Watching on a TV | Contemplación en la |
screen | pantalla de un televisor |
|
|
You can use this camcorder as a VCR by connecting it to your TV for playback. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use the house current for the power source.
While playing back on a TV screen, close the LCD panel. Otherwise, picture distortion may occur.
Usted podrá utilizar esta videocámara como videograbadora conectándola a su televisor para reproducción. Para contemplar las imágenes de reproducción conectando la videocámara a su televisor, le recomendamos que utilice la corriente de la red como fuente de alimentación.
Cuando reproduzca en la pantalla de un televisor, cierre la pantalla de cristal líquido. De lo contrario, la imágenes podrían distorsionarse.
Connecting directly to a VCR / TV with Video / Audio input jacks
If your TV is already connected to a VCR
Open the jack cover and connect the camcorder to the LINE IN inputs on the VCR by using the supplied A/V connecting cable. Set the input selector on the VCR to LINE. Set the TV/VCR selector on the TV to VCR.
Conexión directa a una videograbadora/televisor con tomas de entrada de audio/ vídeo
Si su televisor ya está conectado a una videograbadora
Abra la cubierta de tomas y conecte la videocámara a las entradas LINE IN de la videograbadora utilizando el cable conector de audio/vídeo suministrado. Ponga el selector de entrada de la videograbadora en LINE. Ponga el selector TV/VCR del televisor en VCR.
: Signal flow/Flujo de la señal |
38