66
CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S

Remote commander

Using the Remote Commander

Make sure that the COMMANDER mode is set to
ON (p. 37).
The buttons that have the same name on the
Remote Commander as on the camcorder
function identically.
Identifying the parts

Telemando

Utilización del telemando

Cerciórese de activar (ON) el modo de telemando
(COMMANDER) (pág. 37).
Las teclas que poseen el mismo nombre en el
telemando y en la videocámara funcionarán decb
forma idéntica.
Identificación de las partes
W
T
1Transmitter
Point toward the remote sensor to control the
camcorder after turning on the camcorder.
2Tape transport buttons (p.22)
3R6 (size AA) battery holder (p.67)
4START/STOP button
5Power zoom button
The zooming speed is unchangeable on the
Remote Commander.
1Transmisor
Apunte con él hacia el sensor remoto para
controlar la videocámara después de haber
conectado la alimentación de la misma.
2Teclas de transporte de la cinta (pág. 22)
3Compartimiento de las pilas R6 (tamaño
AA) (pág. 67)
4Tecla de inicio/parada (START/STOP)
5Tecla del zoom motorizado
La velocidad del zoom no podrá cambiarse
en el telemando.