Black & Decker CM1936ZF2 instruction manual Solamente Para Propositos DE Mexico

Page 48

·GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY

. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Distributor Name · Sello firma del distribuidor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date of purchase · Fecha de compra

Invoice No. · No. de factura

 

 

PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

 

 

 

Cat. No. · Catalogo ó Modelo

Serial Number · No. de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

Name · Nombre

Last Name · Apellido

 

 

 

Address · Dirección

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

City · Ciudad

State · Estado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Postal Code · Código Postal

Country · País

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Telephone · No. Teléfono

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS

DE MEXICO

 

 

 

 

 

 

 

Grupo Realsa en herramientas,

Herramientas y Equipos Profesionales

 

 

 

S.A. de C.V.

 

 

Av. Colón 2915 Ote.

 

 

 

Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30

Col. Francisco I. Madero

 

 

 

(Av. Torcasita)

 

 

Monterrey, Nvo. León

 

 

 

Col. Puerto Juárez

 

 

Tel. 01 81 83 54 60 06

 

 

 

Cancún, Quintana Roo

 

Htas. Portátiles de Chihuahua,

 

 

 

Tel. 01 998 884 72 27

 

S.A. de C.V.

 

 

 

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Av. Universidad No. 2903

 

 

 

16 de Septiembre No. 6149

 

Col. Fracc. Universidad

 

 

 

Col. El Cerrito

 

 

Chihuahua, Chihuahua

 

 

 

Puebla, Puebla

 

 

Tel. 01 614 413 64 04

 

 

 

Tel. 01 222 264 12 12

 

Fernando González Armenta

 

 

 

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Bolivia No. 605

 

 

 

Ejército Mexicano No. 15

 

Col. Felipe Carrillo Puerto

 

 

 

Col. Ejido 1ro. de Mayo

 

Cd. Madero, Tampico

 

 

 

Boca del Rio, Veracruz

 

Tel. 01 833 221 34 50

 

 

 

Tel. 01 229 167 89 89

 

Perfiles y Herramientas de Morelia

 

 

 

Servicio de Fabrica Black & Decker,

Gertrudis Bocanegra No. 898

 

 

 

S.A. de C.V.

 

 

Col. Ventura Puente

 

 

 

Lázaro Cardenas No. 18

 

Morelia, Michoacán

 

 

 

Col. Obrera

 

 

Tel. 01 443 313 85 50

 

 

 

Distrito Federal

 

 

Enrique Robles

 

 

 

Tel. 55 88 95 02

 

 

Av. de la Solidaridad No. 12713

 

 

 

Representaciones Industriales Robles,

Col. La Pradera

 

 

 

S.A. de C.V.

 

 

Irapuato, Guanajuato

 

 

 

Tezozomoc No. 89

 

 

Tel. 01 462 626 67 39

 

 

 

Col. La Preciosa

 

 

Hernández Martinez Jeanette

 

 

 

Distrito Federal

 

 

Prolongación Corregidora Nte. No. 1104

 

 

 

Tel. 55 61 86 82

 

 

Col. Arboledas

 

 

 

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones

Queretaro, Qro.

 

 

 

de Occidente, S.A. de C.V.

 

Tel. 01 442 245 25 80

 

 

 

Av. La Paz No. 1779

 

 

 

 

 

 

 

Col. Americana, S. Juaréz

 

 

 

 

 

 

Guadalajara, Jalisco

 

 

 

 

 

 

 

Tel. 01 33 38 25 69 78

 

 

 

 

 

 

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

 

 

 

Vea “Herramientas

 

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

 

 

 

eléctricas (Tools-Electric)”

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

 

 

 

– Páginas amarillas –

SECCI N

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

 

 

 

 

 

AMARILLA

05120 MÉXICO, D.F

 

 

 

para Servicio y ventas

y funcionaSi funciona…muy bien.

