Black & Decker CM1936ZF2 instruction manual Problema Solución

Page 46

 

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1.

PROBLEMA

SOLUCIÓN

La podadora no funciona al activar la

A. Verifique para asegurarse de que la llave de seguridad ha sido instalada

 

palanca de seguridad.

y está completamente asentada, y que el botón del alojamiento del

 

 

interruptor esté completamente oprimido.

 

 

B. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora. Retire la llave de

 

 

seguridad y el paquete de baterías, voltee la podadora y verifique que la

 

 

hoja pueda girar libremente.

 

 

C. Verifique que la cavidad de la batería esté libre de residuos y correcta-

 

 

mente conectada.

 

 

D. ¿Se ha cargado la batería por completo? Enchufe el cargador y espere

 

 

hasta que se encienda la luz verde.

2.El motor se detiene mientras está cortando el césped. A. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora. Retire la llave de seguridad y el paquete de baterías. Voltee la podadora y verifique que la hoja pueda girar libremente.

B.Eleve la altura de corte de las ruedas a la posición más alta y encienda la podadora.

C.Verifique que la cavidad de la batería esté libre de residuos y correctamente conectada.

D.¿Se ha cargado la batería por completo? Enchufe el cargador y espere hasta que se prenda la luz verde.

E.Evite sobrecargar la podadora. Reduzca el ritmo de corte o eleve la altura de corte

3.La podadora funciona, pero el rendimiento de corte A. ¿Se ha cargado la batería por completo? Enchufe el cargador y espere no es satisfactorio o no corta el césped en su totalidad. hasta que se prenda la luz verde.

B.Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora. Retire la llave de seguridad y el paquete de baterías. Voltee la podadora y verifique que:

El filo de la hoja. Mantenga la hoja afilada. No haya obstrucciones en la plataforma o en el conducto de descarga

C.Es posible que el ajuste de altura de las ruedas se haya fijado demasiado bajo para el estado del césped. Eleve la altura de corte.

4.Cuesta mucho empujar la podadora.A. Eleve la altura de corte para reducir el rozamiento de la plataforma contra el césped. Verifique que cada rueda gire libremente.

5.La podadora produce vibraciones y ruidos anormales. A. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora. Retire la llave de seguridad y el paquete de baterías. Voltee la podadora sobre el costado y verifique la hoja para asegurarse de que no esté doblada o dañada. Si la hoja está dañada, reemplácela por una hoja de repuesto Black & Decker. Si la parte inferior de la plataforma está dañada, envíe la podadora a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker.

B.Si no hay daños visibles en la hoja y la podadora aún vibra, es posible que la hoja necesite balancearse. Consulte el manual para el balanceo de la hoja. Si la podadora aún vibra después de balancear la hoja, suelte el mango de suspensión para apagar la unidad, retire la llave de seguridad y el paquete de baterías, y retire la hoja. Haga girar la hoja 180 grados y vuelva a ajustarla. Si la podadora aún vibra, envíela a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker.

 

 

 

 

 

6.

El LED del cargador de la batería no se enciende.

A. Verifique la conexión del enchufe. Desenchufe el cargador y espere unos

 

 

 

cuantos segundos. Enchufe nuevamente el cargador para ver si se

 

 

 

enciende la luz LED.

 

 

 

B. El puerto de carga del paquete de baterías es accesible únicamente cuando

 

 

 

éste se ha quitado de la podadora. Compruebe el puerto de carga para ver si se

 

 

 

enciende el LED del cargador.

 

 

 

C. Reemplace el cargador.

7.

El LED del cargador de la batería no cambia a verde.

A. Desenchufe el cargador y espere unos cuantos segundos. Vuelva a enchu-

 

 

 

farlo y déjelo cargando durante un mínimo de 8 horas a velocidad normal o

 

 

 

una hora en velocidad de carga rápida (luz verde intermitente).

 

 

 

B. Si la luz LED del cargador no es verde, es posible que la batería necesite

 

 

 

someterse a un diagnóstico. Llévela a un centro de mantenimiento

 

 

 

autorizado.

