1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-D381 VP-D381/XEF, VP-D382H/XEF do menu de visualização, del menu del display, impostazioni iniziali: impostazione, IMPOSTAZIONE DELLE LINEE DI GUIDA, DEFINIR A GUIA (GUIA)

1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 115
Download on canonical page 115 pages, 0 b

impostazioni iniziali: impostazione

 

definição inicial: definição

del menu del display

 

 

 

do menu de visualização

IMPOSTAZIONE DELLE LINEE DI GUIDA

 

 

DEFINIR A GUIA (GUIA)

 

(GUIDELINE (LINEE DI GUIDA))

 

 

 

 

O ajuste do ecrã LCD funciona nos modos

La regolazione del display LCD è attiva nei modi

 

 

 

 

Camera(Cam)

Camera (Cam) /M.Cam (MCam). pagina 18

 

 

 

 

/M.Cam. página 18

 

CARD

TAPE

MODE

Esta função apresenta um determinado padrão

Le linee di guida visualizzano una particolare

 

(VP-D385( i ) only)

 

 

no ecrã LCD, de modo a que consiga definir a

 

struttura sul display LCD in modo da poter impostare

 

 

 

 

composição de imagens durante a gravação de

 

facilmente la composizione delle immagini durante la

 

 

 

filmes ou fotografias.

registrazione di filmati o di foto.

 

 

 

 

A câmara de vídeo miniDV fornece 3 tipos de guias.

La videocamera miniDV fornisce 3 tipi di linee di guida.

 

 

 

1.

Coloque o interruptor Seleccionar na posição CARD

1.

Impostare l'interruttore di selezione su CARD o

 

 

 

BATT.

2.

ou TAPE. (apenas para VP-D385( i ))

2.

TAPE. (solo VP-D385(i))

).

 

 

 

Carregue no botão MODE para definir o modo

Premere il tasto MODE per impostare Camera(Cam) (

 

 

 

 

Camera (Cam)(

).

3.

Premere il tasto MENU.

 

 

 

 

3.

Carregue no botão MENU.

 

Viene visualizzato l'elenco dei menu.

 

 

 

 

 

Aparece a lista de menus.

4.

Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il

 

 

 

 

4.

Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo para

 

basso per selezionare "Display", quindi premere il

 

 

 

 

 

seleccionar "Display (Visor)" e, em seguida, carregue

 

Joystick o muoverlo verso destra ().

 

 

 

 

 

no Joystick ou mova o Joystick () para a direita.

5.

Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il

 

 

 

 

5.

Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo

 

basso per selezionare "Guideline (Linee di guida)",

 

 

 

 

para seleccionar "Guideline (Guia)" e, em seguida,

 

quindi premere il Joystick.

 

 

 

 

 

carregue no Joystick.

6.

Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il

 

 

 

BATT.

6.

Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo

 

basso per selezionare il tipo di visualizzazione delle

 

 

 

 

 

para seleccionar o tipo de visualização da guia e, em

linee di guida, quindi premere il Joystick.

seguida, carregue no Joystick.

 

Imposta-

Descrizione

OSD

zioni

 

 

 

 

 

 

Off

Disabilita la funzione.

Nessuno

Cross

Registra il soggetto posizionato

 

 

 

 

 

(Croce)

al centro come composizione di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

registrazione più generale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grid

Registra il soggetto con composizione

 

 

 

 

 

(Griglia)

orizzontale o verticale o in primo piano.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Registra il soggetto all'interno della

 

 

 

 

 

Safety

zona di sicurezza impedendo che venga

 

 

 

 

 

tagliato quando si imposta il formato 4:3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone

per sinistra e destra e 2.35:1 per la parte

 

 

 

 

 

Camera Mode

 

Display

 

Off

Guideline

LCD Bright

 

LCD Colour

Off

Date/Time

TV Display

On

Move

Select

MENU Exit

Definições

Índice

Apresentação

 

no ecrã

 

 

 

Off

Desactiva a função.

 

Nada

(Desligado)

 

Cross

Grava o motivo colocado no centro como

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Cruz)

a composição de gravação mais geral.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grid

Grava o motivo na composição horizontal

 

 

 

 

 

 

(Grelha)

ou vertical ou em grande plano.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety

Grava o motivo dentro de uma zona de

 

 

 

 

 

 

segurança, de modo a evitar cortes ao editar

 

 

 

 

 

 

(Zona di

superiore e quella inferiore. Impostare

sicur.)

"Safety Zone(Zona di sicur.)" quando

si desidera avere diversi soggetti in una

 

scena con la dimensione opportuna.

7. Per uscire, premere il tasto MENU.

Posizionando il soggetto nel punto di incrocio delle

linee di guida si effettua una composizione equilibrata.

Camera Mode

Display

Guideline

LCD Bright

LCD Colour

Date/Time

TV Display

Off Cross Grid Safety Zone

Zone

em 4:3 à esquerda e à direita e em 2.35:1 em

(Zona de

cima e em baixo. Defina a “Safety Zone(Zona

seg.)

seg.)" se pretende ter vários motivos numa

 

cena com o tamanho adequado.

7. Para sair, carregue no botão MENU.

O posicionamento do motivo no cruzamento da guia

 

faz com que uma composição fique equilibrada.

Le linee di guida non possono essere registrate sulle

30_Italianimmagini.

Move

Select

MENU Exit

Não é possível gravar uma guia enquanto a

 

imagem está a ser gravada.

Portuguese_30

 

 

MENU

Models

Contents