Instructions d’installation

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)

AVERTISSEMENT – UTILISEZ

UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES DE 102 MM (4 PO) DE DIAMÈTRE. N’UTILISEZ PAS DE CONDUIT PLUS LONG QUE CEUX INDIQUÉS DANS LE TABLEAU DES LONGUEURS D’ÉVACUATION.

Utilisez des tuyaux d’échappement plus long que ce qui est spécifié aura comme conséquence :

Augmentera les temps de séchage et les coûts d’énergie.

Réduira la durée de vie de la sécheuse.

Accumulation de la charpie, créant un danger potentiel de feu.

La longueur totale du conduit métallique souple ne doit pas être supérieure à 2,4 m (7,9 pi).

L’installation correcte du tuyau est VOTRE RESPONSABILITÉ.

Les problèmes causés par une mauvaise installation ne sont pas couverts par la garantie.

La longueur du système d’échappement MAXIMUM PERMISE dépend du type de conduits, du nombre de tours, du type de couvert de tuyau d’échappement (couvert mural) et de toutes les conditions mentionnées ci-dessus.

LONGUEURDUTUYAUD’ÉCHAPPEMENT

 

LONGUEUR MAXIMUM RECOMMANDÉ

 

Types de couverts de tuyau d’échappement

 

Recommandé

Utilisation pour des

 

 

installations de courte

 

 

durée seulement

 

4 po de

4 po de

 

diamètre

 

diamètre

 

 

 

4 po de

 

 

diamètre

 

 

4 po

212 po

 

 

Nombre de

Métal

Métal

Coudes à 90º

rigide

rigide

0

150 pieds

125 pieds

1

135 pieds

115 pieds

2

125 pieds

105 pieds

3

115 pieds

95 pieds

4

105 pieds

85 pieds

5

95 pieds

75 pieds

LISTE DE VÉRIFICATION DU SYSTÈME D’ÉVACUATION

ÉVENT MURAL

Terminez le conduit de façon à éviter les retours d’air ou l’entrée d’oiseaux ou d’autres animaux.

La terminaison doit présenter une résistance minimale au flux d’air évacué et nécessiter peu ou pas de maintenance pour empêcher les obstructions.

N’installez jamais un filtre dans ou sur

le conduit d’évacuation. Ceci pourrait causer une accumulation de charpie.

Les évents muraux doivent être installés

à au moins 30,5 cm (12 po) au-dessus du niveau du sol ou toute autre obstruction avec l’ouverture dirigée vers le bas.

SÉPARATIONS DES COUDES

Pour de meilleures performances, séparez tous les tours par au moins 4 pi de conduits droit, incluant la distance entre le dernier tour et

le couvert du tuyau d’échappement.

AUTRES TOURS QUE 90º

Un tour de 45º ou moins peut être ignoré.

Deux tours de 45º devraient être considérés comme un tour de 90º.

Chaque tour de plus de 45º devrait être traité comme un tour de 90º.

ÉTANCHÉITÉ DES JOINTS

Tous les joints doivent être serrés pour éviter les fuites. L’extrémité mâle de chaque section du conduit doit être dirigée vers l’extérieur par rapport à la sécheuse.

N’assemblez pas les conduits avec des fixations qui pénètrent dans le conduit. Elles serviraient de point de collecte pour la charpie.

Les joints de conduit doivent être étanches

à l’air et à la poussière, recouverts de ruban de toile.

Des séries horizontales devraient se diriger vers le bas, vers l’extérieur 1/2 po par pied.

ISOLATION

Les conduits qui traversent une zone non chauffée ou situés à proximité d’un climatiseur doivent être isolés pour réduire la condensation et la création de charpie.

76

Page 76
Image 76
GE UPVH890 Instructions d’installation Évacuation DE LA Sécheuse suite, Longueurdutuyaud’Échappement

UPVH890 specifications

The GE UPVH890 is a state-of-the-art ultrasound machine that redefines imaging capabilities in the medical field. It is designed for comprehensive diagnostic applications, emphasizing portability, versatility, and advanced imaging technologies. This device stands at the intersection of functionality and user-friendliness, making it a valuable asset in various healthcare settings, from hospitals to outpatient clinics.

One of the main features of the UPVH890 is its lightweight design. Weighing significantly less than traditional ultrasound machines, it offers unparalleled portability, allowing healthcare providers to transport it easily from room to room or even to remote locations. This is particularly advantageous in emergency situations where rapid ultrasound assessments are crucial.

The UPVH890 employs cutting-edge imaging technologies, including advanced three-dimensional and four-dimensional imaging capabilities. These features enable clinicians to visualize complex anatomical structures in real-time, enhancing diagnostic accuracy. The system is equipped with enhanced Doppler imaging, crucial for evaluating blood flow, and provides high-resolution images that aid in better assessment of conditions.

Additionally, the device incorporates artificial intelligence (AI) algorithms, which streamline the workflow and improve image interpretation. The built-in AI assists clinicians by providing automated measurements and suggesting the most likely diagnosis based on the obtained data, ultimately leading to quicker and more accurate patient care.

The UPVH890 also boasts an intuitive touchscreen interface that facilitates easy navigation through various settings and functions. This feature reduces the learning curve for new users and enhances efficiency for experienced operators. The customizable user interface allows healthcare providers to tailor the machine's settings according to their specific preferences and the needs of their patients.

In terms of connectivity, the UPVH890 supports wireless communication, enabling seamless integration with electronic medical record (EMR) systems. This capability ensures that patient information is readily available, promoting coordinated care and efficient follow-up processes.

Overall, the GE UPVH890 ultrasound machine stands out for its innovative features, intelligent technologies, and user-centric design that collectively enhance diagnostic efficiency and patient care. It represents a significant advancement in the field of medical imaging, catering to a wide range of clinical needs while ensuring ease of use and accessibility.