Sewing Machin
Operating Instructions
Kenmore Sewing Machine
SEARS, Roebuck Andco
Important Safety Instructions
Machine h cottdre Kenmore
SEARS, Roebuck and CO
Dbrancher La machine Aprbs Chaqae
Iatsser Ta machine
Nettoyage
Dtt mbne
Estimado Cliente
SEARS, Roebuck and CO
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Contents
Pose Desfermetures
Positionnetnentdelaiguillepoursupiquage
Reglage des griffes dentrawment
Point zigzag smzpte
Tabel Contents
Localice e identifique las partes
Locate and Identify the Parts
Gabinete 0 Estuche Portfitil Para
Interruptor De margen de velomdad
Control puntada de reverso
Ventanilla De mensaje de guia
Selector de puntada
Los Accesorios
Ldentifique
Aditamentos ojaladores
La machine
Push the power switch to turn on the power and sewing light
Ampoule
Pddale de vitesse
Que el interruptor de ENCENDIDOi
Control del Pedal
Conecte la clavija en un contacto dei suministro de comente
Presslon a 3 pour que ta machine sort prate pour un travail
La palanca controladora de presi6n
Ajuste de la palanca del pie prensatelas
= Adjust the Presser Foot Lever
Relevape Haute
Rvstnon
Ready-made or home
Pose des boutons sur poignets de manche, ceirttttre, etc
Sewing buttons on sleeves, waistbands, etc
Postura de botones en mangas, pretinas, etc
Check the Presser Foot
Know What the Presser Feet Will Do
Fonctions des pieds-de-biche
Botbnde
Cambie el pie prensatelas
Pasador
Tipes de Pies Prensatelas
Prensatelas Continuaci6n
Aprenda Io que Hacen los Pies
Know What the Presser Feet Will Do
Pied h bvutvnnidres
Ver pfigma92
Satin Stitch Foot
Pie para punlada Resahada Satinada
Pied fisttueter
Presser Foot Types
Guia para acolchar
Pied ?tbo,tonnires
Pie de ojal
Tor
Choose Your Needle and Thread
Check Your Needle
2ti2.5
Choix du fil et de laiguille
RoJo
Seteccionde Aquja e Hio
Morado Paratelas medianas
Esta aguja
Remarql
Changement Daiguille
Para retirar La Bobina de su Mfiquina €, Pasador De bobina
Bobina
La canette
Enlever
Bobinage Dune Canette Tirez sur te bouton dembrayage
Draw the thread from the spool
Para devanar la bobina
Prepare the Bobbin Insert the Bobbin into the Bobbin Holder
Prepare la Bobina Continuaci6n
Pull Out about 15 cm Ot thread So that Thread Feeds Counter
En le
Presser toot lever
Enjfflage du fil d aigTlille Guidage du fil de dessus
Avec des ciseato bien aiguisds+
Prepareel Hiio Superior
Thread Back Presser Toot Leaving Inches of thread clear
Remontez ie fit de canette en tirant sur lefit de laiguille
Prepare the Top Thread = Adjust theTop Thread Tension
R6glage de tension dufil de desstts
Enfilage Du f!l daignille
Ado de arribade la ela
Abultado
Just Right
Top tensbn Top tension
Vec ie point zigzag
Page
Fetruide
Stitch Selector
Built-in buttonhole making
Stretch stitches
Zonas
Selector de Puntada
Stitch Length Control
Adjusting Stretch Stitch Balance
Like
Large Entre
Largeur du point Sert
Votts cottsez
Piquage avant Et artiste Il se
Dd largo de puntada
Reverse Stitch Control
Piquage en arrire
Avant de commencer
Bottton tont en cousant
Ltehez le botttot pottr piquer en avant
Control de la Puntada de Retroceso
Dul
Cuadro Prfictico de Puntadas
Uses
Elfistica
Ebtes
Cuadro Prfictico de Puntadas Continua
Thread Tension
Tension
COQU1LLE Puntada de
Avispero
Concha
Cuadro Prfictico de Puntadas Continua
Des poblts Suite
Dufil
Elfistica en elfisticos
Uni6n con path de eabra
Uses
Punta da deconcha de dos puntos
Foot and Other Attach
Para de cabra
Des points
Tableau
Cuadro Prfictico de Puntadas Continua
Se usa para el ntdo de abeja o la puntada Decomtiva
Puntada de
Geom6trica
Decorativa
Guide pratique des points
Practical Stitch Chert
Doble-Aguja
= Use the Seam Guides
CpCI4D
Marfes tb ux
Rdglages
Puntadas Rectas
Ii!i!il!i!ili
Puntada sobrepuesta La Puntada y sus Usos
Ptmtadas RectasContinuaci6n
Set the Machine
Controldeancho
Para colocar la aguja a la derecha
Mettre Falguille en posmon d la gauche
Width
Points droits Suitr
Puntadas Rectas Contlnuaei6n Acolchado
ClIq
Wtym
EZipperloot
Point,2
Fermetures h glissire
En tevez tes points de bati et ouvrez
Largo
Pasafiores de a lzquierda del pie de
Ribael derecho de ta tela Coloque Barra Prensatelas a los
Tado derecho
Flpasadorenel lado Izquterdo
Darning
Dropping the Feed Dogs
Cp Ct qD
Pour Rentrer Ies
LENt6TE
Tension d. fil dat uille, 2 d
Cp ¢i
Ajustes
Zurcido Baje el trinquete de avance
Bajada del trinquete de avarice
Ajus/es
Rdgiages
Control largo de
Reaice
Pohtts zigzags Suite
VqDfH
Zigzag Stitches = Monogramming
Satin Stitch
WIDfH
HeresHow
Puntada de refuerzo
Adjustinglever1or
Largeurdu
Set the Machine
Aj ustes
@lages
De la puntada i a
Palm, 1h
Dolt atrergle
Zigzag Stitches
Pegado de Botones
Puntadas en Zigzag Continuaci6n
WlDIH
Controi del ancho
Control largo de puntada
Overedge tool
LENGfl-I
Rgtages
Un pit double est pmfozs requis pour tes nssus minces
De apuntada de 2 a 3 WilDIH
Ajustes Controldelancho
La dereeha
LENGfi-t Pie de punlada de dobladillo lavtsible
Largeur du
Points zigzags Sure Dentelle
Control de ancho
De puntada ent
Sa t
Points zigzags Suite
Ajustes
Puntada de Concha
= Shell Stitching
Box Stitching
Puntada de eaja
Polntde cr#neau
Control de ancho
5a6
This stitch can also be used as a singie overlock stitch
Two-point Shell Stitch
Point coqui!le deux temps
Esta puntada es dtil para umr materiaes
Puntada de caja de dos puntos
Elgsticos ver pfigina
= Puntada de Sobrehilado
Pie para pumada de Realee
Control de aneho
Points zigzags Suite
Puntadas Elfistica
Points extensible
Lit
Lit Ill Tll
Rgfages
AtguiIle fi talon bleu pour tissus extensibles, afin de vous
Largeur du pomt, 3
Puntadas en Zigzag
Ajustes
Continuaci6n
Puntada Elfistica de fileteado
@iages
Puntada de Avispero Colmena
WlDTH
Smocks
Utitisatton du potnt
Serging or Pine Leaf Stretch Stitching
Dlastiqtte demeure bien en place
Ajustes
Zigzagtool
Puntada Etfistica Pata de Cabra La Puntada y sus Uses
Stretch Stitches
Rglages
Control3 to6
Control deancho
Potato 3 iz6
De la pumada De 3 a
= Decorative Stretch Patterns
Buttonhole Making
Confection des Botonntres
Buttonhole
Para heeer ojales
Point de dpart
Iiii!i!i!!ii!iiii!iii!i ii!iliiii
Tecla
100
101
102
Du point Zone bleue
PonI
104
Control del iargo
105
Base plate
Buttonhole guide plate
Buttonhole templates
106
Ta piantilla
108
Confection des boutonniOres Suite
Telas telas
Utiies
Convemente Empear
Eneocl e de lengaear
Clique1
Pignon
Fit de
111
Moqeznge
112
Lengte
LEN6qE
Antre botltonni@re
114
Instrucciones del Estilo de Ojales Continuaci6n
Zigzag toot
116
Ilustraci6n a
What to Do When
Performance Problems Chart
118
Quoi faire et quand
Pie prensatelas llojo
La tela
Coslura
Pie prensatelas flOlO
Replacement de l ampoute
Clean the Bobbin Holder
120
121
EL Cuidado DE SU Maquina
Limpieza del Carril del Gancho e Impelente de Dientes
Chemin de navette et griffes dentrabtentent
Retire ei tomitto del lade izqmerdo de
La aguja con el destomillador grande
123
124
Parts List Nomenclature DES Pices Lista DE Partes
Toot
102869107
Oil
802422002
102869107
102403202
813404013
Pie ojalador
Numero DE LA Parte
127
Mechanical components of the sewing machine head
Components Motor, wiring, switch Speed # control
Including electronic
SEARS, Roebuck and CO., DI817 WA, Hoffman Estates, IL
SEARS, Roebuck and CO., D/817 WA, Hoffinan Estates, IL
Garantie
Garantia
Imprimd en Tahvan
385
Impreso en Taiwan
752-800-022