Contents
Please Read Before Returning this Product for ANY Reason
KEY Information YOU should Know
VEA EL Español EN LA Contraportada
Personal injury, including the following
Read ALL Instructions
Before crossing walk, roads, patio and gravel drives
To Reduce Risk of Injury
With no cracks or deterioration
USE of Extension Cords
Unclog the chute or remove anything from under the deck
Never wear radio or music headphones while operating mower
Contain long hair
Keep Hands and feet away from cutting area
Handle Adjustment Figure D
Assembly
Handle Assemblyfigure C
Preparation
Assembling the Grass Catcher Figures E1, E2, E3, E4
Grassbag Frame Clip
Charger Safety Rules
Battery
Removing Battery from Mower Figure H
Important Safety Instructions
Operation
Meets Cpsc Safety Requirements
Installing Grass Catcher Figure N, O
Safety Shield and Rear Door Figure M
Mower Overload
ON-DEMAND
Discharge Mode
Your mower is now in Bagging mode Mulching Mode
Mowing Tips
Mulching Mowing Tips
Maintenance
Removing and Installing Blade Figure R
Wrench R-2 as shown in figure R
Blade Balancing
Cleaning
Blade Sharpening
Lubrication
Storage Position
Battery Service and Installation
Rbrc Seal Battery Recycling
OFF-SEASON Storage
Problem Solution
Battery and mower perform much better if charged fully
Warranties
Bag full. Empty bag more often
Guide DʼUTILISATION
Lire Toutes CES Directives
Conserver CES Mesures
Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivant
Pièce, est endommagé, il faut faire
Déballage Illustrations A, B
Préparation
Assemblage
Avertissement
Ensemble DE Poignée Figure C
Réglage DE LA Poignée Figure D
Dans les plaques
Retrait DE LA Pile DE LA Tondeuse Illustration H
Réglage DE LA Hauteur DES Roues 38 MM À
Pile
Reporter À LA Section SUR LE Rangement Hors Saison
Connaître SA Tondeuse
Fonctionnement
Procédure DE Charge ILLUSTRATIONSI, J
CLÉ DE Sûreté
Surcharge DE LA Tondeuse
Démarrage DE LA Tondeuse
Interrupteur DE MARCHE/ARRÊT Anse Illustration L
Écran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration M
Installation DU Collecteur Dherbe
« Sélection DE Mode »
Mode de déchiquetage
Conseils Pour Tondre LA Pelouse
Conseils Pour LE Déchiquetage
Affûtage DE LA Lame
Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration R
Entretien
Lors DE Laffûtage DE LA Lame
Prévention DE LA Corrosion
Équilibrage DE LA Lame
Nettoyage
Transport ET Rangement
LE Sceau Srprc Recyclage DES Piles Rechargeables
Entretien ET Installation DE LA Pile
Rangement Hors Saison
800
Problème Solution
La tondeuse ne ramasse pas lherbe coupée dans le sac
Problème
Remarque
Moins. Ne pas couper plus du tiers de la longueur totale
Manual DE Instrucciones
Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Page
Deterioro
USO DE Cables Prolongadores
Deben usarse piezas de repuesto idénticas
Desembalaje Figuras A, A1, A2
Preparación
Ensamblaje
Descripción DE LAS Funciones CM1936ZF2
Ensamblado DEL Recolector DE Césped Figuras E1, E2, E3, E4
Ensamblaje DEL Mango Figura C
Ajuste DEL Mango Figura D
Ubique el mango de manera que los orificios de éste queden
La empuñadura F-2 y manténgala así
Batería
Retiro DE LA Batería DE LA Podadora
Sección DE Almacenamiento Fuera DE Temporada
Operación
Instalación DEL Recolector DE Césped
Para Encender LA Podadora
Sobrecarga DE LA Podadora
DE Seguridad Y Puerta Trasera
Operación Según Requerimiento
Consejos Para EL Corte DE Césped
LA Deje SIN Supervisión Aunque SEA Durante UN Período Breve
Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura R
Mantenimiento
Consejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo
Inalámbrica
Lubricación
Afilado DE LA Hoja
Simetría DE LA Hoja
Limpieza
Almacenamiento Fuera DE Temporada
Transporte Y Almacenamiento
Posición DE Almacenamiento
Mantenimiento E Instalación DE LA Batería
Garantías
Problema Solución
Nota
Años DE Garantia
Esta Garantia no Aplica Cuando
Solamente Para Propositos DE Mexico