Black & Decker CM1936ZF2 Problème, Remarque, La tondeuse ne ramasse pas lherbe coupée dans le sac

Page 31

PROBLÈME

8. La tondeuse ne ramasse pas l'herbe coupée dans le sac.

SOLUTION

A. La goulotte est encrassée. Relâcher l'anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté et le bloc-piles. Vider la goulotte de l'herbe coupée.

B. Trop d'herbe coupée. Relever la hauteur de coupe des roues pour en couper moins.

C. Le sac est plein. Vider le sac plus souvent.

 

 

 

 

9.

Au déchiquetage, l'herbe coupée est visible.

A. Trop d'herbe coupée. Relever la hauteur de coupe des roues pour en couper

 

 

moins. Ne pas couper plus du tiers de la longueur totale.

 

 

B. Vérifier le tranchant de la lame. Toujours maintenir la lame affûtée.

10.

Sur une tondeuse offrant la sélection de mode :

A. La goulotte du châssis est peut-être bouchée à l'excès. Relâcher l'anse

 

 

le bouton est difficile à régler.

pour éteindre la tondeuse. Retirez la clé de sûreté et le bloc-piles. Vider la

 

 

goulotte de l'herbe coupée.

REMARQUE

 

 

Même si le voyant rouge demeure allumé après une charge initiale de 24 heures de la pile, il est possible d'utiliser la tondeuse. La pile a besoin

de « rodage » et exigera quelques cycles de charge et de décharge avant que le voyant vert ne s'illumine.

CETTE SECTION N'EST QU'UN GUIDE POUR VOUS AIDER À RÉALISER DES INSPECTIONS VISUELLES ET DE SIMPLES ESSAIS. SI

AUCUNE DES SOLUTIONS PROPOSÉES N'EST SATISFAISANTE OU N'AMÉLIORE LE RENDEMENT DE LA TONDEUSE, COMPOSER LE

1-800-544-6986 (1-800-54-HOW-TO) POUR PARLER À UN REPRÉSENTANT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU POUR CONFIER LA

RÉPARATION DE LA TONDEUSE À UN CENTRE DE RÉPARATION BLACK & DECKER AUTORISÉ.

InformationTous les centressurde réparationles réparationsBlack & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre

région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant :ou

consulter le site1-800-544-6986

GARANTIESwww.blackanddecker.com

GarantieBlack & Deckercomplète(É.-U.) Inc.degarantitdeuxce produitans pourpour uneuneduréeutilisationde deux ansdomestiquecontre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Toutretour doit se faire durant la période correspondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».

Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES DʼAVERTISSEMENT: si les étiquettes dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986pour en obtenir le remplacement gratuit.

GarantieLe châssis duest châssisgaranti à vie seulement contre les vices de matière ou de fabrication.

Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils

électriques”

des Pages jaunes

pour le service et les ventes.

31

Image 31
Contents KEY Information YOU should Know Please Read Before Returning this Product for ANY ReasonVEA EL Español EN LA Contraportada To Reduce Risk of Injury Read ALL InstructionsBefore crossing walk, roads, patio and gravel drives Personal injury, including the followingUSE of Extension Cords With no cracks or deteriorationKeep Hands and feet away from cutting area Never wear radio or music headphones while operating mowerContain long hair Unclog the chute or remove anything from under the deckPreparation AssemblyHandle Assemblyfigure C Handle Adjustment Figure DGrassbag Frame Clip Assembling the Grass Catcher Figures E1, E2, E3, E4Important Safety Instructions BatteryRemoving Battery from Mower Figure H Charger Safety RulesOperation Mower Overload Installing Grass Catcher Figure N, OSafety Shield and Rear Door Figure M Meets Cpsc Safety RequirementsMowing Tips Discharge ModeYour mower is now in Bagging mode Mulching Mode ON-DEMANDWrench R-2 as shown in figure R MaintenanceRemoving and Installing Blade Figure R Mulching Mowing TipsLubrication CleaningBlade Sharpening Blade BalancingOFF-SEASON Storage Battery Service and InstallationRbrc Seal Battery Recycling Storage PositionBattery and mower perform much better if charged fully Problem SolutionBag full. Empty bag more often WarrantiesGuide DʼUTILISATION Lire Toutes CES Directives Conserver CES Mesures Pièce, est endommagé, il faut faire Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivantAvertissement PréparationAssemblage Déballage Illustrations A, BRéglage DE LA Poignée Figure D Ensemble DE Poignée Figure CDans les plaques Reporter À LA Section SUR LE Rangement Hors Saison Réglage DE LA Hauteur DES Roues 38 MM ÀPile Retrait DE LA Pile DE LA Tondeuse Illustration HCLÉ DE Sûreté FonctionnementProcédure DE Charge ILLUSTRATIONSI, J Connaître SA TondeuseÉcran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration M Démarrage DE LA TondeuseInterrupteur DE MARCHE/ARRÊT Anse Illustration L Surcharge DE LA Tondeuse« Sélection DE Mode » Installation DU Collecteur DherbeConseils Pour Tondre LA Pelouse Mode de déchiquetageConseils Pour LE Déchiquetage Lors DE Laffûtage DE LA Lame Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration REntretien Affûtage DE LA LameTransport ET Rangement Équilibrage DE LA LameNettoyage Prévention DE LA Corrosion800 Entretien ET Installation DE LA PileRangement Hors Saison LE Sceau Srprc Recyclage DES Piles RechargeablesProblème Solution Moins. Ne pas couper plus du tiers de la longueur totale ProblèmeRemarque La tondeuse ne ramasse pas lherbe coupée dans le sacManual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page USO DE Cables Prolongadores DeterioroDeben usarse piezas de repuesto idénticas Descripción DE LAS Funciones CM1936ZF2 PreparaciónEnsamblaje Desembalaje Figuras A, A1, A2Ubique el mango de manera que los orificios de éste queden Ensamblaje DEL Mango Figura CAjuste DEL Mango Figura D Ensamblado DEL Recolector DE Césped Figuras E1, E2, E3, E4Sección DE Almacenamiento Fuera DE Temporada BateríaRetiro DE LA Batería DE LA Podadora La empuñadura F-2 y manténgala asíOperación DE Seguridad Y Puerta Trasera Para Encender LA PodadoraSobrecarga DE LA Podadora Instalación DEL Recolector DE CéspedConsejos Para EL Corte DE Césped Operación Según RequerimientoLA Deje SIN Supervisión Aunque SEA Durante UN Período Breve Inalámbrica MantenimientoConsejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura RLimpieza Afilado DE LA HojaSimetría DE LA Hoja LubricaciónMantenimiento E Instalación DE LA Batería Transporte Y AlmacenamientoPosición DE Almacenamiento Almacenamiento Fuera DE TemporadaGarantías Problema Solución Años DE Garantia NotaEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico