Using the PROGRAM AE

Empleo de la función

function

PROGRAM AE

 

 

Using the PROGRAM AE function

Set the mark of the desired mode to the $mark above the PROGRAM AE dial.

Utilización de la función

PROGRAM AE

Ajuste la marca del modo deseado a la marca $ situada sobre el dial PROGRAM AE.

PROGRAM

A

U

AE

T

 

O

To return to automatic mode

Turn the PROGRAM AE dial so that the $ mark points to AUTO.

Note on shutter speed

The shutter speed in each PROGRAM AE mode is as follows:

Sports mode – between 1/60 to 1/500 High-speed shutter mode – 1/4000 Twilight mode – 1/60

AUTO mode – 1/60 (or 1/100 when the Steady Shot is on – CCD-TRV21 only)

Para volver al modo automático

Gire el mando PROGRAM AE hasta que la marca

$quede apuntando hacia AUTO.

Nota sobre la velocidad de obturación La velocidad de obturación en cada modo PROGRAME AE es el siguiente:

Modo de deportes – entre 1/60 y 1/500 Modo de obturación a alta velocidad – 1/4000 Modo de crepúsculo – 1/60

Modo AUTO – 1/60 (o 1/100 cuando haya activado la función de videofilmación estable – CCD-TRV21 solamente)

32

CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S

Page 32
Image 32
Sony CCD-TRV21, CCD-TRV11 operation manual Using the Program AE Empleo de la función Function, Using the Program AE function