01 800 847 2309/01 800 847 2312

 

 

 

TEL. (01 55) 5326 7100

 

 

 

Cat No. CM1936ZF2

 

Form No. 90574972

JUNE 2011

 

 

Copyright © 2011 Black & Decker

 

48

 

 

Printed in China

 

 

 

 

 

 

 

Image 48
Contents Please Read Before Returning this Product for ANY Reason KEY Information YOU should KnowVEA EL Español EN LA Contraportada Read ALL Instructions Before crossing walk, roads, patio and gravel drivesPersonal injury, including the following To Reduce Risk of InjuryWith no cracks or deterioration USE of Extension CordsNever wear radio or music headphones while operating mower Contain long hairUnclog the chute or remove anything from under the deck Keep Hands and feet away from cutting areaAssembly Handle Assemblyfigure CHandle Adjustment Figure D PreparationAssembling the Grass Catcher Figures E1, E2, E3, E4 Grassbag Frame ClipBattery Removing Battery from Mower Figure HCharger Safety Rules Important Safety InstructionsOperation Installing Grass Catcher Figure N, O Safety Shield and Rear Door Figure MMeets Cpsc Safety Requirements Mower OverloadDischarge Mode Your mower is now in Bagging mode Mulching ModeON-DEMAND Mowing TipsMaintenance Removing and Installing Blade Figure RMulching Mowing Tips Wrench R-2 as shown in figure RCleaning Blade SharpeningBlade Balancing LubricationBattery Service and Installation Rbrc Seal Battery RecyclingStorage Position OFF-SEASON StorageProblem Solution Battery and mower perform much better if charged fullyWarranties Bag full. Empty bag more oftenGuide DʼUTILISATION Lire Toutes CES Directives Conserver CES Mesures Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivant Pièce, est endommagé, il faut fairePréparation AssemblageDéballage Illustrations A, B AvertissementEnsemble DE Poignée Figure C Réglage DE LA Poignée Figure DDans les plaques Réglage DE LA Hauteur DES Roues 38 MM À PileRetrait DE LA Pile DE LA Tondeuse Illustration H Reporter À LA Section SUR LE Rangement Hors SaisonFonctionnement Procédure DE Charge ILLUSTRATIONSI, JConnaître SA Tondeuse CLÉ DE SûretéDémarrage DE LA Tondeuse Interrupteur DE MARCHE/ARRÊT Anse Illustration LSurcharge DE LA Tondeuse Écran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration MInstallation DU Collecteur Dherbe « Sélection DE Mode »Mode de déchiquetage Conseils Pour Tondre LA PelouseConseils Pour LE Déchiquetage Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration R EntretienAffûtage DE LA Lame Lors DE Laffûtage DE LA LameÉquilibrage DE LA Lame NettoyagePrévention DE LA Corrosion Transport ET RangementEntretien ET Installation DE LA Pile Rangement Hors SaisonLE Sceau Srprc Recyclage DES Piles Rechargeables 800Problème Solution Problème RemarqueLa tondeuse ne ramasse pas lherbe coupée dans le sac Moins. Ne pas couper plus du tiers de la longueur totaleManual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Deterioro USO DE Cables ProlongadoresDeben usarse piezas de repuesto idénticas Preparación EnsamblajeDesembalaje Figuras A, A1, A2 Descripción DE LAS Funciones CM1936ZF2Ensamblaje DEL Mango Figura C Ajuste DEL Mango Figura DEnsamblado DEL Recolector DE Césped Figuras E1, E2, E3, E4 Ubique el mango de manera que los orificios de éste quedenBatería Retiro DE LA Batería DE LA PodadoraLa empuñadura F-2 y manténgala así Sección DE Almacenamiento Fuera DE TemporadaOperación Para Encender LA Podadora Sobrecarga DE LA PodadoraInstalación DEL Recolector DE Césped DE Seguridad Y Puerta TraseraOperación Según Requerimiento Consejos Para EL Corte DE CéspedLA Deje SIN Supervisión Aunque SEA Durante UN Período Breve Mantenimiento Consejos Para EL Corte DE Césped Para Formar MantilloRetiro E Instalación DE LA Hoja Figura R InalámbricaAfilado DE LA Hoja Simetría DE LA HojaLubricación LimpiezaTransporte Y Almacenamiento Posición DE AlmacenamientoAlmacenamiento Fuera DE Temporada Mantenimiento E Instalación DE LA BateríaGarantías Problema Solución Nota Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico