Black & Decker CM1936ZF2 Transporte Y Almacenamiento, Posición DE Almacenamiento

Page 44

Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín contienen agentes que aceleran considerablemente la corrosión de los metales. Si corta

el césped en áreas donde se han utilizado fertilizantes o productos químicos, se debe limpiar la podadora inmediatamente después del modo

siguiente: (1) suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora y retire la llave de seguridad y el paquete de baterías, (2) limpie todas las

piezas expuestas con un paño húmedo.

PRECAUCIÓN: NO VIERTA NI ROCÍE AGUA SOBRE LA PODADORA PARA LIMPIARLA. No

guarde la herramienta sobre o junto a fertilizantes o productos químicos. Dicho almacenamiento puede provocar una rápida corrosión.

 

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

 

 

PELIGRO: Una hoja que gira puede provocar lesiones graves. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora y retire la llave de

seguridad antes de levantarla, transportarla o almacenarla. Guarde la unidad en un lugar seco. Nota: La podadora no será tan pesada si primero

se retira el paquete de baterías. No utilice el seguro como un punto para levantar la podadora. No levante la podadora sujetándola por las asas

de la batería.

La podadora no debe levantarse por el mango

 

 

ADVERTENCIA:

 

cuando esté en la posición de almacenamiento. Utilice las placas

 

laterales metálicas y la plataforma como puntos de agarre.

 

POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO

 

Para un almacenamiento más compacto, la podadora puede guardarse

 

en posición vertical, con el mango plegado como se muestra en la

 

Figura W. La podadora también se puede cargar en esta posición

 

vertical.

 

 

 

Ponga la podadora en una posición de almacenamiento cómoda:

 

1. Retire la llave de seguridad.

 

 

2. Mientras sostiene el mango con una mano, tire hacia afuera una de

 

 

las perillas de ajuste rápido del mango de la podadora y gírela un

 

 

cuarto de vuelta para soltar la clavija del orificio de la placa metálica.

 

 

La perilla de ajuste rápido del mango permanecerá retraída en esta

 

 

posición. Repita el procedimiento para la perilla de ajuste rápido del

 

 

mango del lado opuesto. En este momento el mango puede moverse

 

 

libremente a otra altura.

 

 

3. Mueva el mango hacia adelante sobre la parte delantera de la

 

 

podadora.

 

 

 

4. Tire hacia afuera una de las perillas de ajuste rápido del mango y

 

 

gírela un cuarto de vuelta para volver a insertar las clavijas en los

 

 

orificios de las placas metálicas. Sacuda suavemente el mango para

 

 

asegurar que las clavijas del mango estén completamente insertas en

 

 

las placas metálicas.

 

 

 

5. En este momento, la podadora puede hacerse girar de vuelta sobre

 

 

sus ruedas traseras como se muestra en la Figura W.

 

6. Tenga cuidado de no pellizcar el cable de alimentación al plegar y

 

 

desplegar el mango.

 

 

 

PRECAUCIÓN: Si el mango no está en la posición bloqueada en la

 

posición de almacenamiento vertical, el mango puede caer hacia atrás y

 

provocar lesiones o daños. Apoye el lado de la hoja contra una pared vertical.

 

 

PRECAUCIÓN: Punto de pellizco.

Para evitar sufrir pellizcos, mantenga los dedos alejados de la zona entre los mangos al bajar.

 

ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA

 

1. Para asegurar un rendimiento óptimo en climas más cálidos, se recomienda mantener la batería en carga constante.

 

2.

La podadora se puede guardar con el cargador desconectado si se cumplen todas las condiciones siguientes:

 

 

- la batería está completamente cargada antes de guardarla. (Si no se guarda completamente cargada se acortará la vida útil de la batería).

 

- la temperatura promedio del lugar de almacenamiento es inferior a 10 °C (50 °F).

 

 

- el tiempo en almacenamiento es inferior a 6 meses.

 

MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

 

Cuando se requiere mantenimiento o reparación, se recomienda llevar la podadora a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker.

Cada vez que realice el mantenimiento o el reemplazo de las baterías, tenga en cuenta lo siguiente:

 

• Utilice sólo el mismo tipo y tamaño de batería provistos originalmente.

 

• No arroje las baterías al fuego. La celda puede explotar. Consulte la información de reciclado de baterías a continuación.

 

• No abra ni dañe las baterías. El electrolito liberado es corrosivo y puede provocar lesiones en los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere.

• Tenga cuidado al manipular las baterías para no producir un cortocircuito de éstas con materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La

 

batería o el conductor pueden sobrecalentarse y provocar quemaduras.

 

EL SELLO RBRC™ (RECICLADO DE BATERÍAS)

 

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería (o paquete de baterías) de plomo-ácido

indica que Black & Decker ya ha pagado los costos para reciclar la batería (o paquete de baterías) al final de su vida útil. En algunas zonas, es

ilegal arrojar las baterías usadas de plomo-ácido en la basura o en el flujo municipal de desechos sólidos. El programa RBRC pro-

 

porciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.

