Emplacement de la génératrice
L’emplacement physique réel de votre génératrice a une incidence directe sur :
1. La quantité de tuyauterie nécessaire pour l’alimentation en combustible de votre génératrice.
2. La quantité de câblage nécessaire pour commander et brancher votre génératrice.
Le Guide d'installation présente des consignes particulières relatives au choix de l’emplacement de la génératrice.
La génératrice doit être installée à l’extérieur. N’installez PAS | AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d’échappement | ||
la génératrice dans un endroit où les gaz d’échappement | peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures | ||
pourraient s’accumuler et pénétrer ou être aspirés dans | et provoquer des blessures graves, voire la mort. | ||
|
| ||
un édifice qui pourrait être occupé. | • | N’installez PAS la génératrice à moins de 1,5 m | |
gaz d’échappement ne puissent entrer par une fenêtre, | |||
(5 pi) de tous matériaux combustibles ou structures comportant | |||
une porte, une prise d’aération ou une autre ouverture qui | |||
des murs combustibles dont le degré de résistance au feu est de | |||
pourrait leur permettre de s’accumuler dans un espace | |||
moins d’une heure. | |||
restreint. Tenez aussi compte des vents dominants et des | |||
|
| ||
|
| ||
courants d’air au moment de choisir l’endroit où vous |
|
| |
installerez la génératrice. Consultez le Manuel d’installation |
|
| |
pour connaître les détails d’un emplacement sécuritaire pour |
|
| |
la génératrice. |
|
|
Vérification de la livraison |
| La génératrice est livrée avec les éléments suivants : | ||
|
|
| ||
Examinez avec soin la génératrice à la recherche de | • Système de liquide de refroidissement | |||
| entièrement équipé. | |||
dommages potentiels subis durant l’expédition. |
| • Système de graissage/lubrification entièrement équipé. | ||
Au moment de la livraison, si vous remarquez des | ||||
• | Raccord pour tuyau flexible de carburant. | |||
NOT |
| |||
dommages ou des pièces manquantes, demandez au | • Guide d’installation et de démarrage. | |||
livreur de noter tous les dommages sur la acture de fret | ||||
et d’apposer sa signature dans l’espace forréservé à cette fin. | • | Manuel d’utilisation. | ||
Après la livraison, si vous remarquez des pièces manquantes | • Clés de rechange pour la porte d’accès. | |||
ou des dommages, mettez les pièces endommagées de côté | ||||
|
| |||
| REPRODUCTION | |||
et communiquez avec le transporteur et votre installateur | • Fusible de rechange de 15 ampères ATO. | |||
• | Connecteur à dix broches pour tableau de | |||
pour connaître les procédures de réclamation. Les pièces | ||||
manquantes ou endommagées ne sont pas garanties. |
| commande. | ||
|
| • | Peinture de retouche. | |
|
| • Moniteur sans fil à distance. | ||
|
| • | Antenne. | |
|
| Éléments fournis par l’installateur : | ||
|
| • | Batterie de démarrage. | |
|
| • Berceau de montage en béton armé. | ||
|
| • Conduit et fil de branchement. | ||
|
| • Vannes/tuyauterie d’alimentation en combustible. | ||
|
| • | Divers outils/équipements spécialisés. | |
|
| • Deux (2) piles AA pour le moniteur à distance sans fil. | ||
|
|
| 73 |