM1936ZF2 PreparaciónEnsamblaje Desembalaje Figuras A, A1, A2Ubique el mango de manera que los orificios de éste queden Ensamblaje DEL Mango Figura CAjuste DEL Mango Figura D Ensamblado DEL Recolector DE Césped Figuras E1, E2, E3, E4Sección DE Almacenamiento Fuera DE Temporada BateríaRetiro DE LA Batería DE LA Podadora La empuñadura F-2 y manténgala asíOperación DE Seguridad Y Puerta Trasera Para Encender LA PodadoraSobrecarga DE LA Podadora Instalación DEL Recolector DE CéspedLA Deje SIN Supervisión Aunque SEA Durante UN Período Breve Operación Según RequerimientoConsejos Para EL Corte DE Césped Inalámbrica MantenimientoConsejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura RLimpieza Afilado DE LA HojaSimetría DE LA Hoja LubricaciónMantenimiento E Instalación DE LA Batería Transporte Y AlmacenamientoPosición DE Almacenamiento Almacenamiento Fuera DE TemporadaGarantías Problema Solución Esta Garantia no Aplica Cuando NotaAños DE Garantia Solamente Para Propositos DE Mexico