 

La RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos y

Pb

Canadá para facilitar la recolección de baterías usadas de plomo-ácido. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los

 

recursos naturales devolviendo la batería de plomo-ácido a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o al comer-

 

ciante minorista local para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías usadas o llame al 1-800-544-6986.

Accesorios

Los accesorios recomendadospara uso con la podadora están disponibles en su distribuidorlocal o centro de mantenimientoautorizado. Si necesita

44

Image 44
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Please Read Before Returning this Product for ANY ReasonKEY Information YOU should Know Read ALL Instructions Before crossing walk, roads, patio and gravel drivesPersonal injury, including the following To Reduce Risk of InjuryWith no cracks or deterioration USE of Extension CordsNever wear radio or music headphones while operating mower Contain long hairUnclog the chute or remove anything from under the deck Keep Hands and feet away from cutting areaAssembly Handle Assemblyfigure CHandle Adjustment Figure D PreparationAssembling the Grass Catcher Figures E1, E2, E3, E4 Grassbag Frame ClipBattery Removing Battery from Mower Figure HCharger Safety Rules Important Safety InstructionsOperation Installing Grass Catcher Figure N, O Safety Shield and Rear Door Figure MMeets Cpsc Safety Requirements Mower OverloadDischarge Mode Your mower is now in Bagging mode Mulching ModeON-DEMAND Mowing TipsMaintenance Removing and Installing Blade Figure RMulching Mowing Tips Wrench R-2 as shown in figure RCleaning Blade SharpeningBlade Balancing LubricationBattery Service and Installation Rbrc Seal Battery RecyclingStorage Position OFF-SEASON StorageProblem Solution Battery and mower perform much better if charged fullyWarranties Bag full. Empty bag more oftenGuide DʼUTILISATION Lire Toutes CES Directives Conserver CES Mesures Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivant Pièce, est endommagé, il faut fairePréparation AssemblageDéballage Illustrations A, B AvertissementDans les plaques Ensemble DE Poignée Figure CRéglage DE LA Poignée Figure D Réglage DE LA Hauteur DES Roues 38 MM À PileRetrait DE LA Pile DE LA Tondeuse Illustration H Reporter À LA Section SUR LE Rangement Hors SaisonFonctionnement Procédure DE Charge ILLUSTRATIONSI, JConnaître SA Tondeuse CLÉ DE SûretéDémarrage DE LA Tondeuse Interrupteur DE MARCHE/ARRÊT Anse Illustration LSurcharge DE LA Tondeuse Écran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration MInstallation DU Collecteur Dherbe « Sélection DE Mode »Conseils Pour LE Déchiquetage Mode de déchiquetageConseils Pour Tondre LA Pelouse Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration R EntretienAffûtage DE LA Lame Lors DE Laffûtage DE LA LameÉquilibrage DE LA Lame NettoyagePrévention DE LA Corrosion Transport ET RangementEntretien ET Installation DE LA Pile Rangement Hors SaisonLE Sceau Srprc Recyclage DES Piles Rechargeables 800Problème Solution Problème RemarqueLa tondeuse ne ramasse pas lherbe coupée dans le sac Moins. Ne pas couper plus du tiers de la longueur totaleManual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Deben usarse piezas de repuesto idénticas DeterioroUSO DE Cables Prolongadores Preparación EnsamblajeDesembalaje Figuras A, A1, A2 Descripción DE LAS Funciones CM1936ZF2Ensamblaje DEL Mango Figura C Ajuste DEL Mango Figura DEnsamblado DEL Recolector DE Césped Figuras E1, E2, E3, E4 Ubique el mango de manera que los orificios de éste quedenBatería Retiro DE LA Batería DE LA PodadoraLa empuñadura F-2 y manténgala así Sección DE Almacenamiento Fuera DE TemporadaOperación Para Encender LA Podadora Sobrecarga DE LA PodadoraInstalación DEL Recolector DE Césped DE Seguridad Y Puerta TraseraLA Deje SIN Supervisión Aunque SEA Durante UN Período Breve Operación Según RequerimientoConsejos Para EL Corte DE Césped Mantenimiento Consejos Para EL Corte DE Césped Para Formar MantilloRetiro E Instalación DE LA Hoja Figura R InalámbricaAfilado DE LA Hoja Simetría DE LA HojaLubricación LimpiezaTransporte Y Almacenamiento Posición DE AlmacenamientoAlmacenamiento Fuera DE Temporada Mantenimiento E Instalación DE LA BateríaGarantías Problema Solución Esta Garantia no Aplica Cuando NotaAños DE Garantia Solamente Para Propositos DE Mexico