Instructions d’installation

Sécheuse

DPVH890 et UPVH890

Si vous avez des questions, appelez 800.GE.CARES ou visitez notre site web: GEAppliances.com

Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez www.electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions entièrement et soigneusement.

IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local.

IMPORTANT – Observez tous les codes et les ordonnances en vigueur.

Installez la sécheuse conformément à la réglementation locale et aux consignes du fabricant.

Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.

Note au consommateur – Conservez ces instructions à titre de référence.

L’installation de la sécheuse doit être effectuée par un technicien qualifié.

L’air de cette sécheuse doit être évacué vers l’extérieur.

Avant d’enlever ou de jeter une ancienne sécheuse, démontez la porte de la sécheuse.

Les informations de service et le diagramme de câblage sont situés dans la console de commande.

N’autorisez pas les enfants à monter ou à entrer dans la machine. Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque la machine est utilisée à proximité d’enfants.

L’installateur est responsable de bien installer cet appareil.

Toute panne de produit due à une mauvaise installation n’est pas couverte par la garantie.

Afin de réduire le risque de blessure importante ou de décès, suivez toutes les consignes d’installation.

Installez la sécheuse dans un endroit où la température est supérieure à 10 °C (50 °F) pour un bon fonctionnement du système de contrôle de la sécheuse.

Enlevez et jetez le conduit d’évacuation existant s’il est fait de plastique ou de métal souple, et remplacez-le par un conduit d’évacuation listé par UL.

LOI SUR L’EAU POTABLE ET

LA RÉGLEMENTATION DES

SUBSTANCES TOXIQUES

Cette loi requiert au gouverneur de la Californie de publier une liste des substances connues par l’état comme pouvant causer le cancer, des malformations à la naissance ou autres dommages reproductifs, et requiert aux compagnies d’avertir les clients d’exposition potentielle à ces substances. Les électroménagers à gaz peuvent causer des expositions mineures à quatre de ces substances, soit le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, causé premièrement par la combustion incomplète du gaz naturel ou gaz LP. Les sécheuses ajustées proprement minimisent la combustion incomplète. L’exposition à ces substances peut être minimisée encore plus en évacuant proprement l’air

de la sécheuse vers l’extérieur.

63

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

AVERTISSEMENT –

Risque d’incendie

Afin de réduire le risqué de blessures graves ou de mort, suivre toutes les directives d’installation.

L’installation de votre sécheuse doit être confiée à un installateur qualifié.

Installez votre sécheuse conformément à ces directives et aux codes locaux.

Cette sécheuse doit être évacuée vers l’extérieur.

N’utilisez qu’un conduit métallique rigide de 10 cm (4 po) de diamètre pour l’évacuation de l’air de la sécheuse vers l’extérieur.

N’installez PAS votre sécheuses avec un conduit d’évacuation fait de plastique. Si l’utilisation d’un conduit métallique flexible (semi-rigide ou souple) est nécessaire, il doit être conforme aux directives « Connexion de la sécheuse au conduit d’évacuation de la maison » trouvées à la page 75 de ce manuel. Les matériaux d’évacuation souples ont tendance à s’effondrer, être écrasés et accumuler de la charpie. Ces conditions peuvent obstruer la circulation d’air de la sécheuse et augmenter le risque d’incendie.

Installez ou entreposez la sécheuse dans un endroit où elle ne sera pas exposée à l’eau et/ou aux intempéries.

Le Code national du gaz des É.-U. restreint l’installation d’appareils utilisant le gaz dans les garages. Ils doivent se trouver à 45,7 cm (18 po) du sol et protégés des véhicules par une cloison.

Conservez ces directives. (Installateurs : assurez-vous de laisser ces directives avec le client).

POUR LES MODÈLES À GAZ

UNIQUEMENT :

REMARQUE : L’installation et la maintenance de cette sécheuse doivent être réalisées par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

Dans le Commonwealth du Massachusetts :

Ce produit doit être installé par un plombier ou un monteur d’installations au gaz licencié.

Si vous utilisez des robinets d’arrêt du gaz à bille, ils doivent avoir une poignée en T.

Si vous utilisez un raccord de gaz souple, il ne doit pas dépasser 1 m (3 pieds).

Page 63
Image 63
GE DPVH890 et UPVH890, Avant DE Commencer, Pour Votre Sécurité, Pour LES Modèles À GAZ Uniquement, Risque d’incendie

UPVH890 specifications

The GE UPVH890 is a state-of-the-art ultrasound machine that redefines imaging capabilities in the medical field. It is designed for comprehensive diagnostic applications, emphasizing portability, versatility, and advanced imaging technologies. This device stands at the intersection of functionality and user-friendliness, making it a valuable asset in various healthcare settings, from hospitals to outpatient clinics.

One of the main features of the UPVH890 is its lightweight design. Weighing significantly less than traditional ultrasound machines, it offers unparalleled portability, allowing healthcare providers to transport it easily from room to room or even to remote locations. This is particularly advantageous in emergency situations where rapid ultrasound assessments are crucial.

The UPVH890 employs cutting-edge imaging technologies, including advanced three-dimensional and four-dimensional imaging capabilities. These features enable clinicians to visualize complex anatomical structures in real-time, enhancing diagnostic accuracy. The system is equipped with enhanced Doppler imaging, crucial for evaluating blood flow, and provides high-resolution images that aid in better assessment of conditions.

Additionally, the device incorporates artificial intelligence (AI) algorithms, which streamline the workflow and improve image interpretation. The built-in AI assists clinicians by providing automated measurements and suggesting the most likely diagnosis based on the obtained data, ultimately leading to quicker and more accurate patient care.

The UPVH890 also boasts an intuitive touchscreen interface that facilitates easy navigation through various settings and functions. This feature reduces the learning curve for new users and enhances efficiency for experienced operators. The customizable user interface allows healthcare providers to tailor the machine's settings according to their specific preferences and the needs of their patients.

In terms of connectivity, the UPVH890 supports wireless communication, enabling seamless integration with electronic medical record (EMR) systems. This capability ensures that patient information is readily available, promoting coordinated care and efficient follow-up processes.

Overall, the GE UPVH890 ultrasound machine stands out for its innovative features, intelligent technologies, and user-centric design that collectively enhance diagnostic efficiency and patient care. It represents a significant advancement in the field of medical imaging, catering to a wide range of clinical needs while ensuring ease of use and accessibility.