Resetting the date

Reajuste de la fecha

 

and time

y la hora

 

 

 

 

Reset the date and time using the DATE(+) and

Reajuste la fecha y la hora utilizando las teclas

 

TIME(NEXT) buttons.

 

 

DATE(+) y TIME(NEXT).

 

(1) Set the POWER switch to CAMERA.

(1) Deslice el selector POWER hasta CAMERA.

 

(2) Turn STANDBY up.

 

 

(2) Gire STANDBY hacia arriba.

 

(3) While pressing PUSH OPEN, open the LCD

(3) Manteniendo presionada PUSH OPEN, abra

 

la pantalla de cristal líquido.

 

panel.

 

 

 

 

 

(4) Presione simultáneamente DATE(+) y

 

(4) Press DATE(+) and TIME(NEXT)

 

TIME(NEXT) hasta que en la pantalla de

 

simultaneously until the year indicator flashes

 

cristal líquido o en el visor parpadee el

 

on the LCD screen or in the viewfinder.

 

indicador del año.

 

(5) Set year, month, day, time, minute by pressing

 

(5) Ajuste el año, mes, día, hora y minutos

 

DATE(+) and TIME(NEXT). Note that when

 

presionando DATE(+) y TIME(NEXT). Tenga

 

you keep DATE(+) pressed, the digits advance

 

en cuenta que si mantiene presionada

 

faster.

 

 

 

 

 

DATE(+), los dígitos avanzarán con mayor

 

 

 

 

rapidez.

Additional

 

 

 

 

CAMERA

 

 

 

information

OFF

 

 

 

 

S

 

 

PLAYER

T

 

 

 

A

 

 

 

N

 

 

 

 

D

 

 

 

 

BY

 

Información adicional

 

 

 

 

To correct the date and time setting

Repeat steps 4 and 5.

Para corregir los ajustes de la fecha y la hora

Repita los pasos 4 y 5.

To check the date and time

Press DATE(+) to display the date indicator. Press TIME(NEXT) to display the time indicator. When you press the same button again, the indicator goes out.

The year indicator changes as follows:

Note on the time indicator

The internal clock of the camcorder operates on a 12-hour cycle.

12:00:00 AM stands for midnight 12:00:00 PM stands for noon.

Para comprobar la fecha y la hora

Presione DATE(+) de forma que se visualice el indicador de la fecha. Presione TIME(NEXT) para visualizar el indicador de la hora. Cuando vuelva a presionar la misma tecla, el indicador desaparecerá.

El indicador del año cambiará como sigue:

Nota sobre el indicador de la hora

 

El reloj interno de la videocámara trabaja con un

 

ciclo de 12 horas.

 

12:00:00 AM es la medianoche.

43

12:00:00 PM es el mediodía.

CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S

Page 43
Image 43
Sony CCD-TRV11, CCD-TRV21 operation manual Resetting the date Reajuste de la fecha Time La hora