impostazioni iniziali: impostazione |
| definição inicial: definição | ||||||
del menu del display |
|
|
| do menu de visualização | ||||
IMPOSTAZIONE DELLE LINEE DI GUIDA |
|
| DEFINIR A GUIA (GUIA) |
| ||||
(GUIDELINE (LINEE DI GUIDA)) |
|
|
|
| • | O ajuste do ecrã LCD funciona nos modos | ||
• | La regolazione del display LCD è attiva nei modi |
|
|
|
| Camera(Cam) | ➥ | |
Camera (Cam) /M.Cam (MCam). ➥pagina 18 |
|
|
|
| • | /M.Cam. página 18 | ||
| CARD | TAPE | MODE | Esta função apresenta um determinado padrão | ||||
• | Le linee di guida visualizzano una particolare |
| (VP-D385( i ) only) |
|
| no ecrã LCD, de modo a que consiga definir a | ||
| struttura sul display LCD in modo da poter impostare |
|
|
|
| composição de imagens durante a gravação de | ||
| facilmente la composizione delle immagini durante la |
|
|
| • | filmes ou fotografias. | ||
• | registrazione di filmati o di foto. |
|
|
|
| A câmara de vídeo miniDV fornece 3 tipos de guias. | ||
La videocamera miniDV fornisce 3 tipi di linee di guida. |
|
|
| 1. | Coloque o interruptor Seleccionar na posição CARD | |||
1. | Impostare l'interruttore di selezione su CARD o |
|
|
| BATT. | 2. | ou TAPE. (apenas para VP-D385( i )) | |
2. | TAPE. (solo | ). |
|
|
| Carregue no botão MODE para definir o modo | ||
Premere il tasto MODE per impostare Camera(Cam) ( |
|
|
|
| Camera (Cam)( | ). | ||
3. | Premere il tasto MENU. |
|
|
|
| 3. | Carregue no botão MENU. | |
| Viene visualizzato l'elenco dei menu. |
|
|
|
|
| Aparece a lista de menus. | |
4. | Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
|
|
|
| 4. | Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo para | |
| basso per selezionare "Display", quindi premere il |
|
|
|
|
| seleccionar "Display (Visor)" e, em seguida, carregue | |
| Joystick o muoverlo verso destra (). |
|
|
|
|
| no Joystick ou mova o Joystick () para a direita. | |
5. | Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
|
|
|
| 5. | Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo | |
| basso per selezionare "Guideline (Linee di guida)", |
|
|
|
| para seleccionar "Guideline (Guia)" e, em seguida, | ||
| quindi premere il Joystick. |
|
|
|
|
| carregue no Joystick. | |
6. | Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
|
|
| BATT. | 6. | Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo | |
| basso per selezionare il tipo di visualizzazione delle |
|
|
|
|
| para seleccionar o tipo de visualização da guia e, em |
linee di guida, quindi premere il Joystick. | seguida, carregue no Joystick. |
|
Imposta- | Descrizione | OSD | |||||
zioni | |||||||
|
|
|
|
|
| ||
Off | Disabilita la funzione. | Nessuno | |||||
Cross | Registra il soggetto posizionato |
|
|
|
|
| |
(Croce) | al centro come composizione di |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |||
registrazione più generale. |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| |
Grid | Registra il soggetto con composizione |
|
|
|
|
| |
(Griglia) | orizzontale o verticale o in primo piano. |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| |
| Registra il soggetto all'interno della |
|
|
|
|
| |
Safety | zona di sicurezza impedendo che venga |
|
|
|
|
| |
tagliato quando si imposta il formato 4:3 |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| |||
Zone | per sinistra e destra e 2.35:1 per la parte |
|
|
|
|
|
Camera Mode |
| |
Display |
| � Off |
Guideline | ||
LCD Bright |
| |
LCD Colour | � Off | |
Date/Time | ||
TV Display | � On | |
Move | Select | MENU Exit |
Definições | Índice | Apresentação | |||||
| no ecrã | ||||||
|
|
| |||||
Off | Desactiva a função. |
| Nada | ||||
(Desligado) |
| ||||||
Cross | Grava o motivo colocado no centro como |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
(Cruz) | a composição de gravação mais geral. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
Grid | Grava o motivo na composição horizontal |
|
|
|
|
|
|
(Grelha) | ou vertical ou em grande plano. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
Safety | Grava o motivo dentro de uma zona de |
|
|
|
|
|
|
segurança, de modo a evitar cortes ao editar |
|
|
|
|
|
|
(Zona di | superiore e quella inferiore. Impostare |
sicur.) | "Safety Zone(Zona di sicur.)" quando |
si desidera avere diversi soggetti in una | |
| scena con la dimensione opportuna. |
7. Per uscire, premere il tasto MENU. | |
• | Posizionando il soggetto nel punto di incrocio delle |
• | linee di guida si effettua una composizione equilibrata. |
Camera Mode
Guideline
LCD Bright
Date/Time
TV Display
✔Off Cross Grid Safety Zone
Zone | em 4:3 à esquerda e à direita e em 2.35:1 em |
(Zona de | cima e em baixo. Defina a “Safety Zone(Zona |
seg.) | seg.)" se pretende ter vários motivos numa |
| cena com o tamanho adequado. |
7. Para sair, carregue no botão MENU. | |
• | O posicionamento do motivo no cruzamento da guia |
| faz com que uma composição fique equilibrada. |
Le linee di guida non possono essere registrate sulle |
30_Italianimmagini. |
Move | Select | MENU Exit |
• | Não é possível gravar uma guia enquanto a | |
| imagem está a ser gravada. | Portuguese_30 |
|
|