Si I'imageest numerisee tete en bas, ou inversee comme dans un miroir, on peut pratiquer une rotation ou un retournement logiciel. Ces operations portant sur des angles de 90 ou 180 degres sont tres rapides, et sans aucune incidence sur la qualite de I'image.

Plusieurs exemples de positionnement d 'un film en bande sont illustres figure 4.12.

[a]Image 1

(numerisee normalement)

[b]Image 2

(numerisee normalement)

[c]Image 3

(numerisee normalement)

[d]Image 4

(numerisee tete en bas)

[e]Image 5

(numerisee tete en bas)

[f]Image 6

(numerisee tete en bas)

Les plus grandes precautions doivent etre prises pour ne pas toucher la surface de I'image. Le port de gants de laboratoire est recommande .

La fenetre d'analyse dans Ie porte-film est legerement plus petite qu 'une image typique 24 x 36 mm. Positionnez la bande de sorte que la fenetre encadre bien la partie du sujet qui vous interesse. Comme avec les diapositives, des alignements mineurs ou des retouches de positionnement sont possibles en ouvrant Ie porte-film et realignant la bande.

Auf Grund dieser Erfordernisse ist es nicht in jedem Fall moglich, die Bilder aufrechtstehend abzutasten. Wird das Bild seitenverkehrt oder kopfstehend abgetastet, kann die Aufrichtung nach dem Scannen mit der Software erfolgen . Da es sich dabei um eine Drehung von jeweils 90' oder 180' handelt, ist der Vorgang nicht nur schnell, sondern auch ohne EinfluB auf die Bildqualitiit.

Abb . 4.12 zeigt verschiedene Moglichkeiten, den Film in den Filmstreifenhalter einzulegen .

[a]Bild Nr. 1

(Abtastung aufrechtstehend)

[b]Bild Nr. 2

(Abtastung aufrechtstehend)

[c]Bild Nr. 3

(Abtastung aufrechtstehend)

[d]Bild Nr. 4

(Abtastung kopfstehend)

[e]Bild Nr. 5

(Abtastung kopfstehend)

[f]Bild Nr. 6

(Abtastung kopfstehend)

Beim Einlegen des Films in den Streifenhalter sollte darauf geachtet werden , daB der Bildbereich nicht beruhrt wird . Gegebenenfalls empfiehlt sich das Tragen entsprechender Handschuhe, wie sie im Fotozubehorhandel erhiiltlich sind.

Das Fenster des Filmstreifenhalters ist etwas kleiner als das Kleinbildformat. Legen Sie den Film deshalb so ein, daB das Bild gut zentriert ist. Eine geringfOgige Drehung der Bilder im Streifenhalter ist durch Offnen des Halters und leichte Verkantung des Streifens moglich .

67

Page 67
Image 67
Nikon LS-10E instruction manual