REGOLAZIONE DEL DISPLAY LCD (LCD BRIGHT |
| REGULAR O ECRÃ LCD (LUMINOSID LCD/COR | |||||||||
(LUMIN. LCD)/LCD COLOUR (COLORE LCD)) |
| LCD) |
|
|
|
| |||||
• | La regolazione del display LCD è attiva nei modi |
|
|
| • | A regulação do ecrã LCD funciona nos modos | |||||
| Camera (Cam) / Player / M.Cam (MCam) / |
|
|
|
| Camera(Cam) / Player / M.Cam / M.Player | |||||
| M.Player (M.Play). | ➥ |
| CARD | TAPE | MODE |
| (M.Play). ➥página 18 |
| ||
• | pagina 18 | (VP-D385( i ) only) |
| • | A sua câmara de vídeo está equipada com | ||||||
La videocamera è dotata di un display LCD |
| ||||||||||
|
|
| |||||||||
| (display a cristalli liquidi) a colori da 2.7 pollici che |
|
|
|
| um ecrã LCD (Visor de cristal líquido) de 2,7 | |||||
| consente di visualizzare le immagini direttamente |
|
|
|
| polegadas, que lhe permite ver o que grava ou | |||||
|
|
|
|
| reproduz directamente. |
| |||||
| in fase di registrazione o riproduzione. |
|
|
| • |
| |||||
• |
|
|
| Dependendo das condições em que está a utilizar | |||||||
In base alle condizioni di utilizzo della |
|
| BATT. | ||||||||
|
| a câmara de vídeo (por exemplo, no interior ou no | |||||||||
| videocamera (ad esempio all'interno o all'esterno), |
|
|
|
| exterior), pode regular: |
| ||||
| è possibile regolare: |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| - "LCD Bright (Luminosid LCD)" |
| ||||
| - "LCD Bright (Lumin. LCD)" |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| - "LCD Colour (Cor LCD)" |
| |||||
| - "LCD Colour (Colore LCD)" |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| 1. | Coloque o interruptor Seleccionar na posição | ||||||
1. | Impostare l'interruttore di selezione su CARD o |
|
|
| |||||||
|
|
|
| CARD ou TAPE. (apenas para VP-D385( i )) | |||||||
| TAPE. (solo |
|
|
|
| 2. | Carregue no botão MODE para definir o modo | ||||
2. | Premere il tasto MODE per impostare Camera |
|
|
| |||||||
|
| BATT. |
| Camera(Cam) ( | ) ou Player ( | ). | |||||
3. | (Cam) ( | ) o Player ( | ). |
|
|
| 3. | Carregue no botão MENU. |
| ||
Premere il tasto MENU. |
|
|
|
|
| Aparece a lista de menus. |
| ||||
4. | Viene visualizzato l'elenco dei menu. | Camera Mode |
| 4. | Move the Joystick (▲ / ▼) para cima ou para | ||||||
Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il | Display |
| [18] |
| baixo para seleccionar "Display (Visor)" e, | ||||||
| basso per selezionare "Display", quindi premere | LCD Bright |
| em seguida, carregue no Joystick ou mova o | |||||||
|
|
|
|
| Guideline |
|
|
|
|
|
|
5. | il Joystick o muoverlo verso destra (). | LCD Colour |
| 5. | Joystick () para a direita. |
| |||||
Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il | TV Display |
| Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo | ||||||||
|
|
|
|
| Date/Time |
|
|
|
|
| |
| basso per selezionare la voce da regolare "LCD |
|
|
|
| para seleccionar o item que pretende regular | |||||
| Bright (Lumin. LCD)" o "LCD Colour (Colore | Adjust | Select | MENU Exit |
| "LCD Bright (Luminosid LCD)" ou "LCD Colour | |||||
| LCD)", quindi premere il Joystick. |
| (Cor LCD)" e, em seguida, carregue no Joystick. | ||||||||
|
|
|
|
| |||||||
6. | Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
|
|
| 6. | Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo | |||||
| basso per regolare il valore della voce selezionata | Camera Mode |
|
| para regular o valor do item seleccionado "LCD | ||||||
| "LCD Bright (Lumin. LCD)" o "LCD Colour | Display |
|
|
| Bright (Luminosid LCD)" ou "LCD Colour (Cor | |||||
| Guideline |
|
|
| |||||||
| (Colore LCD)", quindi premere il Joystick. | LCD Bright |
|
| LCD)" e, em seguida, carregue no Joystick. | ||||||
| È possibile impostare i valori relativi a | LCD Colour | [18] |
| É possível definir valores entre “0” e “35” | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| "LCD Bright (Lumin. LCD)" e "LCD | Date/Time |
|
| para o "LCD Bright(Luminosid LCD)" e | ||||||
| TV Display |
|
| ||||||||
| Colour (Colore LCD)" tra "0" e "35". |
|
|
|
| "LCD Colour(Cor LCD)". |
| ||||
7. | Per uscire, premere il tasto MENU. | Adjust | Select | MENU Exit | 7. | Para sair, carregue no botão MENU. |
| ||||
| La regolazione del display LCD non influisce sulla |
|
|
|
| O ajuste do ecrã LCD não afecta o brilho nem | |||||
| luminosità e sul colore dell'immagine da registrare. |
|
|
|
| a cor da imagem a gravar. |
| ||||
31_Italian |
|
|
|
|
|
|
|
| Portuguese_31 |