Contents
VEA EL Español EN LA Contraportada
Please Read Before Returning this Product for ANY Reason
KEY Information YOU should Know
Read ALL Instructions
Before crossing walk, roads, patio and gravel drives
Personal injury, including the following
To Reduce Risk of Injury
With no cracks or deterioration
USE of Extension Cords
Never wear radio or music headphones while operating mower
Contain long hair
Unclog the chute or remove anything from under the deck
Keep Hands and feet away from cutting area
Assembly
Handle Assemblyfigure C
Handle Adjustment Figure D
Preparation
Assembling the Grass Catcher Figures E1, E2, E3, E4
Grassbag Frame Clip
Battery
Removing Battery from Mower Figure H
Charger Safety Rules
Important Safety Instructions
Operation
Installing Grass Catcher Figure N, O
Safety Shield and Rear Door Figure M
Meets Cpsc Safety Requirements
Mower Overload
Discharge Mode
Your mower is now in Bagging mode Mulching Mode
ON-DEMAND
Mowing Tips
Maintenance
Removing and Installing Blade Figure R
Mulching Mowing Tips
Wrench R-2 as shown in figure R
Cleaning
Blade Sharpening
Blade Balancing
Lubrication
Battery Service and Installation
Rbrc Seal Battery Recycling
Storage Position
OFF-SEASON Storage
Problem Solution
Battery and mower perform much better if charged fully
Warranties
Bag full. Empty bag more often
Guide DʼUTILISATION
Lire Toutes CES Directives
Conserver CES Mesures
Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivant
Pièce, est endommagé, il faut faire
Préparation
Assemblage
Déballage Illustrations A, B
Avertissement
Dans les plaques
Ensemble DE Poignée Figure C
Réglage DE LA Poignée Figure D
Réglage DE LA Hauteur DES Roues 38 MM À
Pile
Retrait DE LA Pile DE LA Tondeuse Illustration H
Reporter À LA Section SUR LE Rangement Hors Saison
Fonctionnement
Procédure DE Charge ILLUSTRATIONSI, J
Connaître SA Tondeuse
CLÉ DE Sûreté
Démarrage DE LA Tondeuse
Interrupteur DE MARCHE/ARRÊT Anse Illustration L
Surcharge DE LA Tondeuse
Écran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration M
Installation DU Collecteur Dherbe
« Sélection DE Mode »
Conseils Pour LE Déchiquetage
Mode de déchiquetage
Conseils Pour Tondre LA Pelouse
Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration R
Entretien
Affûtage DE LA Lame
Lors DE Laffûtage DE LA Lame
Équilibrage DE LA Lame
Nettoyage
Prévention DE LA Corrosion
Transport ET Rangement
Entretien ET Installation DE LA Pile
Rangement Hors Saison
LE Sceau Srprc Recyclage DES Piles Rechargeables
800
Problème Solution
Problème
Remarque
La tondeuse ne ramasse pas lherbe coupée dans le sac
Moins. Ne pas couper plus du tiers de la longueur totale
Manual DE Instrucciones
Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Page
Deben usarse piezas de repuesto idénticas
Deterioro
USO DE Cables Prolongadores
Preparación
Ensamblaje
Desembalaje Figuras A, A1, A2
Descripción DE LAS Funciones CM1936ZF2
Ensamblaje DEL Mango Figura C
Ajuste DEL Mango Figura D
Ensamblado DEL Recolector DE Césped Figuras E1, E2, E3, E4
Ubique el mango de manera que los orificios de éste queden
Batería
Retiro DE LA Batería DE LA Podadora
La empuñadura F-2 y manténgala así
Sección DE Almacenamiento Fuera DE Temporada
Operación
Para Encender LA Podadora
Sobrecarga DE LA Podadora
Instalación DEL Recolector DE Césped
DE Seguridad Y Puerta Trasera
LA Deje SIN Supervisión Aunque SEA Durante UN Período Breve
Operación Según Requerimiento
Consejos Para EL Corte DE Césped
Mantenimiento
Consejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo
Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura R
Inalámbrica
Afilado DE LA Hoja
Simetría DE LA Hoja
Lubricación
Limpieza
Transporte Y Almacenamiento
Posición DE Almacenamiento
Almacenamiento Fuera DE Temporada
Mantenimiento E Instalación DE LA Batería
Garantías
Problema Solución
Esta Garantia no Aplica Cuando
Nota
Años DE Garantia
Solamente Para Propositos DE Mexico