 

46

Image 46
Contents KEY Information YOU should Know Please Read Before Returning this Product for ANY ReasonVEA EL Español EN LA Contraportada Personal injury, including the following Read ALL InstructionsBefore crossing walk, roads, patio and gravel drives To Reduce Risk of InjuryWith no cracks or deterioration USE of Extension CordsUnclog the chute or remove anything from under the deck Never wear radio or music headphones while operating mowerContain long hair Keep Hands and feet away from cutting areaHandle Adjustment Figure D AssemblyHandle Assemblyfigure C PreparationAssembling the Grass Catcher Figures E1, E2, E3, E4 Grassbag Frame ClipCharger Safety Rules BatteryRemoving Battery from Mower Figure H Important Safety InstructionsOperation Meets Cpsc Safety Requirements Installing Grass Catcher Figure N, OSafety Shield and Rear Door Figure M Mower OverloadON-DEMAND Discharge ModeYour mower is now in Bagging mode Mulching Mode Mowing TipsMulching Mowing Tips MaintenanceRemoving and Installing Blade Figure R Wrench R-2 as shown in figure RBlade Balancing CleaningBlade Sharpening LubricationStorage Position Battery Service and InstallationRbrc Seal Battery Recycling OFF-SEASON StorageProblem Solution Battery and mower perform much better if charged fullyWarranties Bag full. Empty bag more oftenGuide DʼUTILISATION Lire Toutes CES Directives Conserver CES Mesures Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivant Pièce, est endommagé, il faut faireDéballage Illustrations A, B PréparationAssemblage AvertissementRéglage DE LA Poignée Figure D Ensemble DE Poignée Figure CDans les plaques Retrait DE LA Pile DE LA Tondeuse Illustration H Réglage DE LA Hauteur DES Roues 38 MM ÀPile Reporter À LA Section SUR LE Rangement Hors SaisonConnaître SA Tondeuse FonctionnementProcédure DE Charge ILLUSTRATIONSI, J CLÉ DE SûretéSurcharge DE LA Tondeuse Démarrage DE LA TondeuseInterrupteur DE MARCHE/ARRÊT Anse Illustration L Écran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration MInstallation DU Collecteur Dherbe « Sélection DE Mode »Conseils Pour Tondre LA Pelouse Mode de déchiquetageConseils Pour LE Déchiquetage Affûtage DE LA Lame Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration REntretien Lors DE Laffûtage DE LA LamePrévention DE LA Corrosion Équilibrage DE LA LameNettoyage Transport ET RangementLE Sceau Srprc Recyclage DES Piles Rechargeables Entretien ET Installation DE LA PileRangement Hors Saison 800Problème Solution La tondeuse ne ramasse pas lherbe coupée dans le sac ProblèmeRemarque Moins. Ne pas couper plus du tiers de la longueur totaleManual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page USO DE Cables Prolongadores DeterioroDeben usarse piezas de repuesto idénticas Desembalaje Figuras A, A1, A2 PreparaciónEnsamblaje Descripción DE LAS Funciones CM1936ZF2Ensamblado DEL Recolector DE Césped Figuras E1, E2, E3, E4 Ensamblaje DEL Mango Figura CAjuste DEL Mango Figura D Ubique el mango de manera que los orificios de éste quedenLa empuñadura F-2 y manténgala así BateríaRetiro DE LA Batería DE LA Podadora Sección DE Almacenamiento Fuera DE TemporadaOperación Instalación DEL Recolector DE Césped Para Encender LA PodadoraSobrecarga DE LA Podadora DE Seguridad Y Puerta TraseraConsejos Para EL Corte DE Césped Operación Según RequerimientoLA Deje SIN Supervisión Aunque SEA Durante UN Período Breve Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura R MantenimientoConsejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo InalámbricaLubricación Afilado DE LA HojaSimetría DE LA Hoja LimpiezaAlmacenamiento Fuera DE Temporada Transporte Y AlmacenamientoPosición DE Almacenamiento Mantenimiento E Instalación DE LA BateríaGarantías Problema Solución Años DE Garantia NotaEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico