Selecting the

Selección del modo

START/STOP mode

de inicio/parada

 

 

Your camcorder has two modes besides normal start/stop mode. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video.

(1)While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel.

(2)Set START/STOP MODE to the desired

mode.

: Recording starts when you press START/STOP, and stops when you

press it again (normal mode).

: The camcorder records only while you press down START/STOP.

5 SEC : When you press START/STOP, the camcorder records for 5 seconds and then stops automatically.

(3)Turn STANDBY up and press START/STOP. Recording starts.

If you selected 5 SEC, five dots appear in the viewfinder. The dots disappear at a rate of one per second. When five seconds elapse and all the dots disappear, the camcorder switches to Standby mode automatically.

If you selected , the camcorder records as long as you hold down START/STOP.

Su videograbadora posee dos modos además del normal de inicio/parada. Estos modos le permitirán videofilmar una serie de tomas rápidas, lo que resultará en un vídeo alegre.

(1)Manteniendo presionada PUSH OPEN, abra la pantalla de cristal líquido.

(2)Ponga START/STOP MODE en el modo

deseado.

: La grabación se iniciará cuando presione START/STOP, y se parará cuando

vuelva a presionarla (modo normal).

:La videocámara solamente videofilmará mientras mantenga presionada START/ STOP.

5 SEC: Cuando presione START/STOP, la videocámara grabará durante 5 segundos y después se parará automáticamente.

(3)Gire STANDBY hacia arriba y presione START/STOP. Se iniciará la grabación.

Si ha seleccionado 5 SEC, en el visor aparecerán cinco puntos. Los puntos desaparecerán a un ritmo de uno por segundo. Después de haber transcurrido unos cinco segundos y de haber desaparecido todos los puntos, la videocámara cambiará automáticamente al modo de espera. Si ha seleccionado , la videocámara grabará mientras mantenga presionada START/STOP.

Advanced operations Operaciones avanzadas

START/STOP MODE

5

SEC

To extend the recording time in 5 SEC mode

Press START/STOP again before all the dots disappear. Recording continues for about 5 seconds from the moment you press START/ STOP.

Note on 5 SEC recording

If you have turned off the indicators on the LCD screen, the dots do not appear.

Para prolongar el tiempo de videofilmación en el modo 5 SEC

Vuelva a presionar START/STOP antes de que hayan desaparecido todos los puntos. La grabación continuará durante unos 5 segundos desde el momento en el que presionó START/ STOP.

Nota sobre la grabación en el modo 5 SEC Si ha desactivado los indicadores de la pantalla de cristal líquido, los puntos no aparecerán.

33

CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S

Page 33
Image 33
Sony CCD-TRV11 To extend the recording time in 5 SEC mode, Para prolongar el tiempo de videofilmación en el modo 5 SEC